Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Te
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «tekst zoveel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Text vor der Übersetzung analysieren


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung












tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten zorgen ervoor dat elke waarschuwende tekst zoveel mogelijk even veel voorkomt op elk merk van deze producten.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass jeder textliche Warnhinweis bei jeder Marke dieser Produkte soweit möglich in gleicher Anzahl erscheint.


De lidstaten zorgen ervoor dat elke waarschuwende tekst zoveel mogelijk even veel voorkomt op elk merk van deze producten.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass jeder textliche Warnhinweis bei jeder Marke dieser Produkte soweit möglich in gleicher Anzahl erscheint.


De rapporteur is het er weliswaar mee eens dat moet worden getracht de tekst zoveel mogelijk in lijn te brengen met de rechtsgrondslag, maar heeft de tekst niettemin in dier voege aangepast dat als voorwaarde wordt gesteld dat deze delegatiebevoegdheid hoe dan ook in de tijd wordt beperkt.

Obgleich der Ansatz der Anpassung an die Rechtsgrundlage zu befürworten ist, muss der Text dahingehend abgeändert werden, dass die Befugnisse der Kommission auf einen bestimmten Zeitraum befristet sind.


De wetgever heeft die regel evenwel uitdrukkelijk willen aangeven in de tekst, teneinde « duidelijk de nadruk [te] leggen op het feit dat men de betrokkene zoveel mogelijk dient te informeren (letter of rights) » (ibid., p. 63).

Der Gesetzgeber wünschte jedoch, diese Regel ausdrücklich im Text anzugeben, um « deutlich den Nachdruck auf die Notwendigkeit zu legen, den Betroffenen möglichst vollständig zu informieren (letter of rights) » (ebenda, S. 63).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient actie te worden ondernomen om de behoefte aan input-free-tekst zoveel mogelijk te beperken en er zonodig voor te zorgen dat online-hulp beschikbaar is in alle officiële talen en dat online elektronische vertaaldiensten beschikbaar zijn.

Dabei sollte darauf geachtet werden, dass der einzusetzende Freitext auf ein Minimum reduziert wird und sichergestellt ist, dass gegebenenfalls Online-Unterstützung in allen Amtssprachen und elektronische Online-Übersetzungsdienste bereitgestellt werden.


Er dient actie te worden ondernomen om de behoefte aan input-free-tekst zoveel mogelijk te beperken en er zonodig voor te zorgen dat online-hulp beschikbaar is in alle officiële talen en dat online elektronische vertaaldiensten beschikbaar zijn.

Dabei sollte darauf geachtet werden, dass der einzusetzende Freitext auf ein Minimum reduziert wird und sichergestellt ist, dass gegebenenfalls Online-Unterstützung in allen Amtssprachen und elektronische Online-Übersetzungsdienste bereitgestellt werden.


1° een vergunningsaanvraag in tweevoud, gesteld op een formulier dat door de gemeente is opgemaakt en door deze gratis ter beschikking van de aanvrager wordt gesteld; het formulier moet de tekst van het in bijlage (20) opgenomen model bevatten; de vergunningsaanvraag gaat vergezeld van zoveel exemplaren van plannen als er te raadplegen instellingen zijn;

1° einen Genehmigungsantrag in doppelter Ausfertigung auf einem von der Gemeinde erstellten Formular, das Letztere dem Antragsteller kostenlos zur Verfügung stellt; das Formular muss den Wortlaut des in der Anlage 20 aufgeführten Musters enthalten; dem Genehmigungsantrag werden so viele Exemplare der Pläne beigefügt, wie es zu konsultierende Instanzen gibt;


Ik wil ook de Commissie bedanken, omdat zij bereid was haar voorstellen te heroverwegen. De Commissie heeft werkelijk haar best gedaan om de tekst zoveel mogelijk te harmoniseren - wat zeker niet gemakkelijk was - om ervoor te zorgen dat de uiteindelijke tekst de respectievelijke visies kon weerspiegelen.

Ferner möchte ich der Kommission für ihre Bereitschaft zur Revision ihrer Vorschläge sowie für ihre Bemühungen danken, einen sicherlich nicht einfachen Text zu harmonisieren, damit er die jeweiligen Standpunkte befriedigt.


Deze informatie dient niet als lopende tekst, maar moet zoveel mogelijk in gestandaardiseerde vorm geregistreerd worden waardoor de gegevens in een relationele databank opgeslagen en gemakkelijk teruggevonden kunnen worden.

Letztere Informationen sollten nicht im Erzählstil, sondern möglichst in standardisierter Form erfasst werden, die ihre Dokumentation und einen leichten Datenzugriff in einem relationalen Datenbanksystem ermöglicht.


Met de medewerking van de gegevensbeschermingsautoriteiten [7] en het CBP van de VS hebben de diensten van de Commissie een tekst opgesteld die thans met name via IATA aan de luchtvaartmaatschappijen wordt bezorgd en die als model moet dienen voor de informatie die zij en/of hun reisagenten aan passagiers moeten verstrekken voordat deze een vliegticket naar de VS kopen. Ook is de CRS verzocht mee te werken om de verkoop van tickets, met name via reisagenten, zoveel mogelijk te bestrijken.

Die Kommissionsdienststellen haben mit Unterstützung der Datenschutzbehörden [7] und der Zoll- und Grenzschutzbehörde (CBP) der USA einen Text ausgearbeitet, der über die IATA den Luftverkehrsgesellschaften übermittelt werden soll, der als Modell für die Informationen dienen kann, die sie bzw. ihre Reisebüros den Fluggästen mitteilen sollten, bevor sie ihnen Flugscheine für Flüge in die Vereinigten Staaten verkaufen.


w