Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen voorschrift
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «tekst wordt aanbevolen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbevolen gebruikshoeveelheid

empfohlene Gebrauchsmenge




tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung










tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het enige grootste bedrukbare oppervlak minder dan 80 cm2 bedraagt en de ruimte niet toereikend is voor de aanbevolen letterhoogte (x-hoogte), moet er meer de nadruk worden gelegd op punten als kleur en contrast van de tekst, keuze van de letter, d.w.z. makkelijk leesbare (schreefloze) letters, gebruik van vette en cursieve tekst waar van toepassing, de layout van de tekst, beknoptheid en helderheid van de boodschap.

Wenn die größte bedruckbare Oberfläche 80 cm oder weniger beträgt und der verfügbare Platz nicht die empfohlene Buchstabenhöhe (x-Höhe) zulässt, sollten andere Faktoren in den Mittelpunkt gerückt werden, so z. B. Farbe und Abhebung des Textes, Auswahl der Schriftart wie leicht lesbare (seriflose) Schriftzeichen, gegebenenfalls Texte in Fett- und Kursivdruck, das Layout von Texten sowie Kürze und Eindeutigkeit der Information.


„gebruik geen stromend water, maar dompel de vaat in het sop en gebruik de aanbevolen dosering” (of een gelijkwaardige tekst).

„Nicht unter laufendem Wasser spülen, sondern Geschirr eintauchen und die empfohlene Dosierung verwenden.“


In de tekst wordt aanbevolen dat de lidstaten, om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid tegen blootstelling aan elektromagnetische velden te bieden, een kader van basisrestricties en referentieniveaus goedkeuren.

Darin wird den Mitgliedstaaten empfohlen, zur Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus im Bereich der öffentlichen Gesundheit einen Rahmen in Form von Grenzwerten und Referenzwerten zu beschließen.


- het gedeelte van de tekst dat met een dubbele doorhaling is gemarkeerd na artikel 12, lid 2, dat luidt: "Voor die gebouwen kunnen het bereik van de aanbevolen en actuele binnentemperaturen en, indien van toepassing, andere relevante klimaatfactoren eveneens duidelijk worden aangegeven".

- die Textstelle, die nach Artikel 12 Absatz 2 steht, mit doppelter Durchstreichung kenntlich gemacht ist und wie folgt lautet: „Die Bandbreite der empfohlenen und aktuellen Innentemperaturen und gegebenenfalls weitere relevante Klimaparameter können deutlich sichtbar angegeben werden“;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er omstandigheden zijn waarin hij in plaats van de volledige tekst van de beslissing een samenvatting of uittreksel van de beslissing opgesteld door de bevoegde autoriteit van de staat van herkomst aanvaardt, die of dat kan worden opgesteld met behulp van het door de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht aanbevolen en bekendgemaakte formulier, of

unter welchen Umständen er anstelle des vollständigen Wortlauts der Entscheidung eine von der zuständigen Behörde des Ursprungsstaats erstellte Zusammenfassung oder einen von ihr erstellten Auszug der Entscheidung akzeptiert, die oder der anhand des von der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht empfohlenen und veröffentlichten Formblatts erstellt werden kann, oder


(c) de aanbevolen tekst van de gezondheidsclaim waarvoor een vergunning wordt aangevraagd, in voorkomend geval met inbegrip van specifieke voorwaarden voor het gebruik ervan;

(c) die empfohlene Formulierung der vorgeschlagenen gesundheitsbezogenen Angabe, gegebenenfalls einschließlich der speziellen Bedingungen für ihre Verwendung;


Het Parlement had sterk aanbevolen dit begrip in de tekst te handhaven.

Das Parlament hatte dringend empfohlen, sie im Text beizubehalten.


1. De tekst van elke wijziging die de overeenkomstsluitende partijen door het Comité van beheer wordt aanbevolen overeenkomstig artikel 6, lid 5, onder a), i) en ii), wordt door de secretaris-generaal van de Raad ter kennis gebracht van alle overeenkomstsluitende partijen en van de leden van de Raad die geen overeenkomstsluitende partij zijn.

(1) Der Generalsekretär des Rates übermittelt den Vertragsparteien und den Mitgliedstaaten des Rates, die nicht Vertragspartei dieses Übereinkommens sind, den Wortlaut jeder Änderung, die der Verwaltungsausschuss den Vertragsparteien nach Artikel 6 Absatz 5 Buchstabe a) Ziffern i) und ii) empfiehlt.


(5) De Raad heeft bij de Akte van 26 mei 1997(4) de tekst van een verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken vastgesteld en heeft aanbevolen dat de lidstaten dit verdrag overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen aannemen.

(5) Der Rat hat mit Rechtsakt vom 26. Mai 1997(4) ein Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union erstellt und das Übereinkommen den Mitgliedstaaten zur Annahme gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften empfohlen.


(6) De Raad heeft bij akte van 28 mei 1998(4) de tekst van een verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken vastgesteld en heeft aanbevolen dat de lidstaten dit verdrag overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen aannemen.

(6) Der Rat hat mit Rechtsakt vom 28. Mai 1998(4) ein Übereinkommen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen erstellt und das Übereinkommen den Mitgliedstaaten zur Annahme gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften empfohlen.


w