11. dringt er in het bijzonder bij de Kroatische en de Sloveense regering op aan dat zij alles in
het werk stellen om overeenstemming over alle geschilpunten op het gebie
d van de grenzen te bereiken, rekening houdend met de reeds bereikte overeenstemming en de conlcus
ies van de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004, en dat zij
geen ...[+++] eenzijdige besluiten nemen die een akkoord zouden kunnen doorkruisen; 11. fordert insbesondere die kroatische und die slowenische Regierung eindring
lich auf, alle sich bietenden Gelegenh
eiten zu nutzen, um eine Vereinbarung über alle noch ausstehenden Grenzfragen zu erzielen, wobei den bisher erzielten Vereinbarungen und den Schlussfolgerungen des Europäische
n Rates vom 17./18. Juni 2004 Rechnung zu tragen ist, und ersucht sie, von unilateralen Maßnahmen, die eine derartige Vereinbarung untergraben
könnten, Abstand zu ...[+++]nehmen;