Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Radio en Televisie van de Franse Gemeenschap
Bureauredacteur televisie
Communautair televisiewerk
Digitale televisie
Europees televisieprogramma
Europese televisie
Gecodeerde televisie-uitzending
HDTV
Meertalig communautair programma
Meertalige televisie-uitzending
Ontwerper kostuums
Ontwerpster kostuums
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Redacteur
Redacteur omroep
Redacteur televisie
Televisie
Televisie met hoge resolutie
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Versleutelde televisie-uitzending

Traduction de «televisie zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]

hochauflösendes Fernsehen [ digitales Fernsehen | HDTV ]


Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


ontwerper kostuums | ontwerpster kostuums | kostuumontwerper theater, film, televisie | kostuumontwerper theater, film, televisie

Kostümdesigner | Kostümdesignerin | Kostümdesigner/Kostümdesignerin | Kostümzeichner


bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie

Nachrichtenredakteur | Nachrichtenredakteurin | Fernsehnachrichtenreporterin | Nachrichtenredakteur/Nachrichtenredakteurin


compressie van de bandbreedte voor hoge-definitie-televisie | compressie van de bandbreedte voor televisie met grote beeldscherpte

Bandbreitenverdichtung für hochauflösendes Fernsehen


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten


gecodeerde televisie-uitzending | versleutelde televisie-uitzending

kodierte Fernsehsendung


Belgische Radio en Televisie van de Franse Gemeenschap

Belgische Rundfunk- und Fernsehanstalt der Französischen Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige bepalingen met betrekking tot televisie zouden van kracht moeten blijven voor lineaire diensten.

Die aktuellen Fernsehvorschriften sollten weiterhin für lineare Dienste gelten.


De uitgevers van televisie-omroepdiensten en de RTBF mogen geen exclusiviteitsrechten, die ze na 30 juli 1997 zouden hebben verworven, uitoefenen, waardoor ze de toegang, via een televisie-omroepdienst met vrije toegang, zouden beletten tot evenementen van het hoogste belang, waarvan de lijst werd bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, aan een belangrijk deel van het publiek van een lidstaat van de Europese Unie.

Die Fernsehveranstalter und die RTBF üben keine nach dem 30. Juli 1997 erworbenen ausschließlichen Übertragungsrechte aus, durch die einem wesentlichem Teil der Bevölkerung eines Mitgliedstaats der Europäischen Union der Zugang über einen frei zugänglichen Fernsehdienst zu Ereignissen von erheblicher Bedeutung, deren Liste im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft veröffentlicht wurde, verwehrt würde.


Het heeft geen zin, zoals u weet, om strenge verplichtingen op te leggen aan de traditionele open net televisie, terwijl die regels niet zouden gelden voor de volop expanderende on demand televisie.

Wie sie wissen, hat es keinen Zweck, dem traditionellen öffentlichen Fernsehen strengere Anforderungen aufzuerlegen, wenn diese Regeln für das enorm expandierende Fernsehen auf Abruf nicht gelten.


De Vlaamse Regering voert aan dat de verzoekende partij niet van het vereiste belang zou doen blijken, in zoverre de bestreden bepalingen uitsluitend betrekking zouden hebben op de elektronische transmissie-infrastructuur voor de radio-omroep en de televisie, terwijl de verzoekende partij door het arrest van het Hof nr. 132/2004 van 14 juli 2004 het recht zou worden ontzegd om haar bevoegdheden als regulator uit te oefenen met betrekking tot de aan de radio-omroep en de televisie en aan de telecommunicatie gemeenschappelijke elektroni ...[+++]

Die Flämische Regierung führt an, die klagende Partei weise nicht das erforderliche Interesse auf, insofern die angefochtenen Bestimmungen sich ausschliesslich auf die elektronische bertragungsinfrastruktur für Rundfunk und Fernsehen bezögen, während der klagenden Partei durch das Urteil Nr. 132/2004 des Hofes vom 14. Juli 2004 das Recht entzogen worden sei, ihre Befugnisse als Regulator in Bezug auf die gemeinsame Infrastruktur der elektronischen bertragung für Rundfunk und Fernsehen sowie für Telekommunikation auszuüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Raad zou in zijn hoedanigheid van wetgever zijn debatten en beraadslagingen in het openbaar moeten houden en dat zijn bijeenkomsten ook op televisie zouden moeten worden uitgezonden; is van oordeel dat de Raad vertegenwoordigers van het Europees Parlement moet uitnodigen om aan zijn bijeenkomsten deel te nemen met het recht het woord te voeren;

(d) der Rat als Gesetzgeber müsste öffentlich debattieren und entscheiden, wofür auch die Fernsehübertragung seiner Sitzungen vorzusehen wäre; der Rat lädt Vertreter des EP zur Teilnahme an seinen Sitzungen mit Rederecht ein;


We zijn jaloers op het model van de BBC voor openbare televisie. We zouden als Valencianen graag willen dat onze televisie, zowel Televisión Española als Canal Nou, neutraal was, en dat onze televisie ruimte biedt voor alle politieke partijen.

Diesbezüglich beneiden wir Modelle des öffentlich-rechtlichen Fernsehens wie die BBC, und wir als Valencianer würden uns Neutralität für Televisión Española und auch Canal Nou, unser valencianisches Fernsehen, wünschen und möchten in Zukunft ein neutrales Fernsehen haben, das allen Parteien Raum gibt.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het Media-verslag gestemd, maar aangezien de mensen die het meest televisie kijken ouderen en gepensioneerden zijn, en ouderen en gepensioneerden dus veel belang hebben bij deze steun van de Europese Unie, zou het goed zijn indien zij Europese televisie zouden kunnen zien, indien zij Europese programma’s via een Europese televisie zouden kunnen volgen.

– (IT) Herr Präsident, ich habe zwar für den Bericht über das Programm MEDIA gestimmt, doch wäre es meines Erachtens sinnvoll, wenn die Senioren und die Rentner, die ja am häufigsten unsere Fernsehprogramme verfolgen und daher ein großes Interesse an diesen Fördermaßnahmen der Europäischen Union haben, ein europäisches Fernsehen bzw. über einen europäischen Fernsehsender ausgestrahlte Programme anschauen könnten.


De traditionele media (pers, televisie) zouden ook worden gebruikt voor bewustmaking door middel van reclamecampagnes en informatiepakketten voor journalisten.

Auch herkömmliche Medien (Presse, Fernsehen) würden im Rahmen von Werbekampagnen und mit Informationspaketen für Journalisten zur stärkeren Sensibilisierung genutzt werden.


Krachtens artikel 22 nemen de lidstaten passende maatregelen om ervoor te zorgen dat in de televisie-uitzendingen van de onder hun bevoegdheid vallende televisie-omroeporganisaties geen programma's voorkomen die de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van minderjarigen ernstig zouden kunnen aantasten, inzonderheid programma's met pornografische scènes of met nodeloos geweld.

Artikel 22 legt fest, dass die Mitgliedstaaten angemessene Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass Sendungen von Fernsehveranstaltern, die ihrer Rechtshoheit unterworfen sind, keinerlei Programme enthalten, die die körperliche, geistige und sittliche Entwicklung von Minderjährigen ernsthaft beeinträchtigen können, insbesondere solche, die Pornographie und grundlose Gewalttätigkeiten zeigen.


Daaruit vloeit voort dat televisie-omroepinstellingen waarvan de uitzendingen enkel in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad zouden worden ontvangen, en ondanks het feit dat hun uitzendingen in het Frans zouden worden verspreid of door een Franstalig publiek zouden worden ontvangen, de belasting niet verschuldigd zouden zijn, wat hoegenaamd niet normaal is, wanneer men weet dat de Franse Gemeenschap te hunnen aanzien bevoegd is.

Daraus ergebe sich, dass Fernsehanstalten, deren Sendungen nur im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt empfangen würden, trotz des Umstands, dass ihre Sendungen in französischer Sprache verbreitet oder von einem französischsprachigen Publikum empfangen würden, die Steuer nicht zu entrichten hätten, was gar nicht normal sei, wenn man wisse, dass die Französische Gemeinschaft ihnen gegenüber zuständig sei.


w