Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Een uitvinding zien in ...
Gestructureerd denken
Koker zien
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «teleurstellend te zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung




gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de situatie op de financiële markt in de EU vanaf de zomer afgelopen jaar flink is verbeterd, liet de bedrijvigheid in de tweede helft van 2012 nog een teleurstellend beeld zien.

Während sich die Finanzmarktbedingungen in der EU seit dem vergangenen Sommer erheblich verbessert haben, blieb die Wirtschaftsleistung in der zweiten Jahreshälfte 2012 enttäuschend.


We zijn ons allemaal pijnlijk bewust van het feit dat de economische activiteit in het afgelopen jaar een teleurstellende ontwikkeling heeft laten zien en dat de vooruitzichten somber blijven, met een voor 2013 verwachte bbp-groei van ongeveer 0,1 % in de EU en -0,3 % in de eurozone.

Uns allen ist schmerzlich bewusst, dass die Wirtschaftsentwicklung im letzten Jahr enttäuschend verlaufen ist und dass die Aussichten angesichts eines für 2013 erwarteten BIP Wachstums von etwa 0,1 % in der EU und -0,3 % im Euroraum schwierig bleiben.


Wat dat betreft is het voor mij uitermate teleurstellend te zien dat de EU 2020-strategie slechts een uitermate kleine rol toekent aan de lokale overheden.

In dieser Hinsicht ist es eine große Enttäuschung für mich, dass die Rolle der lokalen Behörden sich in der „Europa 2020“-Strategie nicht ausreichend widerspiegelt.


In 2004 werden vrijwillige richtsnoeren voor goede praktijken van opslagsysteembeheerders overeengekomen, maar de conclusies van het definitieve verslag van de ERGEG van 2006 over het toezicht op de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren [29] liet wat de naleving betreft een vrij teleurstellend beeld zien.

Im Jahr 2004 wurden freiwillige Leitlinien für die gute Praxis von Speicheranlagenbetreibern vereinbart, die Feststellungen des 2006 vorgelegten ERGEG-Abschlussberichts[29] über die Beaufsichtigung der Anwendung der Leitlinien zeichnen jedoch ein eher enttäuschendes Bild von deren Einhaltung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. vraagt aandacht voor het feit dat het resultaat van de inspanningen van de laatste vijf jaar ter hervorming van het politieapparaat, ondanks enkele tot nu toe behaalde successen, in het algemeen teleurstellend is geweest, wat de ernstige problemen laat zien waarmee de in internationale gemeenschap ter plaatse wordt geconfronteerd op het vlak van institutionele opbouw; verzoekt de internationale gemeenschap in het algemeen en de politiemissie van de EU in het bijzonder door te gaan met hun pogingen tot het ontwikkelen van Afghanis ...[+++]

22. lenkt die Aufmerksamkeit auf die Tatsache, dass das Ergebnis der Bemühungen um eine Polizeireform in den vergangenen fünf Jahren trotz einiger Erfolge insgesamt enttäuschend war und ein Beleg für die großen Schwierigkeiten ist, mit denen die internationale Gemeinschaft vor Ort beim Aufbau von Institutionen konfrontiert ist; appelliert an die internationale Gemeinschaft im Allgemeinen und an die Polizeimission der Europäischen Union im Besonderen, ihre Bemühungen um die Entwicklung eigener afghanischer Polizeikräfte, die sich durch die Achtung der Menschenrechte und des Rechtsstaats auszeichnen sollten, fortzusetzen;


Het is uitermate teleurstellend geweest om te zien hoe verdeeld men nog is over de bezette Palestijnse gebieden, de hokjesgeest, met name bij de Afrikaanse groep, al moeten we er in Europa zeker ook voor oppassen.

Es war schon enttäuschend, die nach wie vor bestehende Polarisierung bezüglich der besetzten palästinensischen Gebiete zu sehen, die Blockmentalität, die besonders in der afrikanischen Gruppe auffällt, vor der wir uns aber auch hier in Europa in Acht nehmen müssen.


R. overwegende dat de basisstudie voor het toezicht op de Verklaring van Parijs die in 2006 werd verricht teleurstellende resultaten te zien gaf met betrekking tot de verwezenlijking van toezeggingen inzake harmonisatie, onderlinge afstemming en eigen inbreng,

R. in der Erwägung, dass die Untersuchung zum Monitoring der Pariser Erklärung, die 2006 durchgeführt wurde, enttäuschende Ergebnisse in Bezug auf die Umsetzung der Zusagen zur Harmonisierung, Angleichung und Eigenverantwortung zu Tage gefördert hat,


P. betreurt het feit dat de basisstudie voor het toezicht op de Verklaring van Parijs die in 2006 werd verricht op teleurstellende resultaten te zien gaf met betrekking tot de verwezenlijking van toezeggingen inzake harmonisatie, onderlinge afstemming en eigen inbreng,

P. bedauert, dass die Untersuchung zum Monitoring der Pariser Erklärung, die 2006 durchgeführt wurde, enttäuschende Ergebnisse in Bezug auf die Umsetzung der Zusagen zur Harmonisierung, Angleichung und Eigenverantwortung zu Tage gefördert hat,


"Na jaren van teleurstellende resultaten zal de economie van de Europese Unie in 2006 de gunstigste ontwikkeling te zien geven sinds het begin van het decennium, en in 2007 en 2008 naar verwachting een expansie vertonen die in de buurt ligt van het potentiële groeicijfer.

„Nach Jahren enttäuschender Ergebnisse wird die Wirtschaft der Europäischen Union 2006 einen seit zehn Jahren nicht mehr erreichten Aufschwung nehmen und 2007 und 2008 etwa dem Potenzialwachstum entsprechend weiter zulegen.


Voorts laat de mededeling van de Commissie van 1996 over de impact en doeltreffendheid van de interne markt (zie IP/96/967) zien dat de tot dusver bereikte economische resultaten teleurstellend zijn.

Auch aus der Kommissionsmitteilung von 1996 über Wirkung und Wirksamkeit der Binnenmarktmaßnahmen (siehe IP/96/967) geht hervor, daß die bisher im öffentlichen Auftragswesen erzielten wirtschaftlichen Ergebnisse nicht den Erwartungen entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teleurstellend te zien' ->

Date index: 2024-07-26
w