Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen
Communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen
Gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen
Interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
Openbare tekst
Public tekst
Reglementaire tekst
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "tekst te vereenvoudigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen

Minister für Unternehmung und Vereinfachung


communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen

Kommunikation im Seefahrtmanagement vereinfachen


gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen | interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen | beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen | gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen

Benutzerinteraktion mit IKT-Anwendungen bewerten






tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung






documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening was bedoeld om de voorschriften van de OESO en het Verdrag van Bazel inzake de overbrenging van afvalstoffen in communautaire wetgeving om te zetten, de problemen rond de toepassing van de verordening uit 1993 op te lossen, de regels op het gebied van de grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen op internationaal niveau gelijk te trekken, en de tekst te vereenvoudigen en te verduidelijken.

Es sei daran erinnert, dass das Ziel dieser Verordnung war, die Bestimmungen der OECD und des Basler Übereinkommens über die Verbringungen von Abfällen in das Gemeinschaftsrecht umzusetzen, die Schwierigkeiten bei der Anwendung der Verordnung aus dem Jahr 1993 zu beseitigen, die Vorschriften über grenzüberschreitende Verbringungen von Abfällen auf internationaler Ebene anzugleichen und den Wortlaut der Verordnung zu vereinfachen und klarer zu gestalten.


In plaats daarvan hebben ze ten doel de consistentie (binnen de tekst en tussen deze verordening en andere wetgeving van de EU) te verbeteren, dubbele wettelijke verplichtingen uit de tekst te halen en de tekst te vereenvoudigen.

Stattdessen haben sie als Ziel die Konsistenz (innerhalb des Textes und zwischen dieser Verordnung und anderen EU-Gesetzgebungen) zu verbessern, die Verdoppelungen von gesetzlichen Verpflichtungen zu beseitigen und den Text zu vereinfachen.


Deze wijziging is bedoeld om de procedures te stroomlijnen, de tekst te vereenvoudigen en gebruikersvriendelijker voor handelaars te maken.

Durch diese Änderung sollen die Verfahren flexibler gestaltet werden, und die Bestimmung soll einfacher und anwenderfreundlicher für die Händler abgefasst werden.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 14 april 2013 tot wijziging van de artikelen 1231-33/1, 1231-33/3, 1231-33/4 en 1231-33/5 van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het vereenvoudigen van de procedure tot verlenging van de termijn van geschiktheid om te adopteren.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 14. April 2013 zur Abänderung der Artikel 1231-33/1, 1231-33/3, 1231-33/4 und 1231-33/5 des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf eine Vereinfachung des Verfahrens zur Verlängerung der Frist für die Eignung zur Adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 20 juni 2012 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde de procedure bij landelijke of interlandelijke adoptie vanaf een tweede kind te vereenvoudigen.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 20. Juni 2012 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches im Hinblick auf die Vereinfachung des Verfahrens bei einer nationalen oder internationalen Adoption ab einem zweiten Kind.


Doel van het amendement is de tekst te vereenvoudigen en verkeerde interpretatie te vermijden.

Der Änderungsantrag bezweckt eine Vereinfachung des Textes und eine Vermeidung von Fehlinterpretationen.


Voorstel is de tekst te vereenvoudigen door de in artikel 2 gedefinieerde term te gebruiken en het criterium in verband met het AOC naar artikel 6 te verschuiven

Es wird vorgeschlagen, den Text durch die Verwendung des in Artikel 2 definierten Begriffs zu vereinfachen und das Kriterium betreffend das Luftverkehrsbetreiberzeugnis in Artikel 6 zu verlagern.


Bij de evaluatie is gebleken dat er ruimschoots mogelijkheden zijn om de tekst van de verordening te vereenvoudigen[8]. Enkele belangrijke aanpassingen van de verordening houden in dat de nu achterhaalde bepalingen en daarmee samenhangende procedures voor essentiële en kritische toepassingen van ODS worden geschrapt en dat de rapportage waar mogelijk wordt gestroomlijnd, waarbij afdoende rekening wordt gehouden met de verplichtingen van de EU die uit het protocol voortvloeien.

Bei der Überprüfung haben sich zahlreiche Möglichkeiten zur Vereinfachung des Wortlauts der Verordnung aufgetan.[8] Einige der wichtigsten Änderungen in diesem Sinne betreffen die Streichung mittlerweile überholter Vorschriften und sie betreffende Verfahrensvorschriften für wesentliche und kritische ODS-Verwendungen und, soweit möglich, die Rationalisierung der Berichterstattungs-vorschriften, ohne dabei die Verpflichtungen der EU aus dem Protokoll in Frage zu stellen.


Het gaat er om de tekst te vereenvoudigen zodat de verordening gemakkelijker te begrijpen en te interpreteren wordt.

Ziel muss die Vereinfachung sein, damit die Verordnung besser ausgelegt und verstanden werden kann.


Teneinde de lezing van dit verslag te vereenvoudigen is de huidige tekst van de artikelen 7 tot en met 10 in bijlage 1 opgenomen.

Zur Erleichterung des Verständnisses des vorliegenden Berichts ist der derzeitige Wortlaut der Artikel 7 bis 10 in Anhang 1 wiedergegeben.


w