Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten achter blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschuiving naar boven van de curve die het longvolume aangeeft bij geforceerde expiratie,komt voor bij bronchusobstructie(er blijft na geforceerde uitademing meer lucht in de longen achter)

Verschiebung der Atemmittellage nach oben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enige vooruitgang ten spijt blijft de arbeidsparticipatie van de 55+’ers – 40,2 % in 2003, oftewel 20,5 miljoen werkenden – echter ver achter bij de Europese doelstelling van 50 %.

Sollten allerdings bestimmte Fortschritte ausbleiben, bleibt die Beschäftigungsquote der über 55-Jährigen (40,2 % im Jahre 2003, oder 20,5 Millionen Beschäftigte) weit hinter dem europäischen Ziel einer Beschäftigungsquote von 50 % zurück.


Hoewel in februari een recordaantal van ca. 1 940 personen is herplaatst, blijft het huidige tempo ver achter bij de verwachtingen en bij het door de Europese Raad bekrachtigde streefcijfer van ten minste 3 000 herplaatsingen per maand vanuit Griekenland en het streefcijfer van de Commissie van ten minste 1 500 herplaatsingen per maand vanuit Italië.

Obwohl im Februar mit etwa 1940 Umverteilungen ein neuer Monatsrekord zu verzeichnen war, bleibt das derzeitige Tempo der Umverteilung nach wie vor weit hinter den Erwartungen sowie hinter der vom Europäischen Rat gebilligten Zielvorgabe von monatlich mindestens 3000 Umverteilungen aus Griechenland und der Zielvorgabe der Kommission von monatlich mindestens 1500 Umverteilungen aus Italien zurück.


10. is ingenomen met het feit dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Libië na afloop van de 15 speciale zitting haar eerste rapport bij de UNHRC heeft ingediend over september 2011; ondersteunt de verlenging van haar mandaat en kijkt uit naar het schriftelijke eindrapport dat tijdens de 19 zitting zal worden ingediend; steunt de uitvoering van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie en schaart zich ten stelligste achter haar oproep tot een uitgebreid, onpartijdig en openbaar onderzoek naar de vermeende sch ...[+++]

10. begrüßt, dass der unabhängige internationale Untersuchungsausschuss zu Libyen gemäß dem Ergebnis der 15. Sondersitzung im September 2011 dem UNHRC seinen ersten Bericht vorgelegt hat; unterstützt die Erweiterung ihres Mandats und sieht dem schriftlichen Abschlussbericht, der in der 19. Tagung vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen; spricht sich für die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses aus und unterstützt entschieden seine Forderung nach erschöpfenden, unparteiischen und öffentlichen Untersuchungen ...[+++]


10. is ingenomen met het feit dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Libië na afloop van de 15 speciale zitting haar eerste rapport bij de UNHCR heeft ingediend over september 2011; ondersteunt de verlenging van haar mandaat en kijkt uit naar het schriftelijke eindrapport dat tijdens de 19 zitting zal worden ingediend; steunt de uitvoering van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie en schaart zich ten stelligste achter haar oproep tot een uitgebreid, onpartijdig en openbaar onderzoek naar de vermeende sch ...[+++]

10. begrüßt, dass der unabhängige internationale Untersuchungsausschuss zu Libyen gemäß dem Ergebnis der 15. Sondersitzung im September 2011 dem UNHRC seinen ersten Bericht vorgelegt hat; unterstützt die Erweiterung ihres Mandats und sieht dem schriftlichen Abschlussbericht, der in der 19. Tagung vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen; spricht sich für die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses aus und unterstützt entschieden seine Forderung nach erschöpfenden, unparteiischen und öffentlichen Untersuchungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij riep de partijen op de vraagstukken in verband met de definitieve status op een bevredigende manier tot een oplossing te brengen, zei dat de EU achter haar in de Raads­conclusies van december 2009 geformuleerde standpunt ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten blijft staan, riep de Israëlische regering op het nederzettingenbeleid te stoppen, verzocht beide kanten dringend om provocaties te vermijden, en riep op to ...[+++]

Die Hohe Vertreterin forderte die Parteien nachdrücklich auf, eine zufrieden stellende Möglichkeit für die Behandlung aller den endgültigen Status betreffenden Fragen zu finden, bekräftigte, dass die EU an ihrem in den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2009 dargelegten Standpunkt zum Nahost-Friedensprozess festhält, forderte die israelische Regierung nachdrücklich auf, alle Sied­lungsaktivitäten zu unterbinden, appellierte an beide Seiten, Provokationen zu vermeiden, und forderte die sofortige Freilassung von Gilad Shalit.


Rusland blijft bij zijn buren in Centraal- en Oost-Europa ten achter in termen van democratisering en economische liberalisering.

Russland liegt, was Demokratisierung und wirtschaftliche Liberalisierung betrifft, hinter seinen mittel- und osteuropäischen Nachbarn zurück.


35. wijst erop dat de financiële uitvoering op alle gebieden als gevolg van de vertragingen ver ten achter blijft bij de prognoses van de financiële vooruitzichten en over het algemeen niet uitkomt boven een forfaitaire vooruitbetaling van 7% van de middelen; de lidstaten en de regio's zullen in de overblijvende jaren van de programmeringsperiode dan ook onvermijdelijk sterker onder druk komen te staan om projecten uit te voeren; waarschuwt dat door toepassing van de regel "n+2" moet worden gerekend op een enorm verlies aan structuurfondsmiddelen, wanneer de absorptie in de lidstaten onvoldoende zou blijken te zijn;

35. weist darauf hin, dass aufgrund der Verzögerungen in allen Bereichen der finanzielle Ausführungsstand weit hinter den Vorgaben der Finanziellen Vorausschau bleibt und generell nicht über die pauschale Vorauszahlung von 7% der Mittel hinausgeht; weist darauf hin, dass aufgrund der bereits angelaufenen Verzögerungen die Mitgliedstaaten und Regionen in den verbleibenden Jahren der Programmplanungsperiode unausweichlich einem erhöhten Absorptionsdruck ausgesetzt sein werden; ...[+++]


Ten derde is de verordening in enkele opzichten minder helder dan het Protocol of er zijn onnodige veranderingen aangebracht die slechts kunnen leiden tot verwarring en mogelijk tot een interpretatie van de eisen die per ongeluk of met opzet achter blijft bij de werkelijke bedoelingen van het Protocol.

Drittens ist die Verordnung in mehreren Fällen weniger klar als das Protokoll oder beinhaltet unnötige Änderungen, die nur zu Konfusion und möglicherweise zu einer Interpretation der Bestimmungen des Protokolls führen können, die, sei es unabsichtlich oder mit Absicht, den tatsächlichen Intentionen des Protokolls nicht gerecht wird.


16. VERZOEKT de lidstaten in internationale organisaties zoals de ICAO of Eurocontrol gemeenschappelijke standpunten in te nemen opdat SESAR aan internationale normen blijft beantwoorden, en zich te scharen achter voorstellen voor SESAR-normen ten behoeve van de wereldwijde toepassing van de SESAR-technologieën;

16. ERSUCHT die Mitgliedstaaten, in internationalen Organisationen wie der ICAO oder Eurocontrol gemeinsame Positionen einzunehmen, um die Vereinbarkeit von SESAR mit internationalen Normen fortlaufend sicherzustellen, und sich für SESAR-Normvorschläge im Hinblick auf einen weltweiten Einsatz der SESAR-Technologien einzusetzen;


8. De EU blijft pal achter de initiatieven van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN (SVSG) staan en is bereid politieke, financiële en technische steun te verlenen om een proces van dialoog en overleg met cruciale actoren te faciliteren; zij steunt ten volle zijn leidende rol, onder meer door het bevorderen van een veelzijdige coördinatie van de internationale steun voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in Somalië.

8. Die EU steht entschlossen zu den Initiativen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN (SRSG) und ist bereit, politische, finanzielle und technische Unterstützung zu leisten, um den Dialog und die Konsultationen mit den entscheidenden Akteuren zu erleichtern; sie unterstützt ausdrücklich seine Führungsrolle unter anderem bei den Bemühungen, die internationale Unterstützung für Frieden, Sicherheit und Entwicklung in Somalia auf verschiedenen Ebenen besser zu koordinieren.




D'autres ont cherché : ten achter blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten achter blijft' ->

Date index: 2024-05-03
w