Met betrekking tot de communicatie tussen financiële instellingen en particuliere cliënten kunnen lidstaten in plaats van de in de eerste alinea genoemde opnames de juiste documentatie van de inhoud van deze telefoongesprekken accepteren, bijvoorbeeld in de vorm van een proces-verbaal dat door de cliënt wordt ondertekend.
Im Hinblick auf die Kommunikation zwischen Finanzinstituten und Kleinanlegern können die Mitgliedstaaten statt der im Unterabsatz 1 erwähnten Aufzeichnungen die angemessene Dokumentierung des Inhalts solcher Telefongespräche etwa in Form von Protokollen anerkennen, wobei diese Protokolle vom Kunden unterzeichnet werden.