Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronotroop
Convergente reeks
Convergerende reeks
Cyclus
De werkstroom organiseren
Doorlopende reeks
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Fourier-reeks
Minimum reeks van gegevens
Reeks
Reeks ontstekers
Reeks slagpijpjes
Regelmatige reeks
Trigonometrische reeks
Wat tijd of tempo beïnvloedt
Werkprocedures ontwikkelen

Traduction de «tempo een reeks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


convergente reeks | convergerende reeks

konvergente Reihe


fourier-reeks | trigonometrische reeks

Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe










een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

Arbeitsabläufe erstellen | Arbeitsabläufe entwickeln | Arbeitsabläufe organisieren


chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad werd het tevens eens over een reeks aspecten waarmee rekening moet worden gehouden bij de uitvoering van dergelijke exitstrategieën, die voornamelijk verband houden met economische en financiële stabiliteit, het functioneren van de kanalen voor kredietverlening en het tempo waarin de banken de regelingen op natuurlijke wijze beëindigen, alsook over het begin van de geleidelijke afbouw van overheidsgaranties voor de schulden van banken, en verzocht het EFC, in samenwerking met de Commissie, het CEBT en de E ...[+++]

Der Rat KAM ferner ÜBEREIN, dass bei der Umsetzung dieser Ausstiegsstrategien eine Reihe von Faktoren berücksichtigt werden sollten, die hauptsächlich mit der makroökonomischen Stabilität und der Stabilität des Finanzsektors, dem Funktionieren des Kreditflusses und dem Tempo des natürlichen schrittweisen Ausstiegs von Seiten der Banken zusammenhängen, und dass mit dem schrittweisen Ausstieg aus den staatlichen Bürgschaften für die Schulden von Banken begonnen werden sollte, und ERSUCHTE den Wirtschafts- und Finanzausschuss, in Zusamme ...[+++]


Bij de timing van de exit moet rekening gehouden worden met een reeks aspecten zoals de stabiliteit van de macro-economische en de financiële sector, het functioneren van de kredietkanalen, een systeemrisicoanalyse en het tempo waarin de banken de regelingen op natuurlijke wijze beëindigen.

Bei dem Zeitplan für den Ausstieg sollten eine Vielzahl verschiedener Faktoren berück­sichtigt werden, darunter die makroökonomische Stabilität und die Stabilität des Finanz­sektors, das Funktionieren des Kreditflusses, eine Bewertung der Systemrisiken sowie das Tempo des natürlichen schrittweisen Ausstiegs von Seiten der Banken.


Ik ben bezorgd over deze reeks van voorstellen inzake het controleren van personen, die zich op een alarmerend tempo uitbreidt.

Mit Besorgnis nehme ich die in alarmierendem Maße ansteigende Zahl von Vorschlägen zur Überwachung von Einzelpersonen zur Kenntnis.


De afschaffing van de controles aan de binnengrenzen had tot gevolg dat in hoog tempo een reeks maatregelen aan de buitengrenzen werd genomen, voornamelijk met betrekking tot de afgifte van visa, de coördinatie van het asiel- en immigratiebeleid, en de intensivering van de politiële, justitiële en douanesamenwerking in de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit.

Die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen zog die Entwicklung einer ganzen Reihe von Maßnahmen an den Außengrenzen nach sich, vor allem in Bezug auf die Ausstellung von Visa, die Koordinierung der Asyl- und Einwanderungspolitik und die verstärkte Zusammenarbeit von Polizei-, Justiz- und Zollbehörden bei der Bekämpfung der grenzübergreifenden Kriminalität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu reeds met zes landen (Chili, Georgië, Libanon, Azerbeidzjan, Kroatië, Bulgarije) de onderhandelingen met succes zijn afgerond, en een nieuwe reeks onderhandelingen op stapel staat, lijken de omstandigheden gunstig om in een hoger tempo op deze weg door te gaan.

Mittlerweile sind sechs Verhandlungen erfolgreich abgeschlossen worden (Chile, Georgien, Libanon, Aserbaidschan, Kroatien, Bulgarien) und weitere Verhandlungen sind geplant, sodass die Bedingungen günstig scheinen, auf diesem Wege mit höherem Tempo voranzuschreiten.


We willen eveneens doortastend handelen met betrekking tot de Zes van Helsinki, waarmee we in hetzelfde tempo willen blijven onderhandelen. Bovendien willen we een reeks nieuwe hoofdstukken openen ­ 42 in totaal, vier tot negen al naar gelang van het land -, waarbij natuurlijk rekening wordt gehouden met het niveau van voorbereiding van ieder land.

Dann kommen die sechs Kandidaten von Helsinki, mit denen wir das Verhandlungstempo beibehalten und natürlich je nach dem Grad der Vorbereitung des jeweiligen Landes die Verhandlungen über einige neue Kapitel eröffnen wollen, insgesamt 42, je nach Land zwischen 4 und 9.


Tevens is in de loop van 2001-2002 prioriteit gegeven aan de verzameling van gegevens en de start van een reeks onderzoeksprojecten. Daarnaast heeft de Commissie de lidstaten verzocht voor bestaande stoffen het tempo van de uit hoofde van de bestaande wetgeving lopende risicobeoordelingen op te voeren.

Ebenfalls sollen im Zeitraum 2001-2002 vorrangig Daten erfasst und Forschungsprojekte in die Wege geleitet werden. Darüber hinaus sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, die derzeitigen Risikobewertungsverfahren für chemische Altstoffe im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempo een reeks' ->

Date index: 2023-03-10
w