De Commissie zegt toe een aantal pass
ende maatregelen te zullen nemen om gevolg te geven aan de opmerkingen v
an de Rekenkamer en heeft in het algemeen reeds begin 1995 een hervormingsproces van haar interne beheer op gang
gebracht om : - ten eerste, haar budgettaire en financiële procedures en de organisatie van haar financiële diensten te rationaliseren en te moderniseren ; - ten tweede,
...[+++]haar financiële beheerscultuur ingrijpend te hervormen en zo nodig aanpassingen van het huidige regelgevende kader voor te stellen ; - ten derde, de samenwerking met de Lid-Staten te verbeteren om een betere synergie tot stand te brengen tussen haar diensten en de nationale instanties, om de doeltreffendheid van de uitvoering van de begroting te verbeteren en de betrouwbaarheid van de systemen van financieel beheer van de communautaire uitgaven te verhogen.Die Kommission sagt zu, geeignete Vorkehrungen zu treffen, um den Bemerkungen de
s Hofes Rechnung zu tragen; allgemein hat die Kommission seit Anfang 1995 einen Reformprozeß für die interne Verwaltung eingeleitet, womit folgendes erre
icht werden soll: - erstens Rationalisierung und Modernisierung der Haushalts- und Finanzverfahren und der Organisation ihrer Finanzdienststellen; - zweitens grundlegende Reformen ihrer Konzeption der Finanzverwaltung und erforderlichenfalls Vorschläge für Anpassungen der derzeitigen Vorschriften; - dri
...[+++]ttens Ausbau der Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine bessere Synergie zwischen den Kommissionsdienststellen und den einzelstaatlichen Verwaltungen, damit die Effizienz bei der Ausführung des Haushaltsplans und die Zuverlässigkeit der Systeme für die Finanzverwaltung der Gemeinschaftsausgaben erhöht werden.