Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Openbare tekst
Public tekst
Reglementaire tekst
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "tekst van afdeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates






tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung








tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


afdeling wetgeving van de Raad van State

Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de tekst van afdeling 35 (2AB) van de wet op de vennootschapsbelasting blijkt duidelijk dat de ITIRAD de jure specifiek is in de zin van artikel 4, lid 2, onder a), van de basisverordening en derhalve tot compenserende maatregelen aanleiding geeft.

Wie der Wortlaut von Section 35 (2AB) ITA zeigt, handelt es sich bei der ITIRAD-Regelung de jure um eine spezifische Subvention im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung; diese Regelung ist deshalb anfechtbar.


Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur weg ...[+++]

Im Anschluss an die Anmerkungen der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates wurden mehrere Abänderungsanträge eingereicht, um den Grundsatz « eine Familie - ein Richter - eine Akte » festzulegen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, S. 22), darunter der Vorschlag, den Text einzufügen, der in der fraglichen Bestimmung angenommen und wie folgt gerechtfertigt wurde: « Für die Angelegenheiten, die direkt das Kind betreffen, behält der Wohnsitz des Kindes unseren Vorzug, da er eine bedeutende Sicherheit und Einfachheit bietet, denn es genügt, auf das Bevölkerungsregister zurückzugreifen.


7. vóór artikel 14 wordt de volgende tekst ingevoegd: "AFDELING IV bis

7. Vor Artikel 14 wird folgende Überschrift eingefügt: "ABSCHNITT IV a


7. vóór artikel 14 wordt de volgende tekst ingevoegd: "AFDELING IV bis

7. Vor Artikel 14 wird folgende Überschrift eingefügt: "ABSCHNITT IV a


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) artikel 154 worden vervangen door de volgende tekst: "De onder deze titel vallende bestemmingsontvangsten worden naar gelang van hun oorsprong toegewezen, hetzij aan de kredieten van het EOGFL, afdeling Garantie, die bestemd zijn voor de financiering van de uitgaven van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, hetzij aan de kredieten van het EOGFL, afdeling Garantie, die bestemd zijn voor de financiering van de maatregelen inzake p ...[+++]

b) Artikel 154 folgende Fassung: "Die von diesem Titel betroffenen zweckgebundenen Einnahmen werden dem EAGFL, Abteilung Garantie, und zwar entsprechend ihrer Herkunft entweder für die Finanzierung der Ausgaben im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik oder für die Finanzierung der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und der flankierenden Maßnahmen zugewiesen".


3. de titel van afdeling III en de artikelen 5 en 6 worden vervangen door de volgende tekst: "AFDELING III

3. Der Titel von Abschnitt III und die Artikel 5 und 6 werden durch folgenden Abschnitt ersetzt: "ABSCHNITT III


- wordt afdeling 5 vervangen door de volgende tekst: "Afdeling 5: Zeehavens - Categorie A

- erhält Abschnitt 5 folgende Fassung: "Abschnitt 5: Seehäfen - Kategorie A


b) afdeling 5 wordt vervangen door de volgende tekst: "Afdeling 5

b) Abschnitt 5 erhält folgende Fassung: "Abschnitt 5


- wordt afdeling 5 vervangen door de volgende tekst: "Afdeling 5: Zeehavens - Categorie A

- erhält Abschnitt 5 folgende Fassung: "Abschnitt 5: Seehäfen - Kategorie A


b) afdeling 5 wordt vervangen door de volgende tekst: "Afdeling 5

b) Abschnitt 5 erhält folgende Fassung: "Abschnitt 5




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst van afdeling' ->

Date index: 2023-12-29
w