Wanneer de telersverenigingen zouden worden vrijgesteld van de verplichting om rechtstreeks en de noodzakelijke technische bijstand en hulpmiddelen te verstrekken voor de verwezenlijking van haar doelstellingen, zoals gebeurt in de letters c) en d) van lid 1, zou dat in strijd zijn met het streven om sterke organisaties te krijgen die in staat zijn om diensten te leveren en een zo groot mogelijke toegevoegde waarde voor de productie te genereren.
Die Erzeugerorganisationen von der Verpflichtung zu befreien, die für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderliche technische Hilfe und erforderlichen Mittel direkt zur Verfügung zu stellen, wie dies in Absatz 1 Buchstaben c) und d) geschieht, steht im Widerspruch zu dem Ziel, starke Erzeugerorganisationen zu fördern, die fähig sind, Dienstleistungen anzubieten und die größtmögliche Wertschöpfung bei der Produktion hervorzubringen.