Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «temelín heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof brengt met name in herinnering dat op gemeenschapsniveau basisnormen voor de bescherming van de gezondheid van de bevolking tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren zijn vastgesteld en dat de Commissie na de toetreding van Tsjechië tot de EU de naleving van deze normen in Temelín heeft geverifieerd.

Der Gerichtshof weist insbesondere darauf hin, dass auf Gemeinschaftsebene Grundnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen festgesetzt wurden, deren Einhaltung von der Kommission in Temelín nach dem Beitritt der Tschechischen Republik zur Europäischen Union geprüft wurde.


E. overwegende dat milieueffectrapportages betreffende de structurele wijzigingen die de kerncentrale van Temelín heeft ondergaan volgens sommige Tsjechische bronnen niet werden voltooid,

E. in der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfungen für die strukturellen Änderungen am Kernkraftwerk in Temelín einigen tschechischen Quellen zufolge nicht vollständig durchgeführt worden sind,


55. is ingenomen met het feit dat Tsjechië al 25 onderhandelingshoofdstukken heeft kunnen afsluiten; verwacht dat de hoofdstukken over vervoer en mededinging onder Spaans voorzitterschap zullen worden afgesloten en de overblijvende hoofdstukken tegen eind 2002; verder wordt Tsjechië dringend verzocht zijn in het energiehoofdstuk aangegane verplichtingen om te streven naar een hoog niveau van nucleaire veiligheid met betrekking tot de kerncentrales Temelin en Dukovany ook in de pretoetredingsperiode na te komen;

55. begrüßt, dass die Tschechische Republik bereits 25 Verhandlungskapitel abschließen konnte, und erwartet, dass das Verkehrs- und das Wettbewerbskapitel unter dem spanischen Vorsitz und die restlichen Kapitel bis Ende 2002 abgeschlossen werden; fordert die Tschechische Republik ferner auf, ihren im Kapitel Energie eingegangenen Verpflichtungen zur Erreichung eines hohen Niveaus an nuklearer Sicherheit im Bezug auf die KKW Temelin und Dukovany – auch im Vorbeitrittszeitraum – zu entsprechen;


46. is ingenomen met het feit dat Tsjechië al 25 onderhandelingshoofdstukken heeft kunnen afsluiten; verwacht dat de hoofdstukken over vervoer en mededinging onder Spaans voorzitterschap zullen worden afgesloten en de overblijvende hoofdstukken tegen eind 2002; verder wordt Tsjechië dringend verzocht zijn in het energiehoofdstuk aangegane verplichtingen om te streven naar een hoog niveau van nucleaire veiligheid met betrekking tot de kerncentrales Temelin en Dukovany ook in de pretoetredingsperiode na te komen;

46. begrüßt, dass die Tschechische Republik bereits 25 Verhandlungskapitel abschließen konnte, und erwartet, dass das Verkehrs- und das Wettbewerbskapitel unter dem spanischen Vorsitz und die restlichen Kapitel bis Ende 2002 abgeschlossen werden; fordert die Tschechische Republik ferner auf, ihren im Kapitel Energie eingegangenen Verpflichtungen zur Erreichung eines hohen Niveaus an nuklearer Sicherheit im Bezug auf die KKW Temelin und Dukovany – auch im Vorbeitrittszeitraum – zu entsprechen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. is verheugd dat de Commissie tussen Oostenrijk en Tsjechië heeft kunnen bemiddelen met betrekking tot de kerncentrale Temelin en dat beide zijden het eens zijn geworden over een plan de risico's van Temelin opnieuw te onderzoeken in de vorm van een milieueffectrapportage;

42. begrüßt, dass es der Kommission möglich war, zwischen Österreich und der Tschechischen Republik bezüglich des Atomkraftwerks Temelin zu vermitteln, und dass sich beide Seiten auf einen Plan zur neuen Untersuchung der Risiken von Temelin in Form einer Umweltverträglichkeitsprüfung einigen konnten;


De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft een verzoek ingediend ten aanzien van punt 3, “Mensenrechten”, en punt 4, “Birma”. Zij stelt voor het huidige punt 4 “Birma” te vervangen door een nieuw punt getiteld “Temelin”. Het punt “Birma” wil ze als rubriek toevoegen aan punt 3 “Mensenrechten”, ter vervanging van de rubriek “Fundamentele vrijheden in Iran”.

Zu Punkt 3 „Menschenrechte“ und Punkt 4 „Birma“ beantragt die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz, den derzeitigen Punkt 4 „Birma“ durch einen neuen Punkt „Temelin" zu ersetzen und den Punkt „Birma“ unter Punkt 3 „Menschenrechte“ an die Stelle des Unterpunkts „Grundfreiheiten im Iran“ zu setzen.


De Raad heeft gewezen op het belang dat hij hecht aan de nucleaire-veiligheidskwesties en heeft akte genomen van de bezorgdheid van de Oostenrijkse delegatie omdat de Tsjechische autoriteiten de kerncentrale van Temelin in de splijtstofcyclus hebben opgenomen.

Der Rat betonte, daß er der Frage der nuklearen Sicherheit große Bedeutung beimißt und nahm davon Kenntnis, daß die österreichische Delegation gewisse Bedenken hinsichtlich der Beschickung der Anlage von Temelin mit nuklearem Brennstoff durch die tschechischen Behörden hat.




D'autres ont cherché : multipara     temelín heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'temelín heeft' ->

Date index: 2023-12-05
w