Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tempo heeft aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 15 en 16 september heeft conclusies aangenomen en is "ingenomen met de inzet van de Commissie voor het versterken van de betrekkingen tussen de EU en Georgië, met name door opvoering van het tempo van de voorbereidende besprekingen over versoepeling van visumverstrekking en overname, alsook over vrijhandel" .

Am 15. und 16. September verabschiedete der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen Schlussfolgerungen zu Georgien, in denen er „das Engagement der Kommission zur Stärkung der Beziehungen EU–Georgien“ begrüßte, „insbesondere durch die Beschleunigung der vorbereitenden Arbeiten zu Visaerleichterungen und Rückübernahme sowie in Bezug auf den Freihandel“ .


De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 15 en 16 september heeft conclusies aangenomen en is "ingenomen met de inzet van de Commissie voor het versterken van de betrekkingen tussen de EU en Georgië, met name door opvoering van het tempo van de voorbereidende besprekingen over versoepeling van visumverstrekking en overname, alsook over vrijhandel" .

Am 15. und 16. September verabschiedete der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen Schlussfolgerungen zu Georgien, in denen er „das Engagement der Kommission zur Stärkung der Beziehungen EU–Georgien“ begrüßte, „insbesondere durch die Beschleunigung der vorbereitenden Arbeiten zu Visaerleichterungen und Rückübernahme sowie in Bezug auf den Freihandel“ .


Na de achteruitgang van de economische bedrijvigheid in het laatste kwartaal van vorig jaar heeft zich in het eerste kwartaal van dit jaar een herstel voorgedaan dat nadien echter geen hoger tempo heeft aangenomen.

Nach dem Nachlassen der Wirtschaftstätigkeit im letzten Quartal des letzten Jahres setzte die Erholung im Euro-Gebiet und in der EU im ersten Quartal dieses Jahres ein, konnte sich in der Folge jedoch nicht beschleunigen.


De Raad heeft conclusies aangenomen over de uitbreiding van de EU; hij was ingenomen met de door de Commissie uitgevoerde analyse van de vooruitgang die is geboekt met de in december 2006 overeengekomen uitbreidingsstrategie en van de belangrijkste actuele problemen. De Raad heeft het tempo van de hervormingen in Turkije en Kroatië geëvalueerd.

Der Rat hat Schlussfolgerungen zur Erweiterung der EU angenommen, in denen er die von der Kommission vorgenommene Bewertung der Fortschritte bei der im Dezember vergangenen Jahres vereinbarten Erweiterungsstrategie und der derzeitigen wichtigsten Herausforderungen begrüßt und sich zum Tempo der Reformen in der Türkei und in Kroatien äußert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft bij vele gelegenheden, bijvoorbeeld in het in april 2002 aangenomen verslag over het stabilisatie- en associatieproces in Kroatië, haar teleurstelling kenbaar gemaakt aan de Kroatische regering over het zeer trage tempo van de hervorming van de bescherming van minderheden en de terugkeer van vluchtelingen.

Sie hat bei vielen Gelegenheiten, so z. B. in dem im April 2002 veröffentlichten Bericht zum Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess in Kroatien, gegenüber der kroatischen Regierung ihre Enttäuschung angesichts des sehr langsamen Fortschreitens der Reformen zugunsten des Schutzes von Minderheiten und der Rückkehr von Flüchtlingen zum Ausdruck gebracht.


Vooral in afwachting van het advies van de andere instellingen heeft de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de besprekingen in een strak tempo voort te zetten, opdat het voorstel zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen, waardoor de continuïteit van de financiering van de acties waarop het voorstel betrekking heeft, kan worden gewaarborgd.

In Erwartung der Stellungnahmen der anderen Organe beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Arbeiten im Hinblick auf eine schnellstmögliche Annahme des Beschlusses zügig fortzusetzen, damit die Kontinuität der Finanzierung der im Vorschlag genannten Maßnahmen gewährleistet ist.




D'autres ont cherché : tempo heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempo heeft aangenomen' ->

Date index: 2022-10-26
w