Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Witruimte tussen lijn en tekst

Traduction de «tekst tussen vierkante » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
witruimte tussen lijn en tekst

Leerraum zwischen Rahmen und Text
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Bij het invullen van dit formulier moet de tekst tussen vierkante haken, met inbegrip van die haken, worden weggelaten.)

(Beim Ausfüllen des Formulars den Text in eckigen Klammern auslassen)


3) In artikel 1, lid 2, moet de oorspronkelijke referentie naar "Artikel 4 van Richtlijn 68/151/EEG" opnieuw worden geïntroduceerd, tussen vierkante haakjes, in plaats van de aangepaste tekst "artikel 5 van Richtlijn [././.]".

3) In Artikel 1 Absatz 2 sollte anstelle des angepassten Textes „Artikel 5 der Richtlinie [././EG]“ der ursprüngliche Verweis auf „Artikel 4 der Richtlinie 68/151/EWG“, in eckigen Klammern, wieder eingesetzt werden.


4) In artikel 6, in artikel 18, lid 1, en in artikel 22, lid 1, letter e), moet de oorspronkelijke referentie naar "Artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG" opnieuw worden geïntroduceerd, tussen vierkante haakjes, in plaats van de aangepaste tekst "artikel 3 van Richtlijn [././.]".

4) In Artikel 6, in Artikel 18 Absatz 1 und in Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe e sollte anstelle des angepassten Textes „Artikel 3 der Richtlinie [././EG]“ der ursprüngliche Verweis auf „Artikel 3 der Richtlinie 68/151/EWG“, in eckigen Klammern, wieder eingesetzt werden.


7) In artikel 22, lid1, letter f) moet de oorspronkelijke referentie naar "Richtlijn 68/151/EEG" opnieuw worden geïntroduceerd, tussen vierkante haakjes, in plaats van de aangepaste tekst "Richtlijn [././.]".

7) In Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe f sollte anstelle des angepassten Textes „Richtlinie [././EG]“ der ursprüngliche Verweis auf „Richtlinie 68/151/EWG“, in eckigen Klammern, wieder eingesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) In artikel 23, lid 1, moet de oorspronkelijke referentie naar "artikelen 11 en 12 van Richtlijn 68/151/EEG" opnieuw worden geïntroduceerd, tussen vierkante haakjes, in plaats van de aangepaste tekst "artikelen 12 en 13 van Richtlijn [././.]".

8) In Artikel 23 Absatz 1 sollte anstelle des angepassten Textes „Artikel 12 und 13 der Richtlinie [././EG]“ der ursprüngliche Verweis auf „Artikel 11 und 12 der Richtlinie 68/151/EWG“, in eckigen Klammern, wieder eingesetzt werden.


Een aanzienlijk deel van de tekst bleef derhalve tussen vierkante haakjes staan.

Wesentliche Abschnitte des Entwurfs blieben daher umstritten.




D'autres ont cherché : witruimte tussen lijn en tekst     tekst tussen vierkante     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst tussen vierkante' ->

Date index: 2021-09-27
w