Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat dat de kabelkruisingen telt
Circa
Continucontrole van de treinenloop
Kruisingsteller

Traduction de «telt circa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparaat dat de kabelkruisingen telt | continucontrole van de treinenloop | kruisingsteller

Kreuzungspunktzähler


Communication and Information Resource Centre Administrator | Circa [Abbr.]

Communication and Information Resource Centre Administrator | CIRCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ongeveer 60 % van de bossen in de EU zijn in particulier bezit − de Unie telt circa 15 miljoen particuliere boseigenaren.

Etwa 60 % der Wälder der EU befinden sich als Privatwälder in der Hand von rund 15 Mio. privaten Waldbesitzern.


Volgens de jongste cijfers telde Europa in 2004 2.163 biotechnologiebedrijven sensu stricto, die samen 7,6 miljard euro hebben gespendeerd aan OO. Het typische Europese biotechnologiebedrijf bestaat al 6 à 10 jaar, is relatief klein, telt circa 28 werknemers en geeft gemiddeld 3,3 miljoen euro uit aan OO-activiteiten [7].

Nach der neuesten Statistik gab es 2004 EU-weit 2163 reine Biotechnologieunternehmen, die insgesamt 7,6 Mrd. EUR für FuE aufwandten. Das typische europäische Biotech-Unternehmen ist 6-10 Jahre alt und mit durchschnittlich 28 Mitarbeitern recht klein; im Durchschnitt wendet es 3,3 Mio. EUR für FuE auf.


Het Verbund heeft in Oostenrijk een marktaandeel van circa 6 % en telt ongeveer 900 000 particuliere cliënten en 80 000 bedrijfscliënten.

Der Verbund hat einen Marktanteil von ca. 6 % in Österreich und zählt etwa 900 000 Privatkunden und 80 000 Firmenkunden.


De bijdragen bevatten ook een aantal nuttige beste praktijken, zoals het door de Deense regering ingestelde comité van belanghebbenden, dat circa 30 leden telt, waaronder ondernemersorganisaties, vakbonden, gemeenten en niet-gouvernementele organisaties.

Die Beiträge enthalten einige Beispiele für nützliche bewährte Praktiken, wie etwa der von der dänischen Regierung eingesetzte Ausschuss der Interessenträger, dem rund 30 Organisationen von Wirtschaftsverbänden und Gewerkschaften bis hin zu Kommunalverwaltungen und Nichtregierungsorganisationen angehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De groep telt circa 11 000 medewerkers en omvat de zenders France 2, France 3, France 4, France 5 en France Ô, die het Europese grondgebied van Frankrijk bestrijken, alsook de onderneming RFO, waaronder de openbare radio- en televisieomroepen vallen die in de overzeese departementen of gebiedsdelen uitzenden.

Sie beschäftigt rund 11 000 Mitarbeiter und umfasst die Sender France 2, France 3, France 4, France 5 und France Ô, die im französischen Mutterland ausgestrahlt werden, sowie die Gesellschaft RFO, die die öffentlichen Fernseh- und Hörfunkanstalten vereint, die in den französischen Überseedepartements und -territorien senden.


C. overwegende dat Bangladesh meer dan 5 000 textielfabrieken telt waarin circa 3,5 miljoen mensen werkzaam zijn, en dat Bangladesh na China de grootste exporteur wereldwijd is van confectiekleding;

C. in der Erwägung, dass in Bangladesch mehr als 5000 Textilfabriken existieren, die etwa 3,5 Millionen Menschen beschäftigen, womit Bangladesch nach China weltweit das zweitbedeutendste Exportland für Konfektionskleidung ist;


In het Oostzeegebied van de EU, dat circa 85 miljoen inwoners telt (17 procent van de EU-bevolking), zijn de vele kansen die door de uitbreiding worden geboden om de EU-integratie te versterken en de regionale samenhang te vergroten, actief benut.

Der EU-Ostseeraum mit seinen knapp 85 Millionen Einwohnern (17 Prozent der EU-Bevölkerung) hat die zahlreichen Chancen der Erweiterung aktiv genutzt, um die europäische Integration voranzubringen und den regionalen Zusammenhalt zu verbessern.


is ernstig verontrust over de door de ISAF verschafte informatie dat van de 94 000 manschappen die de Afghaanse nationale politie telt, er nagenoeg 90 % ongeletterd zijn, 20 % drugs gebruiken en 30 % na een jaar vermist worden, om nog niet te spreken van de circa 1 000 die elk jaar in de uitoefening van hun dienst worden gedood;

ist besorgt über ISAF-Quellen, denen zufolge von den 94 000 Angehörigen der afghanischen Nationalpolizei fast 90 % Analphabeten sind, 20 % Drogen konsumieren und jedes Jahr mehr als 30 % verschwinden, ganz abgesehen davon, dass jährlich etwa 1 000 von ihnen im Dienst ums Leben kommen;


Italië telt circa 52.000 mensen met MS.

In Italien sind 52 000 Personen an Multipler Sklerose erkrankt.


Ten derde heeft het belastingkantoor rekening gehouden met het effect van de liquidatie van Konas op de regionale werkloosheid (ongeveer 40 % ten tijde van het akkoord), in de vorm van afvloeiingen bij Konas en een andere onderneming in de regio die afhankelijk is van Konas en circa 400 werknemers telt.

Drittens hat die Steuerbehörde die Auswirkung der Liquidation des Unternehmens Konas auf die Arbeitslosigkeit in der Region (zum Zeitpunkt des Vergleichs etwa 40 %) in Betracht gezogen, wobei nicht nur die Entlassungen bei dem Unternehmen Konas berücksichtigt wurden, sondern auch die bei einem weiteren Unternehmen in der Region, welches vom Unternehmen Konas abhängig ist und etwa 400 Personen beschäftigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telt circa' ->

Date index: 2023-08-06
w