Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Geld tellen
Handboor
Terpostbezorging door de klant zelf
Timmerhout tellen
Werkhout tellen
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "tellen ook zelfs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


timmerhout tellen | werkhout tellen

Schnittholz nachzählen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung




doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze eis is afgeschaft. Voor URBAN II geldt alleen een bevolkingsminimum op het niveau van het programma zelf (het programmagebied moet ten minste 20.000 inwoners tellen - om gegronde redenen kunnen bij uitzondering ook programmagebieden met ten minste 10.000 inwoners worden geaccepteerd).

Die einzige Untergrenze bei URBAN II besteht auf Programmebene (das Programmgebiet muss mindestens 20 000 Einwohner - bzw. 10 000 in hinreichend begründeten Ausnahmefällen - umfassen).


Mijnheer de Voorzitter, politieke wil is echter wel noodzakelijk maar niet voldoende. De omstandigheden tellen ook zelfs als ze voorbijgaand of tijdelijk zijn, omdat ze bestaan, ons beïnvloeden en voor beperkingen stellen. Ik juich het feit toe dat president Sarkozy heeft gezegd dat we de omstandigheden in kansen moeten omzetten.

Allerdings, Herr Präsident, ist politischer Willen erforderlich, aber nicht ausreichend: es kommt außerdem auf die Umstände an, auch wenn sie vorübergehend, kurzzeitig oder vorläufig auftreten, während sie existieren, wirken sie auf uns und schränken uns ein, und ich begrüße es, dass Präsident Sarkozy sagte, wir müssten Umstände in Chancen verwandeln.


Voor die Europese democratie tellen niet alleen de onderdanen van de EU mee maar ook de bijdragen van duizenden of zelfs miljoenen onderdanen van derde landen die de Europese ruimte aandoen en hier voor kortere of langere tijd verblijven voor werk of studie.

Letzteres betrifft nicht nur unsere eigenen Bürgerinnen und Bürger, sondern stützt sich auch auf den Beitrag Tausender oder sogar Millionen von Drittstaatsangehörigen, die europäisches Hoheitsgebiet passieren, sich hier aufhalten oder für eine längere oder kürzere Zeit zum Arbeiten oder Studieren hierher kommen.


Op hybride dieren die in de laatste vier vooroudergeneraties van de lijn één of meer specimens van enige in bijlage A of B opgenomen soort tellen, zijn de bepalingen van deze verordening van toepassing alsof zij tot die soort zelf behoorden, zelfs indien de betrokken hybride niet uitdrukkelijk in de bijlage(n) is opgenomen.

Hybride Tiere, bei denen in den vier vorhergehenden Generationen in direkter Linie ein oder mehrere Exemplare einer Art des Anhangs A oder B vorkommen, fallen wie reine Arten unter die Verordnung, auch wenn die betreffende Hybridart nicht ausdrücklich in den Anhängen aufgeführt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo behoren de initiatiefnemers van deze petitie tot de hervormingsbewegingen die we onze empathische steun moeten geven. Ze tellen onder hun aanhangers zelfs leden van de familie Khomeini.

Gerade die Initiatoren dieser Petition gehören zu den Reformkräften, die wir nachdrücklich unterstützen müssen, die heute sogar bis in die Familie Khomeini reichen.


Zelfs in Europa, zelfs in de nationale parlementen van onze lidstaten, die toch een redelijk hoog percentage vrouwelijke leden tellen, is er geen garantie dat de prioriteiten van vrouwen altijd op de agenda zullen staan.

Selbst in Europa, sogar in den nationalen Parlamenten unserer Mitgliedstaaten, wo der Anteil der Frauen recht hoch ist, gibt es keine Garantie, dass die Prioritäten der Frau immer auf der Tagesordnung stehen.


5. begroet de snelle uitnodiging aan de OVSE en andere internationale organisaties om toe te zien op de verkiezingscampagne, de stemming zelf en het tellen van de stemmen;

5. begrüßt die rasche Einladung an die OSZE und andere internationale Organisationen, den Wahlkampf, die Wahlen selbst sowie die Stimmauszählung zu beobachten und zu überwachen;


Deze eis is afgeschaft. Voor URBAN II geldt alleen een bevolkingsminimum op het niveau van het programma zelf (het programmagebied moet ten minste 20.000 inwoners tellen - om gegronde redenen kunnen bij uitzondering ook programmagebieden met ten minste 10.000 inwoners worden geaccepteerd).

Die einzige Untergrenze bei URBAN II besteht auf Programmebene (das Programmgebiet muss mindestens 20 000 Einwohner - bzw. 10 000 in hinreichend begründeten Ausnahmefällen - umfassen).


Het idee om passagiers te tellen en te registreren is na het ongeluk met de "Herald of Free Enterprise" in 1987 ontstaan en de waarde ervan is zelfs nog duidelijker geworden na het ongeluk met de "Estonia" in 1994.

Die Idee, die Fahrgäste zu zählen und zu registrieren, kam nach dem Unfall der "Herald of Free Enterprise" 1987 auf; wie vorteilhaft dies wäre, wurde nach dem Unfall der "Estonia" 1994 noch deutlicher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tellen ook zelfs' ->

Date index: 2023-05-04
w