Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Desillusie
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Korting wegens minderwaarde
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Ontgoocheling
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Teleurstelling
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «teleurstelling wegens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
desillusie | ontgoocheling | teleurstelling

Desillusion


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags




onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]




beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]


beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in juni ben ik gekozen als vertegenwoordiger van het zuidwesten van Engeland en Gibraltar en tijdens het campagnevoeren bekroop mij een gevoel van teleurstelling wegens het grote aantal mensen dat niet langer voorstander is van het EU-lidmaatschap van Groot-Brittannië.

– Herr Präsident, ich wurde im Juni ernannt, den Südwesten von England und Gibraltar zu vertreten, und während des Wahlkampfes musste ich leider feststellen, dass viele Menschen, die ich getroffen habe, nicht mehr die britische Mitgliedschaft in der EU unterstützen.


11. spreekt zijn teleurstelling uit over de aanhoudende weigering van Iran om volledig samen te werken met het Internationaal Atoomenergieagentschap (IAEA) door het werk van het IAEA te belemmeren; is verheugd over de goedkeuring van UNSC-resolutie 1929(2010) waarin een vierde reeks sancties aan Iran wordt opgelegd wegens zijn nucleaire programma, en over de goedkeuring door de Raad van een aantal restrictieve maatregelen tegen Iran; steunt tegelijkertijd het streven om via onderhandelingen met Iran tot een oplossing te komen, hetge ...[+++]

11. bringt seine Enttäuschung über die andauernde Weigerung des Irans, umfassend mit der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zusammenzuarbeiten, und über die Blockierung der Arbeit der IAEO durch den Iran zum Ausdruck; begrüßt die Annahme der Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen 1929(2010), mit der eine vierte Runde von Sanktionen gegen den Iran aufgrund seines Nuklearprogramms verhängt wurde, und die Annahme einer Reihe von restriktiven Maßnahmen durch den Rat, die gegen den Iran angewandt werden sollen; unterstützt gleichzeitig das Ziel, in Übereinstimmung mit der dualen, aus Dialog und Sanktionen bestehe ...[+++]


1. benadrukt dat op dit moment de internationale gemeenschap de prioriteit geeft aan Afrika, en veroordeelt daarom des te scherper het regime van Mugabe wegens de intensivering van haar onderdrukking van het volk van Zimbabwe , waarbij het uitdrukking geeft aan zijn grote teleurstelling dat andere Afrikaanse regeringen, en met name Zuid-Afrika, de SADC en de Afrikaanse Unie, weigeren om kritiek te leveren op het optreden van Mugabe en maatregelen te nemen tegen zijn regime;

1. verurteilt das Mugabe-Regime zu einem Zeitpunkt, zu dem die internationale Gemeinschaft Afrika Priorität einräumt, wegen Verschärfung der Unterdrückung des simbabwischen Volkes und bekundet seine tiefe Enttäuschung über die Ablehnung anderer afrikanischer Regierungen, insbesondere Südafrikas, der SADC und der Afrikanischen Union, Mugabes Vorgehen zu kritisieren oder Maßnahmen gegen sein Regime zu ergreifen;


1. benadrukt dat op dit moment de internationale gemeenschap de prioriteit geeft aan Afrika, en veroordeelt daarom des te scherper het regime van Mugabe wegens de intensivering van haar onderdrukking van het volk van Zimbabwe , waarbij het uitdrukking geeft aan zijn grote teleurstelling dat andere Afrikaanse regeringen, en met name Zuid-Afrika, de SADC en de Afrikaanse Unie, weigeren om kritiek te leveren op het optreden van Mugabe en maatregelen te nemen tegen zijn regime;

1. verurteilt das Mugabe-Regime zu einem Zeitpunkt, zu dem die internationale Gemeinschaft Afrika Priorität einräumt, wegen Verschärfung der Unterdrückung des simbabwischen Volkes und bekundet seine tiefe Enttäuschung über die Ablehnung anderer afrikanischer Regierungen, insbesondere Südafrikas, der SADC und der Afrikanischen Union, Mugabes Vorgehen zu kritisieren oder Maßnahmen gegen sein Regime zu ergreifen;


w