Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «teksten ten uitvoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen








verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


rechtstreeks ten uitvoer leggen

unmittelbare Vollstreckbarkeit


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vollstreckungsstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze beschikt over afgeleide bevoegdheden die haar in staat stellen handelingen vast te stellen om teksten ten uitvoer te leggen die zijn aangenomen via de gewone wetgevingsprocedure.

Sie hat Befugnisse erhalten, die es ihr erlauben, Maßnahmen zur Durchführung von Texten zu ergreifen, die im Rahmen des herkömmlichen Gesetzgebungsverfahrens angenommen werden.


Welke maatregelen overweegt de Commissie, daar zij de afgelopen dertig jaar een omvangrijke reeks milieumaatregelen van uiteenlopende aard heeft aangenomen ter verbetering van de kwaliteit van het milieu, en aangezien ons milieu kan worden beschermd als de lidstaten naar behoren de teksten ten uitvoer leggen die zij op Europees niveau hebben ondertekend, om de lidstaten aan te moedigen landbouwmilieuprogramma's te blijven steunen zoals het programma voor de bescherming van het plattelandsmilieu (REPS) in Ierland in het kader waarvan wordt getracht boeren stimuli te geven om hun landbouwactiviteiten op milieuvriendelijke wijze uit te voer ...[+++]

Was wird die Kommission in Anbetracht dessen tun, um die Mitgliedstaaten zu einer weiteren Unterstützung von Agrarumweltprogrammen, wie dem Programm zum Schutz der ländlichen Umwelt (REPS) in Irland, zu bewegen, das den Landwirten Anreize dafür bieten soll, ihre landwirtschaftlichen Tätigkeiten in umweltverträglicher Weise durchzuführen und die Umweltfreundlichkeit bestehender landwirtschaftlicher Betriebe zu verbessern?


82. roept alle staten die dit nog niet hebben gedaan, toe te treden tot het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of straf, en het bijbehorende Facultatieve Protocol (OPCAT); vraagt de staten dringend om eventuele voorbehouden die zij ten aanzien van deze teksten hebben gemaakt, in te trekken; spoort de staten die het OPCAT hebben ondertekend, aan het nationaal preventiemechanisme beter en sneller ten uitvoer ...[+++]

82. fordert alle Staaten, die dies bislang noch nicht getan haben, auf, dem Internationalen Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe sowie dessen Fakultativprotokoll (OPCAT) beizutreten; fordert die Staaten auf, alle bisherigen Vorbehalte gegen diese Instrumente aufzugeben; ruft die Staaten, die das OPCAT unterzeichnet haben, zu Verbesserungen und Beschleunigungen bei der Einrichtung des Nationalen Präventionsmechanismus (NPM) auf;


82. roept alle staten die dit nog niet hebben gedaan, toe te treden tot het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of straf, en het bijbehorende Facultatieve Protocol (OPCAT); vraagt de staten dringend om eventuele voorbehouden die zij ten aanzien van deze teksten hebben gemaakt, in te trekken; spoort de staten die het OPCAT hebben ondertekend, aan het nationaal preventiemechanisme beter en sneller ten uitvoer ...[+++]

82. fordert alle Staaten, die dies bislang noch nicht getan haben, auf, dem Internationalen Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe sowie dessen Fakultativprotokoll (OPCAT) beizutreten; fordert die Staaten auf, alle bisherigen Vorbehalte gegen diese Instrumente aufzugeben; ruft die Staaten, die das OPCAT unterzeichnet haben, zu Verbesserungen und Beschleunigungen bei der Einrichtung des Nationalen Präventionsmechanismus (NPM) auf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. roept alle staten die dit nog niet hebben gedaan, toe te treden tot het Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of straf, en het bijbehorende Facultatieve Protocol (OPCAT); vraagt de staten dringend om eventuele voorbehouden die zij ten aanzien van deze teksten hebben gemaakt, in te trekken; spoort de staten die het OPCAT hebben ondertekend, aan het nationaal preventiemechanisme beter en sneller ten uitvoer ...[+++]

79. fordert alle Staaten, die dies bislang noch nicht getan haben, auf, dem Internationalen Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe sowie dessen Fakultativprotokoll (OPCAT) beizutreten; fordert die Staaten auf, alle bisherigen Vorbehalte gegen diese Instrumente aufzugeben; ruft die Staaten, die das OPCAT unterzeichnet haben, zu Verbesserungen und Beschleunigungen bei der Einrichtung des Nationalen Präventionsmechanismus (NPM) auf;


Indien deze teksten ten uitvoer worden gelegd, zal in de komende jaren ongeveer 10 % aan conventionele energie worden bespaard, terwijl het mogelijk moet zijn de stijgende tendens te beperken van de energievraag in de Unie tengevolge van het toenemende verbruik door huishoudens en de tertiaire sector (tot 2010 naar schatting 2 tot 4 % per jaar in de lidstaten en 3 tot 6 % per jaar in de kandidaat-landen).

Die Realisierung dieser Maßnahmen wird in den kommenden Jahren Einsparungen an konventioneller Energie von rund 10 % erlauben und den Anstieg der Energienachfrage in der Union bremsen, der durch den höheren Verbrauch der Haushalte und des Dienstleistungssektors bedingt ist (dieser wird bis 2010 auf jährlich 2 bis 4 % in den Mitgliedstaaten und 3 bis 6 % in den Beitrittsländern geschätzt).


Indien deze teksten ten uitvoer worden gelegd, zal in de komende jaren ongeveer 10 % aan conventionele energie worden bespaard, terwijl het mogelijk moet zijn de stijgende tendens te beperken van de energievraag in de Unie tengevolge van het toenemende verbruik door huishoudens en de tertiaire sector (tot 2010 naar schatting 2 tot 4 % per jaar in de lidstaten en 3 tot 6 % per jaar in de kandidaat-landen).

Die Realisierung dieser Maßnahmen wird in den kommenden Jahren Einsparungen an konventioneller Energie von rund 10 % erlauben und den Anstieg der Energienachfrage in der Union bremsen, der durch den höheren Verbrauch der Haushalte und des Dienstleistungssektors bedingt ist (dieser wird bis 2010 auf jährlich 2 bis 4 % in den Mitgliedstaaten und 3 bis 6 % in den Beitrittsländern geschätzt).


De sociale partners zouden moeten zorgen voor eenduidige terminologie wat de aanduiding van hun bijdragen betreft, en zouden de term "overeenkomst" moeten reserveren voor teksten die ten uitvoer worden gelegd volgens procedures als bedoeld in Artikel 139, lid 2 van het Verdrag.

Die Sozialpartner sollten für die Klärung der Begriffe Sorge tragen, die für die Bezeichnung ihrer Beiträge verwendet werden und den Begriff "Vereinbarung" den Texten vorbehalten, die gemäß den in Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags vorgesehenen Verfahren umgesetzt werden.


De sociale partners zouden moeten zorgen voor eenduidige terminologie wat de aanduiding van hun bijdragen betreft, en zouden de term "overeenkomst" moeten reserveren voor teksten die ten uitvoer worden gelegd volgens procedures als bedoeld in Artikel 139, lid 2 van het Verdrag.

Die Sozialpartner sollten für die Klärung der Begriffe Sorge tragen, die für die Bezeichnung ihrer Beiträge verwendet werden und den Begriff "Vereinbarung" den Texten vorbehalten, die gemäß den in Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags vorgesehenen Verfahren umgesetzt werden.


Onverminderd de terzake dienende bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, met name het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, alsmede de ter uitvoering daarvan aangenomen teksten, werken de leden ten volle met het Bureau samen.

Unbeschadet der einschlägigen Bestimmungen der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen, sowie der für ihre Anwendung erlassenen Rechtsvorschriften arbeiten die Mitglieder umfassend mit dem Amt zusammen.


w