Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voor telling gecodeerd objectglaasje
Voor telling gecodeerd objectglas
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «telling heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voor telling gecodeerd objectglaasje | voor telling gecodeerd objectglas

vor der Zählung kodierter Objektträger


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedereen heeft baat bij de mondiale regels die gelden voor bijna alle landen: bij de laatste telling waren het er 161.

Weltweite Regeln, die für fast alle Länder gelten – 161 waren es zuletzt – dürften jedem zugute kommen.


J. overwegende dat Da'esh/ISIS op 23 februari 2015 in Tell Tamer, langs de zuidelijke oever van de rivier de Khabur in Noordoost-Syrië, ongeveer 220 Assyriërs heeft ontvoerd; overwegende dat de extremisten tijdens dezelfde operatie ook christelijke huizen en heiligdommen hebben vernield; overwegende dat tijdens de aanval van Da'esh/ISIS tientallen Assyriërs zijn omgekomen; overwegende dat Da'esh/ISIS in februari 2015 een verklaring heeft gedaan waarin het eiste dat de inwoners van de Assyrische dorpen in het Syrische gouvernement Al-Hasakah djizja betalen (een belasting uit de ti ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der ISIS/Da’isch am 23. Februar 2015 geschätzte 220 Assyrer in der Nähe von Tell Tamer am südlichen Ufer des Flusses Khabur im Nordosten Syriens entführt hat; in der Erwägung, dass die Extremisten im Zuge der gleichen Kampagne auch Eigentum und heilige Stätten von Christen zerstört haben; in der Erwägung, dass Dutzende Assyrer durch den Angriff des IS getötet wurden; in der Erwägung, dass der IS Berichten zufolge im Februar 2015 eine Erklärung veröffentlicht hat, in der gefordert wird, dass die Bewohner assyrischer Dörfer in der syrischen Provinz Hasaka entweder die Dschizya (eine Steuer für Nichtmuslime, die ...[+++]


J. overwegende dat Da'esh/ISIS op 23 februari 2015 in Tell Tamer, langs de zuidelijke oever van de rivier de Khabur in Noordoost-Syrië, ongeveer 220 Assyriërs heeft ontvoerd; overwegende dat de extremisten tijdens dezelfde operatie ook christelijke huizen en heiligdommen hebben vernield; overwegende dat tijdens de aanval van Da'esh/ISIS tientallen Assyriërs zijn omgekomen; overwegende dat Da'esh/ISIS in februari 2015 een verklaring heeft gedaan waarin het eiste dat de inwoners van de Assyrische dorpen in het Syrische gouvernement Al-Hasakah djizja betalen (een belasting uit de ti ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der ISIS/Da’ish am 23. Februar 2015 geschätzte 220 Assyrer in der Nähe von Tell Tamer am südlichen Ufer des Flusses Khabur im Nordosten Syriens entführt hat; in der Erwägung, dass die Extremisten im Zuge der gleichen Kampagne auch Eigentum und heilige Stätten von Christen zerstört haben; in der Erwägung, dass Dutzende Assyrer durch den Angriff des ISIS/Da'ish getötet wurden; in der Erwägung, dass der ISIS/Da'ish Berichten zufolge im Februar 2015 eine Erklärung veröffentlicht hat, in der gefordert wird, dass die Bewohner assyrischer Dörfer in der syrischen Provinz Hasaka entweder die Dschizya (eine Steuer für ...[+++]


F. overwegende dat de OVSE/ODIHR over de dag van de verkiezingen heeft gezegd dat "de kwaliteit van het proces aanzienlijk slechter werd tijdens de telling, waarbij herhaaldelijk de hand werd gelicht met de procedures en zich gevallen van duidelijke manipulatie hebben voorgedaan, zoals diverse ernstige aanwijzingen dat er valse stembiljetten in de stembussen zijn gestopt"; overwegende dat de politie honderden activisten van de oppositie heeft gearresteerd die probeerden op 4 december en de daaropvolgende dagen in Moskou, Sint‑Petersb ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich laut OSZE/BDIMR am Wahltag die Qualität des Prozesses während der Auszählung, die durch häufige Verfahrensfehler und offensichtliche Manipulation einschließlich einiger schwerwiegender Hinweise auf mit gefälschten Wahlzetteln gefüllte Wahlurnen gekennzeichnet war, erheblich verschlechtert habe; in der Erwägung, dass die Polizei Hunderte Aktivisten der Opposition, die versuchten, am 4. Dezember und an den darauffolgenden Tagen in Moskau, St. Petersburg und in anderen russischen Städten Protestdemonstrationen gegen die Art der Abhaltung der Wahlen zu organisieren, verhaftet hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de Italiaanse minister van binnenlandse zaken herhaaldelijk heeft verklaard dat het afnemen van vingerafdrukken gebeurt in verband met een telling van de Roma-bevolking in Italië en dat hij voornemens is in afwijking van de gewone wetgeving het afnemen van vingerafdrukken bij Roma die in kampen wonen, met inbegrip van minderjarigen, toe te staan, waarbij hij bevestigde dat Italië zal doorgaan met deze identificatiemaatregelen, die voor 15 oktober 2008 in Milaan, Rome en Napels zullen worden afgesloten,

J. in der Erwägung, dass der italienische Innenminister mehrfach erklärte, dass die Erhebung von Fingerabdrücken einer Zählung der Roma-Bevölkerung in Italien diene und er die Absicht habe, die Abnahme von Fingerabdrücken von Roma, auch von Minderjährigen, die in Lagern leben, abweichend von den allgemeinen Gesetzen zu gestatten, und bekräftigte, dass Italien mit diesen Identifizierungsmaßnahmen, die vor dem 15. Oktober 2008 in Mailand, Rom und Neapel abgeschlossen würden, fortfahren werde,


Volgens mij heeft het Parlement de moeite genomen om artikel 149, lid 4 op te stellen, waarin staat dat de leden die hebben verzocht om vaststelling van het quorum bij het tellen van de aanwezigen als bedoeld in lid 2 worden meegerekend, ook als zij niet in de vergaderzaal aanwezig zijn, zoals de heer Posselt zei, volgens mij werd dit artikel alleen opgesteld om te voorkomen dat de leden op het moment van de telling de vergaderzaal zouden verlaten, hetgeen betekent dat zij aan het begin van de telling wel aanwezig waren.

Der Grund, weshalb sich das Parlament die Mühe des Artikels 149 Absatz 4 der Geschäftsordnung gemacht hat, der besagt, dass die Mitglieder, die die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragt haben, bei der Ermittlung der Anwesenheit im Sinne von Absatz 2 auch dann hinzugerechnet werden, wenn sie im Plenarsaal nicht mehr anwesend sind, liegt meiner Meinung nach, wie Herr Posselt erklärte, darin, zu vermeiden, dass die Abgeordneten den Saal verlassen, wenn gezählt, was heißt, dass sie zu Beginn der Zählung anwesend waren.


- het resultaat van de telling van de dieren als bedoeld in artikel 7, lid 2, en de datum waarop die telling heeft plaatsgevonden.

- Ergebnis der Zählung der Tiere gemäß Artikel 7 Absatz 2 und Datum, an dem diese Zählung durchgeführt wurde.


- het resultaat van de telling van de dieren als bedoeld in artikel 7, lid 2, en de datum waarop die telling heeft plaatsgevonden;

- Ergebnis der Zählung der Tiere gemäß Artikel 7 Absatz 2 und Datum, an dem diese Zählung durchgeführt wurde;


- het resultaat van de laatste telling zoals bedoeld in artikel 7 en de datum waarop deze heeft plaatsgevonden.

- Ergebnis der letzten Zählung gemäß Artikel 7 und Datum, an dem sie durchgeführt wurde,


De instantie voor het mediabestel heeft ook NRK AS, TV2 AS en TVNorge AS gevraagd hun methoden voor de telling van het percentage recente producties te verbeteren.

Die Behörde für audiovisuelle Medien hat auch NRK AS, TV2 AS und TVNorge AS aufgefordert, ihre Verfahren zur Erfassung des Sendeanteils der "neueren Werke" zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telling heeft' ->

Date index: 2021-11-02
w