Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «teleurgesteld zijn omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben benaderd door culturele organisaties in mijn eigen land die teleurgesteld zijn omdat Roemenië dit jaar niet in het programma is opgenomen.

Ich wurde von kulturellen Organisationen meines Landes kontaktiert, die ihren Unmut darüber zum Ausdruck gebracht haben, dass sich Rumänien dieses Jahr nicht an diesem Programm beteiligen kann.


16. toont zich uiterst verbaasd over de stelling van de Commissie in het vierde cohesieverslag dat het feit dat een regio een eiland is, niet per se een grote belemmering voor ontwikkeling lijkt te vormen en merkt op dat eilandbewoners hierover zeer teleurgesteld zijn omdat zij iedere dag geconfronteerd worden met de nadelige gevolgen en de problemen van de insulaire ligging,

16. ist äußerst überrascht über die Aussage der Kommission im Vierten Kohäsionsbericht, die Insellage selbst stelle kein Haupthindernis für die Entwicklung dar, und nimmt die große Enttäuschung der auf Inseln lebenden Menschen über diese Aussage zur Kenntnis, da sie tagtäglich mit den negativen Auswirkungen und den Schwierigkeiten der Insellage konfrontiert sind;


16. toont zich uiterst verbaasd over de stelling van de Commissie in het vierde cohesieverslag dat het feit dat een regio een eiland is, niet per se een grote belemmering voor ontwikkeling lijkt te vormen en merkt op dat eilandbewoners hierover zeer teleurgesteld zijn omdat zij iedere dag geconfronteerd worden met de nadelige gevolgen en de problemen van de insulaire ligging,

16. ist äußerst überrascht über die Aussage der Kommission im Vierten Kohäsionsbericht, die Insellage selbst stelle kein Haupthindernis für die Entwicklung dar, und nimmt die große Enttäuschung der auf Inseln lebenden Menschen über diese Aussage zur Kenntnis, da sie tagtäglich mit den negativen Auswirkungen und den Schwierigkeiten der Insellage konfrontiert sind;


Ik moet u bekennen dat ik teleurgesteld ben, omdat het compromis dat we zojuist na zulke langdurige inspanningen hebben bereikt, nog steeds gebukt gaat onder een groot gebrek aan ambitie en bezieling. Hoewel ons Parlement de Raad ertoe heeft weten te dwingen de onaanvaardbare bedragen die hij in december had voorgesteld, bij te stellen, zijn de door de lidstaten gedane concessies nog steeds verre van toereikend om te voorzien in de werkelijke behoeften van Europa, behoeften die wij allen bevredigd wilden zien.

Ich muss Ihnen meine Enttäuschung gestehen, denn dem Kompromiss, den wir nach langen Bemühungen erzielt haben, mangelt es nach wie vor an Ambition und Inspiration, und obwohl es unserem Parlament gelungen ist, den Rat zur Revision der von ihm im Dezember vorgeschlagenen inakzeptablen Beträge zu zwingen, werden die Zugeständnisse der Staaten doch bei weitem nicht den wahren Bedürfnissen Europas gerecht, deren Befriedigung wir uns alle wünschten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Uiteraard is commissaris Wallström hier altijd welkom, maar zij zal wellicht begrijpen dat wij enigszins teleurgesteld zijn omdat de commissaris die over deze kwestie gaat en aan wie we deze vraag hebben gesteld, hier zelf niet aanwezig is om de vraag te beantwoorden.

– (EN) Kommissarin Wallström ist uns stets willkommen, aber sie wird verstehen, dass wir etwas enttäuscht darüber sind, dass der zuständige Kommissar, an den wir diese Frage gerichtet haben, nicht hier ist, um sie zu beantworten.


Frankrijk: de Commissie is teleurgesteld omdat Frankrijk voor het tweede opeenvolgende jaar geen resultaten heeft meegedeeld als gevolg van een vakbondsactie van het personeel dat de gegevens aan de centrale instanties moet doorgeven.

Frankreich: Die Kommission musste zu ihrer großen Enttäuschung feststellen, dass Frankreich zum zweiten Mal in Folge keinerlei Ergebnisse mitgeteilt hat.


Die overeenkomt, die in feite een reactie vormde op de door DB opgelegde discriminaties, heeft de deelnemers in feite teleurgesteld omdat zij voor de DB de gelegenheid was om het effect van haar machtspositie ten opzichte van haar partners te vergroten.

Die Vereinbarung, die eine Reaktion auf die Tarifdiskriminierung der DB war, enttäuschte aber, weil die DB die Gelegenheit nutzte, um ihre marktbeherrschende Stellung gegenüber ihren Partnern weiter auszubauen.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     teleurgesteld zijn omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teleurgesteld zijn omdat' ->

Date index: 2021-05-25
w