Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
DMV
Dekpunten
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Identiek
Identiek feit
Identieke matching
Identieke punten
Identieke punten in de retina
In wezen identieke transactie
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Van dezelfde oorsprong
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «teksten een identieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

professionelle Texte verfassen


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

Schriftwerke in Reaktion auf Feedbacks beurteilen


corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]








in wezen identieke transactie

im Wesentlichen gleichartige Transaktion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waarschuwende teksten in bijlage I bij Richtlijn 2014/40/EU zijn identiek aan die welke zijn vastgesteld in bijlage I bij Richtlijn 2001/37/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2012/9/EU.

Die textlichen Warnhinweise in Anhang I der Richtlinie 2014/40/EU sind dieselben wie die in Anhang I der Richtlinie 2001/37/EG in der durch die Richtlinie 2012/9/EU geänderten Fassung.


Zoals ik al eerder benadrukte, heeft het akkoord in eerste lezing over het voorstel betreffende het toepasselijke recht gevolgen voor het andere voorstel op het gebied van familierecht, omdat de twee teksten vrijwel identiek zijn.

Wie ich zuvor betont habe, hat die Einigung in erster Lesung über die Vorlage im Bereich des anwendbaren Rechts Auswirkungen auf die andere Vorlage im Bereich des Familienrechts, da die beiden Texte zum größten Teil identisch sind.


De twee teksten zijn natuurlijk niet identiek en ik vind het jammer dat de verschillen ertussen niet duidelijk aangegeven zijn, al zou dat wat gerechtvaardigde discussie opgeleverd hebben.

Beide Texte sind ja nicht identisch, und ich finde es bedauerlich, dass ihre Unterschiede nicht klarer aufgezeigt werden, während doch gerade das damals eine legitime Polemik ausgelöst hatte.


Uit de lezing van de voormelde teksten blijkt dat de administratieve geldboete waarin artikel 25, §§ 4 en 5, van het meststoffendecreet voorziet en de strafrechtelijke sanctie waarin artikel 37, § 3, van hetzelfde decreet voorziet, in soortgelijke bewoordingen hetzelfde gedrag bestraffen en dat de essentiële bestanddelen van beide inbreuken identiek zijn.

Aus der Lesung der vorerwähnten Texte ergibt sich, dass die in Artikel 25 §§ 4 und 5 des Düngemitteldekrets vorgesehene administrative Geldbusse und die in Artikel 37 § 3 desselben Dekrets vorgesehene strafrechtliche Sanktion in ähnlichen Formulierungen dasselbe Verhalten ahnden und dass die wesentlichen Bestandteile beider Verstösse identisch sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel, zij voert aan dat, hoewel de term « aanvangs- » niet voorkomt in het decreet betreffende het gesubsidieerd vrij onderwijs, hij er dient te worden verondersteld zodat de twee teksten een identieke toepassing krijgen.

Im Gegenteil, sie führt an, dass, obwohl der Ausdruck « Anfangs- » im Dekret über das subventionierte freie Unterrichtswesen nicht vorkommt, von diesem Ausdruck ausgegangen werden müsse, so dass beide Texte identisch angewandt würden.


In zijn resoluties over de kwijting aan de Commissie voor de EOF's voor de begrotingsjaren 1999 en 2000 (waarmee ik me tot de meest recente teksten beperk), heeft het Parlement een identieke paragraaf opgenomen, waarin het deze situatie veroordeelt en voor de zoveelste maal verzoekt om opneming van de EOF-uitgaven in de algemene begroting van de Gemeenschappen.

In seinen Entschließungen zur Entlastung der Kommission für die EEF für die Haushaltsjahre 1999 und 2000 (um nur auf die neuesten Texte hinzuweisen) nahm es eine gleichlautende Ziffer an, um auf diese Situation hinzuweisen und erneut die Einbeziehung des EEF in den Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaften zu fordern.


w