Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «teleurgesteld te moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorstanders van hervormingen in Bulgarije zijn teleurgesteld door het trage tempo van veranderingen en moeten worden aangemoedigd.

In Bulgarien gibt es Reformbefürworter, die Ermutigung verdienen, und Angehörige der Justizbranche, die dieses Gesamtbild nicht länger hinnehmen wollen.


Voorstanders van hervormingen in Bulgarije zijn teleurgesteld door het trage tempo van veranderingen en moeten worden aangemoedigd.

In Bulgarien gibt es Reformbefürworter, die Ermutigung verdienen, und Angehörige der Justizbranche, die dieses Gesamtbild nicht länger hinnehmen wollen.


Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.

Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".


8. is teleurgesteld te moeten vaststellen dat het conflict betreffende de betaling van het werkgeversaandeel in de pensioenrechten nog altijd niet is opgelost; dringt er bij het Bureau op aan meer inspanningen te verrichten om dit conflict op te lossen;

8. stellt mit Enttäuschung fest, dass der Konflikt im Zusammenhang mit der Zahlung des Arbeitgeberbeitrags zum Versorgungssystem noch immer nicht gelöst ist; fordert das Zentrum nachdrücklich zu größeren Anstrengungen auf, um diesen Streit beizulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is teleurgesteld te moeten vaststellen dat het conflict betreffende de betaling van het werkgeversaandeel in de pensioenrechten nog altijd niet is opgelost; dringt er bij het Bureau op aan meer inspanningen te verrichten om dit conflict op te lossen;

8. stellt mit Enttäuschung fest, dass der Konflikt im Zusammenhang mit der Zahlung des Arbeitgeberbeitrags zum Versorgungssystem noch immer nicht gelöst ist; fordert das Zentrum nachdrücklich zu größeren Anstrengungen auf, um diesen Streit beizulegen;


220. is teleurgesteld te moeten vaststellen dat het conflict tussen de Commissie en het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie betreffende de betaling van het werkgeversaandeel in de pensioenrechten nog altijd niet is opgelost; dringt er bij de Commissie op aan meer inspanningen te verrichten om dit conflict op te lossen.

220. stellt mit Enttäuschung fest, dass der Konflikt zwischen der Kommission und dem Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Zahlung des Arbeitgeberbeitrags zum Versorgungssystem noch immer nicht gelöst ist; fordert die Kommission nachdrücklich zu größeren Anstrengungen auf, um diesen Streit beizulegen.


220. is teleurgesteld te moeten vaststellen dat het conflict tussen de Commissie en het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie betreffende de betaling van het werkgeversaandeel in de pensioenrechten nog altijd niet is opgelost; dringt er bij de Commissie op aan meer inspanningen te verrichten om dit conflict op te lossen.

220. stellt mit Enttäuschung fest, dass der Konflikt zwischen der Kommission und dem Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Zahlung des Arbeitgeberbeitrags zum Versorgungssystem noch immer nicht gelöst ist; fordert die Kommission nachdrücklich zu größeren Anstrengungen auf, um diesen Streit beizulegen.


7. is teleurgesteld te moeten vaststellen dat de Stichting het probleem betreffende de juiste presentatie in zijn rekeningen van uitgaven in verband met het Tempus-programma nog altijd niet heeft opgelost; wijst erop dat dit probleem voortduurt ondanks herhaalde kritiek van de Rekenkamer in de jaarverslagen sinds 1999, en dat de Rekenkamer als gevolg daarvan een verklaring met voorbehoud met betrekking tot de rekeningen van de Stichting heeft afgegeven; dringt erop aan dat de rekeningen van de Stichting stroken met de beginselen van eenheid en begrotingswaarachtigheid;

7. nimmt mit Enttäuschung zur Kenntnis, dass die Stiftung das Problem der korrekten Darstellung der Ausgaben im Zusammenhang mit dem Programm Tempus in ihrem Jahresabschluss noch immer nicht gelöst hat; stellt fest, dass dieses Problem trotz wiederholter Beanstandungen des Rechnungshofs in seinen Jahresberichten seit 1999 fortbesteht und dass der Rechnungshof deswegen jetzt den Jahresabschluss der Stiftung mit einem Vorbehalt versehen hat; besteht darauf, dass der Jahresabschluss der Stiftung den Grundsätzen der Haushaltseinheit und Haushaltswahrheit entspricht;


Evenals het Commissielid was de Raad ten zeerste teleurgesteld over het resultaat van de conferentie; hij hield een inleidende gedachtewisseling over de volgende stappen die nu moeten worden gezet.

Er teilte das tiefe Bedauern der Kommission über den Ausgang und führte einen ersten Gedankenaustausch über die nächsten erforderlichen Schritte.


Naar aanleiding van het vandaag door de Commissie genomen besluit de inbreukprocedure tegen Frankrijk voort te zetten heeft David Byrne het volgende opgemerkt: "Ik ben erg teleurgesteld dat wij nu deze stap moeten doen.

Zum heutigem Beschluß der Kommission, gegen Frankreich weitere rechtliche Schritte zu unternehmen, sagte David Byrne: "Ich bedaure sehr, daß wir diesen Weg einschlagen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teleurgesteld te moeten' ->

Date index: 2022-08-20
w