Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collisieregel
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
OCR-software
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Toepasselijk recht
Wetsconflict
één toepasselijk rechtsstelsel

Traduction de «tekst toepasselijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

die Aufrechnung beherrschendes Recht


één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

Einheitlichkeit der anwendbaren Rechtsvorschriften | Grundsatz des einzigen anwendbaren Rechts




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft






OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

internationales Privatrecht [ anwendbares Recht | Gesetzeskollision | internationales Zivilrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De enige met het oog op deze richtlijn toepasselijke tekst is die van bijlage 1, onder 3) van de GPA-Overeenkomst, waarop de volgende indicatieve lijst van producten is gebaseerd:

Maßgebend für die Zwecke dieser Richtlinie ist allein der Wortlaut von Anhang 1 Nummer 3 des GPA, auf den sich das folgende indikative Produktverzeichnis stützt:


In ieder geval aan de procedure tot vaststelling van verordening nr. 444/2009, die de tekst van de bestreden bepaling van verordening nr. 2252/2004 heeft vervangen en in casu toepasselijk is.

Jedenfalls am Erlass der Verordnung Nr. 444/2009, die den Wortlaut der streitigen Bestimmung der Verordnung Nr. 2252/2004 ersetzt hat und auf den vorliegenden Fall anwendbar ist.


70. maakt zich serieus zorgen over de verslaglegging door het comité van toezicht van OLAF; acht het onaanvaardbaar dat OLAF onderzoeksmaatregelen heeft genomen die verdergaan dan hetgeen uitdrukkelijk wordt genoemd in de artikelen 3 en 4 van de op dit moment toepasselijke Verordening (EG) nr. 1073/1999 en dan hetgeen is opgenomen in de tekst van de herwerkte versie daarvan; merkt op dat de hierboven bedoelde onderzoeksmaatregelen onder andere omvatten: de voorbereiding van de inhoud van een telefoongesprek voor een derde partij met ...[+++]

70. ist in hohem Maße über die Ergebnisse der Berichterstattung des OLAF-Überwachungsausschusses besorgt; hält es für nicht hinnehmbar, dass OLAF Ermittlungen durchgeführt hat, die sowohl über die in Artikel 3 und 4 der derzeit gültigen Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 über die Untersuchungen des OLAF explizit festgehaltenen Maßnahmen als auch über die im Wortlaut der anstehenden Reform enthaltenen Festlegungen hinausgehen; stellt fest, dass die oben erwähnten Ermittlungsmaßnahmen die Erstellung des Protokolls eines Telefongesprächs mit einer von der Untersuchung betroffenen Person, die an dem aufgezeichneten Telefongespräch teilnahm, für ...[+++]


De Raad heeft ook een zeer ruime algemene overeenstemming bereikt over de tekst van een verordening betreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen en authentieke akten op het gebied van erfopvolging en betreffende de instelling van een Europese erfrechtverklaring (18745/11 + ADD).

Der Rat erzielte eine sehr breite allgemeine Einigung über den Wortlaut der Verordnung über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung und die Vollstreckung von Ent­scheidun­gen und öffentlichen Urkunden in Erbsachen sowie zur Einführung eines Europäischen Nachlass­zeug­nisses (18475/11 + ADD 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij leiden tot verdere vereenvoudiging omdat alle toepasselijke regels op het gebied van EU-visserijcontrole, die vroeger verspreid waren over een groot aantal verschillende instrumenten, nu in één tekst vervat zijn.

bewirken insofern eine erhebliche Vereinfachung, als alle im Bereich der EU-Fischereikontrolle geltenden, bisher auf die verschiedensten Rechtsinstrumente verteilten Vorschriften nunmehr in einem einzigen Text zusammengefasst sind;


4) De volgende gedeelten van de tekst in de herschikking komen overeen met gedeelten van de momenteel toepasselijke tekst van Richtlijn 2002/95/EG, waarvoor klaarblijkelijk geen wijziging is voorgesteld en die derhalve niet grijs moeten zijn gemarkeerd:

4) Die folgenden Texte der Neufassung entsprechen Texten der derzeit geltenden Fassung der Richtlinie 2002/95/EG womit offensichtlich keine Änderung vorgeschlagen wurde und die deshalb nicht durch einen grauen Hintergrund markiert sein sollten:


2) De volgende gedeelten van de tekst in de herschikking komen overeen met gedeelten van de momenteel toepasselijke tekst van Richtlijn 2002/91/EG, waarvoor klaarblijkelijk geen wijziging is voorgesteld en die derhalve niet grijs moeten zijn gemarkeerd:

2) Die folgenden Textstellen des neu gefassten Wortlauts entsprechen den Textstellen des gegenwärtig geltenden Wortlauts der Richtlinie 2002/91/EG, für die offenbar keine Änderung vorgeschlagen wird und die daher nicht mit der Textstellenhinterlegung in grau hätten gekennzeichnet werden dürfen:


Dit amendement is bedoeld om de oorspronkelijke tekst van het ontwerpbesluit opnieuw in te voeren en deze in overeenstemming te brengen met de tekst van de resolutie van de Raad van 6 december 2001, waarin uitdrukkelijk staat dat "het nationaal informatiepunt voetbal, in overeenstemming met de toepasselijke nationale en internationale regelgeving terzake, zorgt dient te dragen voor het beheer van de informatie betreffende de persoonsgegevens van risicosupporters".

Mit diesem Änderungsantrag soll der ursprüngliche Text des Entwurfs eines Beschlusses wiedereingesetzt und mit dem Text der Entschließung des Rates vom 6. Dezember 2001 in Einklang gebracht werden, in der es ausdrücklich heißt: „Die nationale Fußballinformationsstelle kann gemäß den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften für die Verwaltung der personenbezogenen Daten von Risikofans sorgen“.


4. Een delegatie heeft veel belangstelling voor de besprekingen over de mededeling van de Commissie over e-handel en financiële diensten, maar bevestigt dat zij met het voorstel zal kunnen instemmen wanneer de tekst een bevredigende bepaling omvat inzake de informatie betreffende het toepasselijke recht en de bevoegde rechter.

4. Eine Delegation ist sehr an einer Aussprache über die Mitteilung der Kommission über den elektronischen Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen interessiert, bestätigte jedoch, dass sie imstande sein werde, dem Vorschlag zuzustimmen, sofern der Text zufrieden stellende Bestimmungen über die Angaben über das für den Vertrag geltende Recht und das zuständige Gericht enthalte.


De tekst waarover een akkoord bestaat, zal nu naar het Europees Parlement worden gezonden voor een nieuwe raadpleging over de toepasselijke comitéprocedure.

Der vereinbarte Text wird nunmehr dem Europäischen Parlament zur erneuten Anhörung zur Frage des anzuwendenden Ausschußverfahrens vorgelegt.


w