Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "televisie als bron van amusement moeten opgeven " (Nederlands → Duits) :

Het is ondenkbaar dat de zieken of ouderen hun televisie als bron van amusement moeten opgeven, ook al hebben ze niet altijd nieuwe digitale diensten nodig.

Der Gedanke, dass Kranken oder älteren Menschen zum Zeitvertreib kein Fernseher mehr zur Verfügung stehen würde, ist kaum vorstellbar, auch wenn diese Menschen nicht in jedem Falle neue digitale Dienstleistungen benötigen werden.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, televisie is in Europa de voornaamste bron van informatie en amusement, waarmee mensen van alle leeftijden dagelijks in aanraking komen.

– (FR) Frau Präsidentin! Das Fernsehen ist die wichtigste Quelle für Information und Unterhaltung in Europa; es erreicht täglich jeden Einzelnen jeder Altersklasse.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, televisie is in Europa de voornaamste bron van informatie en amusement, waarmee mensen van alle leeftijden dagelijks in aanraking komen.

– (FR) Frau Präsidentin! Das Fernsehen ist die wichtigste Quelle für Information und Unterhaltung in Europa; es erreicht täglich jeden Einzelnen jeder Altersklasse.


In een periode van bijna vijftig jaar is de televisie uitgegroeid tot de belangrijkste bron van informatieverspreiding ter wereld, tot de voornaamste plek waar zich het publieke debat afspeelt en tot de belangrijkste drager van amusement en kennis.

Das Fernsehen hat sich innerhalb von etwa 50 Jahren zur wichtigsten Quelle für die weltweite Verbreitung von Informationen entwickelt, zum wichtigsten Ort für die öffentliche Debatte, zum wichtigsten Medium im Bereich der Unterhaltung und Wissensvermittlung.


(44) Overwegende dat voor de benadering in Richtlijn 89/552/EEG en in deze richtlijn is gekozen om de noodzakelijke en voldoende essentiële harmonisatie te bewerkstelligen teneinde het vrije verkeer van televisie-uitzendingen in de Gemeenschap te waarborgen; dat het de lidstaten vrij staat om omroeporganisaties die onder hun bevoegdheid vallen, meer gedetailleerde of strengere regels op te leggen op de gebieden die bij deze richtlijn worden gecoördineerd, met inbegrip van, onder andere, regels betreffende de verwezenlijking van doels ...[+++]

(44) Das in der Richtlinie 89/552/EWG und in der vorliegenden Richtlinie gewählte Konzept dient einer grundlegenden Harmonisierung, die notwendig und hinreichend ist, um den freien Empfang von Fernsehsendungen in der Gemeinschaft sicherzustellen. Die Mitgliedstaaten können für Fernsehveranstalter, die ihrer Rechtshoheit unterworfen sind, strengere oder ausführlichere Bestimmungen in den durch diese Richtlinie koordinierten Bereichen vorsehen, unter anderem Bestimmungen zur Realisierung sprachenpolitischer Ziele, zum Schutz der Interes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'televisie als bron van amusement moeten opgeven' ->

Date index: 2024-05-31
w