Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "tekst ten aanzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0759 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 759/2013 van de Commissie van 30 april 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 809/2004 ten aanzien van de openbaarmakingsvereisten voor converteerbare en omwisselbare obligaties Voor de EER relevante tekst // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) Nr. 759/2013 VAN DE COMMISSIE // van 30 april 2013 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 809/2004 ten aanzien van de openbaarmakingsvereisten voor converteerbare en omwisselbare obligat ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0759 - EN - Delegierte Verordnung (EU) Nr. 759/2013 der Kommission vom 30. April 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 in Bezug auf die Angabepflichten bei wandelbaren und umtauschbaren Schuldtiteln Text von Bedeutung für den EWR // DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) Nr. 759/2013 DER KOMMISSION // vom 30. April 2013 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 in Bezug auf die Angabepflichten bei wandelbaren und umtauschbaren Schuldtiteln // (Text von Bedeutung für den EWR)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0254 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 254/2013 van de Commissie van 20 maart 2013 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 340/2008 betreffende de aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen te betalen vergoedingen krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0254 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 254/2013 der Kommission vom 20. März 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 340/2008 der Kommission über die an die Europäische Chemikalienagentur zu entrichtenden Gebühren und Entgelte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) Text von Bedeutung für den EWR // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 254/2013 DER KOMMISSION // vom 20. März 2013 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 340/2008 der Kommission über die ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0211 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 211/2014 van de Commissie van 27 februari 2014 houdende rectificatie van de Slowaakse versie van Verordening (EG) nr. 340/2008 van de Commissie betreffende de aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen te betalen vergoedingen krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) Voor de EER relevante tekst - UITVOER ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0211 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 211/2014 der Kommission vom 27. Februar 2014 zur Berichtigung der slowakischen Fassung der Verordnung (EG) Nr. 340/2008 der Kommission über die an die Europäische Chemikalienagentur zu entrichtenden Gebühren und Entgelte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) Text von Bedeutung für den EWR - DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG - (EU) Nr. 211/2014 - DER KOMMISSION // vom 27. Februar 2014 // zur Berichtigung der slowakische ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0580 - EN - Verordening (EU) nr. 580/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 460/2004 tot oprichting van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging, ten aanzien van de looptijd van het Agentschap Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 580/2011 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 8 juni 2011 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 460/2004 tot oprichting van het Europees Agen ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0580 - EN - Verordnung (EU) Nr. 580/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 460/2004 zur Errichtung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit bezüglich deren Bestehensdauer Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 580/2011 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 8. Juni 2011 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 460/2004 zur Errichtung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit bezüglich deren Bestehensdauer // (Text von Bedeutung für den EWR)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0231 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 231/2013 van de Commissie van 19 december 2012 tot aanvulling van Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van vrijstellingen, algemene voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening, bewaarders, hefboomfinanciering, transparantie en toezicht Voor de EER relevante tekst // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) Nr. 231/2013 VAN DE COMMISSIE // van 19 december 2012 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0231 - EN - Delegierte Verordnung (EU) Nr. 231/2013 der Kommission vom 19. Dezember 2012 zur Ergänzung der Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf Ausnahmen, die Bedingungen für die Ausübung der Tätigkeit, Verwahrstellen, Hebelfinanzierung, Transparenz und Beaufsichtigung Text von Bedeutung für den EWR // DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) Nr. 231/2013 DER KOMMISSION // vom 19. Dezember 2012 // (Text von Bedeutung für den EWR)


Die verbetering van de oorspronkelijke tekst ten aanzien van het wettigheidsbeginsel heeft echter tot gevolg dat de mogelijkheden van individualisering van de straf waarover de bevoegde ambtenaar, onder het toezicht van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel, beschikt, ruimschoots verschillend zijn van diegene waarover de correctionele rechtbank beschikt wanneer zij de in artikel 18 van de wet bedoelde strafrechtelijke geldboete oplegt.

Diese Verbesserung des ursprünglichen Textes in Bezug auf das Legalitätsprinzip hat jedoch zur Folge, dass die Möglichkeiten zur Individualisierung der Strafe, über die der zuständige Beamte unter der Aufsicht des Gerichts erster Instanz Brüssel verfügt, sich erheblich von denjenigen unterscheiden, über die das Korrektionalgericht bei der Auferlegung der strafrechtlichen Geldbusse im Sinne von Artikel 18 des Gesetzes verfügt.


Het is weliswaar begrijpelijk dat wanneer de wetgever een tekst aanneemt, de inwerkingtreding ervan kan worden uitgesteld in een ten aanzien van het bepaalde in het gemeenrecht redelijke mate, zulks vanwege de noodzaak om aanpassingen aan te brengen om redenen van technische, bestuurlijke of andere aard, maar het is verontrustend dat tussen de datum waarop deze tekst is aangenomen, normalerwijs kort daarop gevolgd door de bekendmak ...[+++]

Es ist zwar verständlich, dass bei der Annahme eines Textes durch den Gesetzgeber sein Inkrafttreten verschoben werden kann in einem hinsichtlich der Bestimmungen des allgemeinen Rechts angemessenen Masse, dies wegen der Notwendigkeit, Anpassungen vorzunehmen, oder aus technischen, administrativen oder anderen Gründen, doch es ist beunruhigend, dass zwischen dem Datum, an dem dieser Text angenommen wurde, dem normalerweise kurz darauf die Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, und dem Inkrafttreten ein übermässiger Zeitraum liegt.


Zoals ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 4 april 1900 « waarbij de wet van 28 Februari 1882 op de jacht gewijzigd wordt », vervolgens gewijzigd bij artikel 290 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, bij artikel 81 van het Wetboek der zegelrechten, bij artikel 2, derde lid, van de wet van 20 maart 1948 tot wijziging van sommige bedragen in burgerlijke en handelszaken, bij artikel 1, punt 2, van de wet van 30 juni 1967 « tot wijziging van de Franse tekst van de jachtwet van 28 februari 1882 en tot invoering van de Nederlandse tekst van dezelfde wet » en bij artikel 7 van het decreet van het Waalse Gewest van 4 ...[+++]

Eingefügt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 4. April 1900 « zur Abänderung des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882 » und anschliessend abgeändert durch Artikel 290 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches, durch Artikel 81 des Stempelsteuergesetzbuches, durch Artikel 2 Absatz 3 des Gesetzes vom 20. März 1948 zur Abänderung gewisser Sätze in Zivil- und Handelssachen, durch Artikel 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 30. Juni 1967 « zur Abänderung des französischen Textes des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882 und zur Einführung des niederländischen Textes desselben Gesetzes » sowie durch Artikel 7 des Dekrets der Wallonischen Reg ...[+++]


Door te beslissen dat de nieuwe regel enkel van toepassing zal zijn op misdrijven gepleegd - volgens de Nederlandse tekst - « na » of - volgens de Franse tekst - « à partir de » (vanaf) 1 september 2003, heeft de wetgever een maatregel genomen die in redelijkheid is verantwoord ten aanzien van het in B.2 beschreven doel.

Indem der Gesetzgeber beschlossen hat, dass die neue Regel nur auf die strafbaren Handlungen Anwendung findet, die - gemäss dem französischen Text - « à partir de » (ab) oder - gemäss dem niederländischen Text - « na » (nach) dem 1. September 2003 begangen wurden, hat er eine Massnahme ergriffen, die hinsichtlich der in B.2 dargelegten Zielsetzung vernünftig gerechtfertigt ist.


De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit nr. 6 van 27 december 1977, met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van internationaal vervoer, zee- en binnenschepen en luchtvaartuigen, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde, zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 december 1992 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 6 van 27 december 1977 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien ...[+++]

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses Nr. 6 vom 27. Dezember 1977 über die Steuerbefreiungen in Bezug auf die grenzüberschreitende Beförderung, die Seeschiffe und Binnenschiffe und die Luftfahrzeuge im Bereich der Mehrwertsteuer, so wie er abgeändert worden ist durch den Königlichen Erlass vom 29. Dezember 1992 zur Abänderung des Königlichen Erlasses Nr. 6 vom 27. Dezember 1977 über die Steuerbefreiungen in Bezug auf die grenzüberschreitende Beförderung, die Seeschiffe und Binnenschiffe und die Luftfahrzeuge im Bereich der Mehrwertsteuer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst ten aanzien' ->

Date index: 2023-03-07
w