Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

Vertaling van "televisie heeft zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben


de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De markt voor interactieve televisie heeft zich zonder Europese API-standaard ontwikkeld.

Der Markt für interaktives Fernsehen hat sich ohne europäische API-Norm entwickelt.


Aan de in alinea 1 vermelde verplichting wordt ook geacht te zijn voldaan indien de televisie-omroeporganisatie op aantoonbare en gepaste wijze tegen passende marktvoorwaarden getracht heeft de ontvangst van het evenement in de zin van artikel 1 via een vrij toegankelijk programma mogelijk te maken. Voor het treffen van een minnelijke schikking over deze voorwaarden kan een televisie-omroeporganisatie zich wenden tot de Bundeskommunikationssenat (de toezichthoudende beroepsinstantie voor de media).

Die Verpflichtung gemäß Abs. 1 gilt auch als erfüllt, wenn der Fernsehveranstalter in nachweislicher und zumutbarer Weise unter Zugrundelegung angemessener marktüblicher Bedingungen versucht hat, den frei zugänglichen Empfang des Ereignisses im Sinne des Abs. 1 zu ermöglichen.


De openbare televisie heeft zich nooit aan de controle van de partijen kunnen onttrekken, en daar komt een particuliere televisie bij die geheel in de politieke handen is van de regering.

Zu einem der Kontrolle durch die Parteien nie entzogenen öffentlich-rechtlichen Fernsehen gesellt sich ein Privatfernsehen, das politisch ganz und gar von der Regierung kontrolliert wird.


De Europese Unie weet dat er een gebrek is aan Europese producties van hoge kwaliteit en heeft zich daarom met de richtlijn “Televisie zonder grenzen” tot hoofddoel gesteld om deze verontrustende realiteit ongedaan te maken via de bevordering van Europese en onafhankelijke producties en de vaststelling van quota voor de uitzending daarvan.

Die Europäische Union ist sich des Mangels an qualitativ hochwertigen europäischen Produktionen bewusst und hat sich selbst in der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ das vorrangige Ziel gesetzt, diesen Besorgnis erregenden Zustand durch die Festlegung von Ausstrahlungsquoten umzukehren, um europäische und unabhängige Produktionen zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie weet dat er een gebrek is aan Europese producties van hoge kwaliteit en heeft zich daarom met de richtlijn “Televisie zonder grenzen” tot hoofddoel gesteld om deze verontrustende realiteit ongedaan te maken via de bevordering van Europese en onafhankelijke producties en de vaststelling van quota voor de uitzending daarvan.

Die Europäische Union ist sich des Mangels an qualitativ hochwertigen europäischen Produktionen bewusst und hat sich selbst in der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ das vorrangige Ziel gesetzt, diesen Besorgnis erregenden Zustand durch die Festlegung von Ausstrahlungsquoten umzukehren, um europäische und unabhängige Produktionen zu fördern.


De samenwerking tussen de Europese Commissie en de Raad van Europa heeft zich verder ontwikkeld, met name wat betreft de uitwisseling van informatie over de ontwikkeling van de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie.

Die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und dem Europarat wurde weiter ausgebaut, und zwar vor allem hinsichtlich des Austauschs von Informationen über die Entwicklung des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen.


Kennelijk zijn veel mensen, om een aantal redenen (zoals de extra kosten die ermee zijn verbonden, maar ook omdat ze tevreden zijn over het bestaande aanbod van free-to-air-diensten) en vooral in landen met voornamelijk kabel-tv, nooit bereid zich te abonneren op betaal-tv, althans in zijn huidige vorm. Digitale tv heeft dus nieuwe aantrekkingskracht nodig die verder gaat dan de traditionele betaal-tv en moet zich meer onderscheiden van analoge televisie. Dit kan ...[+++]

Allem Anschein nach werden viele Menschen aus verschiedenen Gründen (beispielsweise aufgrund der zusätzlichen Kosten für Bezahlfernsehen oder der Zufriedenheit mit dem frei empfangbaren Fernsehangebot) das gebührenpflichtige Angebot, zumindest in der derzeitigen Form, auch in Zukunft nicht annehmen, vor allem in Ländern mit verbreitetem Kabelfernsehen. Aus diesem Grund benötigt das digitale Fernsehen neue Antriebsfaktoren, die über herkömmliches Bezahlfernsehen hinausgehen, sowie eine bessere Abgrenzung zum analogen Fernsehen, was durch die Kombination folgender Faktoren erzielt werden kann: mehr frei empfangbare Programme (einschließlic ...[+++]


De Commissie heeft zich door de studie laten inspireren tot een mededeling aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité: "Studie over de controle van ouders op het gebied van televisie-uitzendingen" (COM/99/371 def.).

Diese Studie war Grundlage der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuss - Studie zur elterlichen Kontrolle im Bereich des Fernsehens (KOM/99/371 endg.).


De decreetgever heeft zich ertoe beperkt gebruik te maken, in de vorm van een belasting waarvan het bedrag zeer gematigd is, van de fiscale bevoegdheid die de Grondwet hem toekent, met inachtneming van de artikelen 10 en 11 ervan en van de bevoegdheidverdelende regels, ten aanzien van de televisie-instellingen die de commerciële reclame exploiteren en, in België of vanuit het buitenland, die activiteit in het Franse taalgebied uitoefenen.

Der Dekretgeber habe sich darauf beschränkt, in der Form einer sehr niedrig angesetzten Steuer von der durch die Verfassung ihm zuerkannten Steuerkompetenz Gebrauch zu machen, und zwar unter Beachtung der Artikel 10 und 11 der Verfassung sowie der Zuständigkeitsverteilungsvorschriften, angesichts jener Fernsehanstalten, die sich mit Werbefernsehen beschäftigen würden und in Belgien oder vom Ausland aus diese Tätigkeit im französischen Sprachgebiet ausüben würden.


3. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de Commissie zich heeft gekweten van haar uit artikel 22 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” voortvloeiende opdracht een onderzoek uit te voeren naar de mogelijke maatregelen ter vergemakkelijking van de controle door ouders op televisieprogramma's; waardeert de kwaliteit en de omvang van de gegevens in de studie over de diverse manieren waarop ouders controle kunnen uitoefenen op inhouden,

3. beglückwünscht die Kommission dazu, dass sie dem in Artikel 22 der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen” enthaltenen Auftrag hinsichtlich der Durchführung einer Studie über die Systeme der elterlichen Kontrolle über die Fernsehprogramme nachgekommen ist; bringt seine Anerkennung über die Qualität und die Fülle von Daten in dieser Studie zum Ausdruck;




Anderen hebben gezocht naar : televisie heeft zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'televisie heeft zich' ->

Date index: 2021-01-10
w