Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in eerste aanleg kennis te nemen
Een kind ten laste nemen
In eerste aanleg kennis nemen
Ten laste nemen

Vertaling van "ten eerste nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




in eerste aanleg kennis nemen

im ersten Rechtszug entscheiden


bevoegdheid om in eerste aanleg kennis te nemen

Erstinstanzliche Zuständigkeit | Zuständigkeit im ersten Rechtszug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beleggingsonderneming of de marktexploitant die een OTF exploiteert, dient op twee verschillende niveaus over discretionaire ruimte te kunnen beschikken: ten eerste bij het nemen van de beslissing tot het plaatsen van een order bij de OTF of tot het intrekken ervan en ten tweede bij het nemen van de beslissing een bepaalde order op een bepaald ogenblik niet te matchen met de in het systeem beschikbare orders, mits zulks in overe ...[+++]

Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein OTF betreiben, sollten ihr Ermessen auf zwei unterschiedlichen Ebenen ausüben können: erstens wenn sie darüber entscheiden, einen Auftrag über ein OTF zu platzieren oder wieder zurückzunehmen, und zweitens wenn sie darüber entscheiden, zu einem bestimmten Zeitpunkt einen bestimmten Auftrag nicht mit den im System vorhandenen Aufträgen zusammenzuführen, sofern das mit den Vorgaben der Kunden und der Pflicht zur bestmöglichen Ausführung vereinbar ist.


Afdeling 5. - Jeugdbijstand Art. 12. In artikel 37 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de bepalingen onder 5°, 6°, 9°, 10° en 11° opgeheven; 2° in paragraaf 3, tweede lid, 2°, worden de woorden "(drieëntwintig jaar)" vervangen ...[+++]

Abschnitt 5 - Jugendhilfe Art. 12 - Artikel 37 des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, die Betreuung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, und die Wiedergutmachung des durch diese Tat verursachten Schadens, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 2 Absatz 1 werden die Nummern 5, 6, 9, 10 und 11 aufgehoben. 2. In Paragraf 3 Absatz 2 Nummer 2 wird die Wortfolge "dreiundzwanzig Jahren" durch die Wortfolge "zwanzig Jahren" ersetzt.


Ten eerste nemen we heel vaak genoegen met een veroordeling en nutteloze visumverboden, wat belachelijk zwakke instrumenten zijn.

Zum einen geben wir uns sehr oft mit Verurteilungen und ineffektiven Visa-Sanktionen zufrieden, was lächerlich schwache Instrumente sind.


Ten eerste nemen de markten geen genoegen met verklaringen.

Erstens geben sich die Märkte nicht allein mit Erklärungen zufrieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste nemen zij het op voor de interne markt, door niet alleen te wijzen op zijn tekortkomingen, maar hem tegelijkertijd ook bijzonder consequent te verdedigen.

Erstens verteidigen sie tatsächlich konsequent den Binnenmarkt, weisen auf Mängel in seiner Erkennbarkeit hin, aber verteidigen ihn gleichzeitig sehr konsequent.


Ten eerste nemen steeds minder mensen deel aan verkiezingen in het algemeen, ook EU-burgers in hun lidstaat van herkomst, een tendens die zijn eigen specifieke redenen heeft.

Erstens nimmt die Wahlbeteiligung generell ab, d. h. auch bei EU-Bürgern, die in ihrem Herkunftsstaat wohnen. Dieser Trend hat eigene Gründe.


De in artikel 201, eerste lid, 1° en 2°, van het WIB 1992 vervatte maatregel is als volgt verantwoord in de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 juli 1992 die aan de aanneming ervan ten grondslag ligt : ' Daar voor de vennootschappen het fiscale voordeel van de investeringsaftrek geen doorslaggevend element is bij het nemen van investeringsbeslissingen, werd er beslist - doch enkel voor de vennootschappen - het percentage ...[+++]

Die in Artikel 201 Absatz 1 Nrn. 1 und 2 des EStGB 1992 vorgesehene Maßnahme wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 28. Juli 1992, das ihrer Annahme zugrunde liegt, wie folgt gerechtfertigt: ' Da der Steuervorteil des Investitionsabzugs für die Unternehmen nicht das vorrangige Element in der Investitionsentscheidung ist, wurde beschlossen, den Prozentsatz dieses Investitionsabzugs ab dem 27. März 1992 (Datum der Bekanntgabe der Maßnahme durch die Regierung) auf null herabzusetzen - jedoch nur für Gesellschaften.


Bij een arrest van 7 april 2008 heeft het Hof van Cassatie evenwel geoordeeld : « Krachtens artikel 82, § 3, eerste lid, wordt de door de werkgever in acht te nemen opzeggingstermijn, wanneer het jaarlijks loon van de bediende het in die bepaling voorgeschreven bedrag overschrijdt, vastgesteld hetzij bij overeenkomst, gesloten ten vroegste op het ogenblik waarop de opzegging wordt gegeven, hetzij door de rechter.

In einem Entscheid vom 7. April 2008 hat der Kassationshof jedoch geurteilt: « Aufgrund von Artikel 82 § 3 Absatz 1 wird die vom Arbeitgeber einzuhaltende Kündigungsfrist, wenn die jährliche Entlohnung des Angestellten den in dieser Bestimmung vorgeschriebenen Betrag übersteigt, entweder durch eine frühestens zum Zeitpunkt der Kündigung zu treffende Vereinbarung oder vom Richter festgelegt.


Ten eerste nemen we dit besluit reeds na negen maanden.

Erstens treffen wir diese Entscheidung nach nur neun Monaten.


Ik ben ervan overtuigd dat deze methode ten eerste zal zorgen voor meer transparantie in het debat, ten tweede de betrokkenen in het maatschappelijk middenveld in staat zal stellen actiever deel te nemen aan het debat dan in het verleden het geval was, en ten derde de lidstaten in staat zal stellen het voorstel van de Commissie over te nemen, of niet over te nemen, na de mening te hebben vernomen van hun werkgeversorganisaties, hun vakbonden, en van het Europees Parlement.

Ich bin überzeugt, dass diese Methode erstens die Transparenz der Debatte erhöhen, zweitens den Akteuren der Zivilgesellschaft eine aktivere Beteiligung als bisher an dieser Diskussion ermöglichen und drittens die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen wird, den Vorschlag, den die Kommission dann unterbreitet, anhand der vorliegenden Stellungnahmen ihrer Arbeitgeberverbände, ihrer Gewerkschaften und des Europäischen Parlaments anzunehmen oder abzulehnen.




Anderen hebben gezocht naar : een kind ten laste nemen     in eerste aanleg kennis nemen     ten laste nemen     ten eerste nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste nemen' ->

Date index: 2022-10-29
w