Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat dat de kabelkruisingen telt
Boom met altijd groene bladeren
Continucontrole van de treinenloop
Kruisingsteller

Traduction de «telt nog altijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparaat dat de kabelkruisingen telt | continucontrole van de treinenloop | kruisingsteller

Kreuzungspunktzähler


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn positieve ontwikkelingen waarop kan worden voortgebouwd, ook al telt de EU altijd nog 17 miljoen werklozen (2007) en is de herstructurering van de Europese economieën nog steeds niet voltooid.

Man kann auf positiven Entwicklungen aufbauen, auch wenn es immer noch 17 Millionen Arbeitslose in der EU gibt (2007) und die europäischen Volkswirtschaften immer noch einer Umstrukturierung bedürfen.


De EU telt nog altijd teveel "hekken" die de handel binnen de bouwsector belemmeren".

EU-weit gibt es immer noch zu viele „Zäune“, die für Handelshemmnisse im Bausektor sorgen.


Mercedes Bresso, eerste vicevoorzitster van het Comité van de Regio's (CvdR), zei naar aanleiding hiervan: "Wat telt is dat we proberen niet altijd alles door een nationale bril te bezien.

Mercedes Bresso, Erste Vizepräsidentin des Ausschusses der Regionen (AdR), kommentierte die Ergebnisse wie folgt: "Es ist wichtig, sich darum zu bemühen, die Dinge nicht immer nur aus der nationalen Perspektive zu betrachten.


Dat is niet altijd eenvoudig in een Europese Unie met 27 lidstaten, met een eurozone die nu 17 lidstaten telt - en hierbij wil ik Estland van harte welkom heten als nieuw lid - en met een besluitvormingsproces dat niet altijd het meest eenvoudige is, deels omdat we uitgaan van het beginsel van democratie.

Manchmal ist es in der Europäischen Union mit 27 Mitgliedstaaten nicht leicht, mit dem Euroraum mit nunmehr 17 Mitgliedstaaten - und ich begrüße Estland herzlich als neues Mitglied - und mit einem Entscheidungsfindungsprozess, der nicht immer der einfachste ist, zum Teil, weil wir auf dem Prinzip der Demokratie basieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat Libanon nog altijd meer dan 300 000 Palestijnse vluchtelingen telt die in barre omstandigheden leven overwegende dat de uitbarstingen van geweld en de gevechten met het leger die in een aantal Palestijnse vluchtelingenkampen hebben plaatsgevonden, ertoe hebben bijgedragen de toestand in het land onder druk te brengen;

L. in der Erwägung, dass mehr als 300 000 palästinensische Flüchtlinge weiterhin unter schwierigen Lebensbedingungen im Libanon leben; in der Erwägung, dass Ausbrüche von Gewalt und Kämpfe mit der Armee, zu denen es in einigen palästinensischen Flüchtlingslagern gekommen ist, die Lage im Land noch weiter verschärft haben,


J. overwegende dat Libanon nog altijd meer dan 300 000 Palestijnse vluchtelingen telt die in barre omstandigheden leven; overwegende dat de uitbarstingen van geweld en de gevechten met het leger die in een aantal vluchtelingenkampen hebben plaatsgevonden, de toestand in het land nog meer onder druk hebben gebracht,

J. in der Erwägung, dass weiterhin mehr als 300 000 palästinensische Flüchtlinge unter schlechten Bedingungen im Libanon leben; in der Erwägung, dass die gewaltsamen Auseinandersetzungen und die Kämpfe mit der Armee, die in mehreren palästinensischen Flüchtlingslagern stattfanden, zur Verschärfung der Situation im Land beitrugen,


[6] Het laatste volledige overzicht van alle uit te voeren acties dateert uit 2007 (doc. 7233/1/07) en omvatte 140 verschillende actiepunten. Het meest recente overzicht van nog niet afgesloten actiepunten (doc. 15358/09 van november 2009) telt nog altijd 50 actiepunten.

[6] Die letzte komplette Übersicht über sämtliche noch ausstehenden Maßnahmen aus dem Jahre 2007 (Dok. 7233/1/07) beinhaltete 140 verschiedene Aktionen; die jüngste Übersicht vom November 2009 (Dok. 15358/09) enthält noch 50 Aktionen.


Er zijn positieve ontwikkelingen waarop kan worden voortgebouwd, ook al telt de EU altijd nog 17 miljoen werklozen (2007) en is de herstructurering van de Europese economieën nog steeds niet voltooid.

Man kann auf positiven Entwicklungen aufbauen, auch wenn es immer noch 17 Millionen Arbeitslose in der EU gibt (2007) und die europäischen Volkswirtschaften immer noch einer Umstrukturierung bedürfen.


Volgens bovenstaand model telt de raad van beheer 33 leden. Daarmee zou de nieuwe raad van beheer altijd nog kleiner zijn dan de raad van bestuur die volgens de nu geldende regels 34 zetels telt (2 maal 15 uit de lidstaten, 2 uit de Commissie en 2 uit het Parlement).

Der Verwaltungsrat wird nach dem oben genannten Modell 33 Sitze haben. Der neue Verwaltungsrat wäre also immer noch kleiner als der nach geltendem Recht existierende, der 34 Sitze umfasst (2 mal 15 der Mitgliedstaaten plus 2 der Kommission plus 2 des Parlaments).


BEKLEMTONEND dat de Europese Unie een groot aantal mensen met een functiebeperking telt, die in hun dagelijks leven met allerlei moeilijkheden worden geconfronteerd en hun rechten niet altijd kunnen uitoefenen;

1. IN ANBETRACHT DESSEN, dass es in der Europäischen Union eine beträchtliche Anzahl von Menschen mit Behinderungen gibt, die sich vielfältigen Schwierigkeiten im täglichen Leben gegenübersehen und ihre Rechte nicht immer ausüben können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telt nog altijd' ->

Date index: 2021-06-04
w