Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste berekening

Traduction de «ten eerste aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaccin ten gebruikt bij de eerste immunisering van kleine kinderen

Impfstoff für die Primärimmunisierung von Kleinkindern


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


eerste berekening(ten opzichte van de premies)

erster Index
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 ...[+++]

[11] Dies ist aus mehreren Gründen gerechtfertigt: erstens wird die Familienzusammenführung nicht allein vom nationalen Recht geregelt, da viele internationale und regionale Rechtsakte Vorschriften oder Grundsätze in diesem Bereich aufstellen; zweitens war die Familienzusammenführung in den letzten zwanzig Jahren eine der Hauptachsen der Einwanderung; drittens stellt sie ein wesentliches Element für die Integration der Personen dar, die bereits aufgenommen worden sind; und schließlich war dieser Bereich seit 1991 für den Rat von wesentlicher Bedeutung.


Ten eerste, aangezien artikel 139 TWEU lidstaten met een derogatie uitsluit van de toepassing van artikel 132 TWEU, lijkt het erop dat alle door de ECB genomen besluiten c.q. vastgestelde aanbevelingen en adviezen, alleen kunnen gelden voor de lidstaten binnen het eurogebied, waardoor de vraag rijst of de deelname van lidstaten buiten het eurogebied wel volledig verenigbaar is met het Verdrag.

Zunächst, weil angesichts der Tatsache, dass auf die Mitgliedstaaten, für die nach Artikel 139 AEUV eine Ausnahmeregelung gilt, die Anwendung von Artikel 132 AEUV nicht gilt, scheint, allem Anschein nach jeder von der EZB erlassene Rechtsakt, auch Empfehlungen und Stellungnahmen, nur auf Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, Anwendung finden könnte, und es daher fragwürdig ist, ob die Teilnahme von Mitgliedstaaten, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören, mit dem Vertrag vereinbar ist.


Er is geen sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling wanneer in een door een orgaan van de Unie bekendgemaakte kennisgeving van vacature wordt bepaald dat, ten eerste, indien de post wordt vervuld door een ambtenaar, hij zijn rang behoudt en, ten tweede, wanneer daarin wordt voorzien door de detachering van een personeelslid van de diplomatieke diensten van een lidstaat, de indeling als tijdelijk functionaris plaatsvindt in de rang AD 5, hetgeen tot gevolg heeft dat laatstgenoemde zich niet kan beroepen op zijn diensttijd, ...[+++]

Es liegt kein Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung vor, wenn eine von einer Einrichtung der Union veröffentlichte Stellenausschreibung zum einen vorsieht, dass im Fall der Besetzung der Stelle mit einem Beamten dieser seine Besoldungsgruppe behält, und zum anderen, dass, wenn die Stelle durch die Abordnung eines Mitarbeiters des diplomatischen Dienstes eines Mitgliedstaats besetzt wird, dieser Mitarbeiter als Bediensteter auf Zeit in die Be ...[+++]


Ten eerste, aangezien u van plan bent om binnenkort naar Wit-Rusland te reizen, hebben we een specifiek verzoek met betrekking tot de nationale minderheden.

Als erstes geht es darum, dass Sie beabsichtigen, Belarus demnächst zu besuchen, wobei wir eine besondere Bitte haben, die die nationalen Minderheiten betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste, aangezien de meeste van deze aanrijdingen in de stad plaatsvinden en de meeste slachtoffers voetgangers en fietsers zijn, zou ik willen vragen welke initiatieven volgens u nodig zijn om een zogenaamd “Vision Zero”-beleid in te voeren, dat wil zeggen geen slachtoffers in steden, bijzondere aandacht voor scholen, fietspaden, enzovoort?

Erstens, da sich die meisten dieser Kollisionen in Städten ereignen und die meisten Opfer Fußgänger oder Fahrradfahrer sind, welche Initiativen sollten Ihrer Meinung nach entwickelt werden, um einer Strategie der „Nullvision“ zu folgen, oder anders gesagt, keine Opfer in den Städten, spezielle Aufmerksamkeit in Schulzonen, auf Fahrradwegen usw.?


Ten eerste heeft zij de e-mail van 14 september 2009 ten onrechte aangemerkt als bezwarende handeling, ofschoon de voor haar bezwarende handeling bestaat in het bij brief van [EPSO] van 23 juli 2009 meegedeelde besluit van de jury tot bevestiging, na heronderzoek, van het puntenaantal 18/40 voor het schriftelijk examen c) en van de weigering om haar tot het mondeling examen toe te laten. Verzoekster had moeten opkomen tegen laatstgenoemd besluit dat, aangezien het door de jury va ...[+++]

Erstens habe die Klägerin zu Unrecht die E-Mail vom 14. September 2009 als beschwerende Maßnahme bezeichnet, obwohl doch die sie beeinträchtigende Maßnahme die Entscheidung des Prüfungsausschusses sei, die mit Schreiben des EPSO vom 23. Juli 2009 übermittelt worden sei und in der nach Überprüfung die Benotung der schriftlichen Prüfung c) mit der Punktzahl 18/40 und die Nichtzulassung der Klägerin zur mündlichen Prüfung bestätigt worden seien. Die Klägerin hätte gegen die letztgenannte Entscheidung vorgehen müssen, die, weil sie von dem Prüfungsausschuss für ein Auswahlverfahren erlassen worden sei, unmittelbar vor dem Gericht hätte ang ...[+++]


Verzoekster brengt hier ten eerste tegen in dat het beroep betrekking heeft op de e-mail van 14 september 2009, aangezien deze chronologisch gezien het laatste besluit van EPSO is.

Die Klägerin erwidert erstens, die Klage richte sich gegen die E-Mail vom 14. September 2009, da diese E-Mail zeitlich gesehen die letzte Entscheidung des EPSO sei.


De rapporteur is van mening dat het opnemen van de Europese samenwerking voor accreditatie (EA) in de verordening problematisch is aangezien, ten eerste, de EA een organisatie is die valt onder het privaatrecht, ten tweede het nog niet formeel besloten is of de EA de organisatie in kwestie zal zijn en voor hoe lang, en ten derde in het licht van mogelijke wijzigingen van de bedrijfsstructuur van de EA, zoals een naamsverandering of indien ze wordt geliquideerd of overgenomen.

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Verankerung der Europäischen Kooperation für Akkreditierung (EA) in der Verordnung insofern problematisch ist, als es sich bei der EA erstens um eine privatrechtliche Einrichtung handelt und zweitens noch nicht offiziell entschieden wurde, ob die EA die entsprechende Organisation sein wird oder für welchen Zeitraum sie dies sein wird, und man sich drittens fragen muss, was geschieht, wenn es zu einer Änderung der Gesellschaftsstruktur der EA kommt, etwa in Form einer Namensänderung, ei ...[+++]


Tot slot zou ik drie punten willen onderstrepen. Ten eerste, het is voor het eerst dat het Parlement zelf opdracht heeft gegeven tot een effectbeoordeling, onafhankelijk van de Commissie en van lobbygroepen; ten tweede, uitgangspunt voor ons was een opvatting van "beter wetgeven" waarin alleen het belang van onze medeburgers centraal staat, en dus niet een ideologisch gekleurd concept; en ten derde, wij hebben geprobeerd zo dicht mogelijk bij de nationale geplogenheden te blijven, aangezien onze bevo ...[+++]

Abschließend möchte ich noch drei Aspekte hervorheben: zunächst eine vom Parlament selbst finanzierte Impaktstudie, die unabhängig von der Kommission und Interessengruppen durchgeführt wurde; dann ein Konzept der „besseren Rechtsetzung“, dem einzig und allein das Interesse unserer Mitbürger und nicht etwa eine ideologische Haltung zugrunde liegt; und schließlich das Anliegen, die nationalen Kulturen lebendig zu halten, denn unsere Völker sind eng mit ihren Ernährungstraditionen und Verbrauchergewohnheiten verbunden.


De Raad merkt in dit verband ten eerste op dat dit verdrag rechtstreeks voortbouwt op de facultatieve procedure van de voorafgaande geïnformeerde toestemming die door UNEP en de FAO – zij het in een niet-commercieel kader – is ingevoerd en dat de leidinggevende organen van dit programma en deze organisatie de Conferentie van de partijen hebben bijeengeroepen om het Verdrag van Rotterdam voor te bereiden en vast te stellen, welke organen overigens een bijzondere rol spelen in het beheer daarvan aangezien luidens artikel 19, lid 3, van dit ve ...[+++]

Der Rat trägt dazu zunächst vor, dass das Übereinkommen direkt auf das vom UNEP und von der FAO – also in einem nicht handelsrechtlichen Rahmen – eingerichtete freiwillige Verfahren vorheriger Information und Zustimmung zurückgehe und dass es die Leitungsorgane dieses Programms und dieser Organisation gewesen seien, die zur Vorbereitung und Annahme des Übereinkommens die Konferenz der Vertragsparteien einberufen hätten und die im Übrigen eine wesentliche Rolle bei dessen Verwaltung wahrnähmen, da nach Artikel 19 Absatz 3 des Übereinkommens „[d]ie Sekretariatsaufgaben im Rahmen dieses Übereinkommens . vom Exekutivdirektor des UNEP und vom ...[+++]




D'autres ont cherché : ten eerste aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste aangezien' ->

Date index: 2021-11-01
w