Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronotroop
Cijfer
Graad
Hoeveelheid
Mate
Percentage
Prijs
Snelheid
Tarief
Tempo
Tempo van de steekproven
Tempo van doceren
Tempo van lesgeven
Tempo van onderwijzen
Waarde
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "tempo dat alarmerend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tempo van doceren | tempo van lesgeven | tempo van onderwijzen

Bildungsrythmus | Lehrtempo




cijfer | graad | hoeveelheid | mate | percentage | prijs | snelheid | tarief | tempo | waarde

Rate


chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over de hele wereld steeg het aantal gewapende conflicten en aanvallen op burgers in een alarmerend tempo.

Weltweit ist die Zahl sowohl der bewaffneten Konflikte als auch der Gewaltakte, denen die Zivilbevölkerung ausgesetzt ist, in erschreckendem Maße gestiegen.


Ondanks haar grote belang voor het voortbestaan van de mens, gaat de genetische diversiteit verloren in een tempo dat alarmerend snel toeneemt.

Trotz ihrer lebenswichtigen Bedeutung für den Menschen nimmt die genetische Vielfalt mit besorgniserregender Geschwindigkeit ab.


29. erkent desalniettemin dat de enorme uitdaging waarmee de trojka zich geconfronteerd zag in de aanloop naar de crisis uniek was als gevolg van, onder andere, de slechte staat van de openbare financiën, de behoefte aan structuurhervormingen in een aantal lidstaten, de ontoereikende regulering van de financiële diensten op Europees en nationaal niveau en de grote macro-economische onevenwichtigheden die in de loop der jaren zijn opgebouwd, evenals de beleids- en institutionele tekortkomingen en het feit dat de meeste traditionele macro-economische instrumenten zoals het begrotingsbeleid of externe devaluatie niet meer ter beschikking stonden vanwege de beperkingen van de monetaire unie en het incomplete karakter van de eurozone; merkt bov ...[+++]

29. erkennt trotz alledem an, dass die gewaltigen Herausforderungen, die die Troika angesichts der Krise zu bewältigen hatte, einzigartig waren, unter anderem aufgrund folgender Faktoren: der schlechte Zustand der öffentlichen Finanzen, die Notwendigkeit struktureller Reformen in einigen Mitgliedstaaten, die ungenügende Regulierung von Finanzdienstleistungen auf europäischer und nationaler Ebene, die großen makroökonomischen Ungleichgewichte, die sich über viele Jahre aufgebaut hatten, politisches und institutionelles Versagen sowie der Umstand, dass die meisten klassischen makroökonomischen Instrumente wie die Haushaltspolitik oder die ...[+++]


B. overwegende dat de wereldwijde economische crisis, die in 2008 werd veroorzaakt, ondernemingen en hun werknemers dwingt tot het doorvoeren van noodzakelijke veranderingen met het oog op het behoud van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en overwegende dat de crisis aanzienlijk werd verergerd door de speculatie op de financiële markten die het tempo van de veranderingen sterk heeft bespoedigd en aldus heeft gezorgd voor een alarmerende verhoging van de druk op werknemers, regio's en alle overheidsniveaus om structurele ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Unternehmen und ihre Beschäftigten aufgrund der 2008 ausgebrochenen Weltwirtschaftskrise die erforderlichen Änderungen zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit und der Arbeitsplätze vornehmen müssen, und in der Erwägung, dass sich die Krise durch die Finanzspekulationen im Finanzsektor erheblich verschärft hat, indem der Wandel sich immer schneller vollzogen hat und dadurch der Druck auf die Arbeitnehmer, die Gebiete und alle Regierungsebenen, strukturelle Anpassungen vorzunehmen, in Besorgnis erregendem Maße zugenommen hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel wereldwijd het streven naar afschaffing steeds meer voorstanders vindt, blijven 20 van de 58 landen die de doodstraf nog toepassen, in alarmerend tempo executies uitvoeren.

Obwohl die weltweiten Bestrebungen zur Abschaffung der Todesstrafe weiter anhalten, führen 20 der 58 an der Todesstrafe festhaltenden Länder auf der ganzen Welt weiterhin in alarmierendem Ausmaß Hinrichtungen durch.


Executies vinden plaats in een alarmerend tempo.

Hinrichtungen finden derzeit in einem alarmierenden Rhythmus statt.


− (IT) Het biodiversiteitverlies voltrekt zich in een alarmerend tempo: wereldwijd ligt het huidige tempo van uitsterven van soorten veel hoger dan normaal.

(IT) Die Verarmungsrate der biologischen Vielfalt bleibt weiterhin alarmierend hoch: Die derzeitige Rate der weltweit vom Aussterben bedrohten Arten ist viel höher, als die natürliche Hintergrundrate.


Hart- en vaatziekten en stofwisselingsziekten als diabetes, hoge bloeddruk en hartaandoeningen nemen in alarmerend tempo toe, en zwaarlijvigen lopen een bijzonder risico om type 2 diabetes te krijgen, met alle gezondheidsgevolgen van dien, zoals blijkt uit de alarmerende toename van het aantal gevallen van deze vorm van diabetes onder zeer jonge tieners.

Kardiometabolische Krankheiten wie Diabetes, Bluthochdruck und Herzkrankheiten nehmen mit erschreckender Geschwindigkeit zu, und extrem adipöse Menschen sind besonders anfällig, Typ-2-Diabetes mit all seinen Krankheitsfolgen zu entwickeln. Auch die starke Zunahme dieses Diabetestyps unter sehr jungen Teenagern ist erschreckend.


De wereldwijde vraag naar energie zal in de periode 2000-2030 naar verwachting groeien in het alarmerende tempo van 1,8 % per jaar.

Die weltweite Energienachfrage soll Prognosen zufolge im Zeitraum 2000-2030 um eine besorgniserregende Rate von 1,8 % pro Jahr steigen.


Bij de indiening van deze mededeling zei vice-voorzitter Henning Christophersen dat de aanwijzingen van mogelijke financieringsproblemen voor de transeuropese netwerken alarmerend genoeg zijn om zowel de Lid-Staten en de Instellingen van de Gemeenschap als de privé-ondernemers nu reeds met spoed in kennis te stellen van de stappen die dienen te worden ondernomen om de nodige gelden en met name voldoende particuliere middelen beschikbaar te maken om de investeringen in een vlot tempo te kunnen laten verlopen.

Zu dieser Mitteilung erklärte Vizepräsident Henning Christophersen, die Anzeichen für eventuelle Finanzierungsprobleme bei den transeuropäischen Netzen seien so alarmierend, daß Mitgliedstaaten, Gemeinschaftsinstitutionen und private Unternehmen schon jetzt zu den notwendigen Maßnahmen aufgefordert werden müßten, damit genügend Mittel, insbesondere private Gelder, zur Gewährleistung eines angemessenen Investitionstempos zur Verfügung stünden.




Anderen hebben gezocht naar : chronotroop     cijfer     hoeveelheid     percentage     snelheid     tarief     tempo van de steekproven     tempo van doceren     tempo van lesgeven     tempo van onderwijzen     waarde     wat tijd of tempo beïnvloedt     tempo dat alarmerend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempo dat alarmerend' ->

Date index: 2024-10-21
w