Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste berekening
Lees nutte

Traduction de «ten eerste respect » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


vaccin ten gebruikt bij de eerste immunisering van kleine kinderen

Impfstoff für die Primärimmunisierung von Kleinkindern


eerste berekening(ten opzichte van de premies)

erster Index
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste, respecteer in godsnaam de uitspraak van het Ierse volk, een uitspraak die ongetwijfeld de wil uitdrukt van een grote meerderheid van onze Europese burgers die niet eens de kans krijgen om zich uit te spreken tegen dat Verdrag van Lissabon. Weg dus met die vermomde Europese grondwet.

Erstens, um Himmels willen, Achtung für die Entscheidung des irischen Volkes, eine Entscheidung, die ohne Zweifel die Wünsche einer großen Mehrzahl unserer europäischen Bürger zum Ausdruck bringt, die noch nicht einmal die Chance haben, sich gegen den Vertrag von Lissabon auszusprechen: Also weg mit der getarnten europäischen Verfassung!


Met betrekking tot de horizontale kwesties wil ik slechts de belangrijkste noemen die we hebben besproken. Ten eerste de bescherming van de mensenrechten en de bevordering van vrede en veiligheid in de directe omgeving van Europa en op wereldwijd niveau, ten tweede steun voor een effectief multilateralisme en respect voor het internationaal recht, ten derde strijd tegen het terrorisme, ten vierde non-proliferatie van massavernietig ...[+++]

Lassen Sie mich zum Punkt horizontale Probleme nur die wichtigsten Fragen aufführen, die von uns behandelt wurden: Erstens die Sicherstellung der Menschenrechte und die Förderung von Frieden und Sicherheit in den europäischen Nachbarstaaten und auf globaler Ebene; zweitens die Unterstützung eines effektiven Multilateralismus und die Einhaltung internationalen Rechts; drittens der Kampf gegen Terrorismus; viertens ein Sperrvertrag für Massenvernichtungswaffen und die Abrüstung; fünftens Klimawandel, Energiesicherheit und Fragen wie Sicherheit im Internet.


De essentie van netneutraliteit en de kwesties die aan het debat ten grondslag liggen, hebben eerst en vooral betrekking op de vraag hoe het open karakter van dit platform het best gevrijwaard kan worden en hoe het internet in staat kan blijven diensten van hoge kwaliteit aan iedereen te leveren en open kan blijven staan voor innovatie, terwijl ook het genot van en het respect voor grondrechten zoals de vrijheid van meningsuiting e ...[+++]

Das Wesen der Netzneutralität und die der Debatte zugrunde liegenden Themen betreffen zuallererst die Frage, wie die Offenheit dieser Plattform am besten erhalten werden kann und wie sichergestellt werden kann, dass auch weiterhin allgemein zugängliche hochwertige Dienste erbracht und Innovationen unterstützt werden und gleichzeitig Grundrechte wie die Freiheit der Meinungsäußerung und die unternehmerische Freiheit gewahrt und gefö ...[+++]


Ik betreur dan ook dat het Luxemburgse voorzitterschap niet van de gelegenheid gebruik maakt om, ten eerste, respect te vragen voor de democratische wil van de meerderheid van onze burgers en, ten tweede, als kleine lidstaat respect te vragen voor die andere kleine lidstaat, Cyprus, die op de meest arrogante en onaanvaardbare wijze door de Turkse leiders wordt genegeerd en miskend.

Ich bedauere deshalb, dass es der luxemburgische Vorsitz versäumt, erstens die Respektierung des demokratischen Willens der Mehrheit unserer Bürger zu fordern und zweitens als kleiner Mitgliedstaat Achtung für den anderen kleinen Mitgliedstaat, Zypern, zu verlangen, der auf höchst arrogante und inakzeptable Weise von der türkischen Führung ignoriert und verkannt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelen van het themajaar zijn, overeenkomstig artikel 2, ten eerste het vergroten van de kennis van de rechten inzake gelijkheid en non-discriminatie, ten tweede het beter in de samenleving integreren van slachtoffers van discriminatie, ten derde het vergroten van het respect voor diversiteit en gelijkheid en ten vierde het bevorderen van de cohesie door stereotypen, vooroordelen en geweld uit te bannen.

Die Zielsetzungen gemäß Artikel 2 bestehen darin, erstens für das Recht auf Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung zu sensibilisieren, zweitens die gesellschaftliche Teilhabe derjenigen zu stärken, die Opfer von Diskriminierung geworden sind, drittens die Achtung von Vielfalt und Gleichheit zu erhöhen und viertens den gesellschaftlichen Zusammenhalt zu fördern, indem Klischees, Vorurteile und Gewalt abgebaut werden.


Een andere reden om tegen te stemmen lag besloten in het feit dat de meerderheid van dit Parlement de opname van de door ons ingediende voorstellen in de resolutie heeft afgewezen. Het ging daarbij om volgende punten: ten eerste de veroordeling van de detentiecentra voor immigranten; ten tweede het oproepen tot respect voor het asielrecht en naleving van het VN-Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migrant ...[+++]

Ein weiterer Grund, gegen ihn zu stimmen, war, dass die Mehrheit des Parlaments abgelehnt hat, Vorschläge unserer Fraktion mit folgenden Anliegen in die Entschließung aufzunehmen: erstens die Verurteilung der geschlossenen Lager für Einwanderer; zweitens die Forderung nach Achtung des Rechts auf Asyl und nach Einhaltung der UN-Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen; sowie drittens die Forderung, Finanzmittel zur Verbesserung der Asylsysteme, zur Eingliederung von Einwanderern und zur Bekämpfung der eigentlichen Ursachen für die Einwanderung zu verwenden statt eine Politik der Festnahme u ...[+++]


Het Europees Jaar heeft in de eerste plaats ten doel meer zichtbaarheid te geven aan de interculturele dialoog, die essentieel is om het respect voor de culturele diversiteit te versterken, ervoor te zorgen dat mensen in de hedendaagse gediversifieerde samenlevingen beter kunnen samenleven en een actief Europees burgerschap aan te moedigen.

Zweck dieses Jahres ist es, das Profil des interkulturellen Dialogs zu stärken, der notwendig ist, um die Achtung der kulturellen Vielfalt zu stärken, die Koexistenz in unseren komplexen Gesellschaften zu verbessern und eine aktive europäische Bürgerschaft zu unterstützen.


Het Europees Jaar heeft in de eerste plaats ten doel meer zichtbaarheid te geven aan de interculturele dialoog, die essentieel is om het respect voor de culturele diversiteit te versterken, ervoor te zorgen dat mensen in de hedendaagse gediversifieerde samenlevingen beter kunnen samenleven en een actief Europees burgerschap aan te moedigen.

Zweck dieses Jahres ist es, das Profil des interkulturellen Dialogs zu stärken, der notwendig ist, um die Achtung der kulturellen Vielfalt zu stärken, die Koexistenz in unseren komplexen Gesellschaften zu verbessern und eine aktive europäische Bürgerschaft zu unterstützen.


terwijl artikel 16 van de Grondwet bepaalt dat niemand van zijn eigendom kan worden ontzet dan ten algemene titel [lees : nutte] en tegen billijke en voorafgaande schadeloosstelling, en artikel 1 van het Eerste Protocol van 20 maart 1952 aan eenieder het recht op respect van zijn goederen waarborgt,

während Artikel 16 der Verfassung besagt, dass niemandem sein Eigentum entzogen werden darf, es sei denn zum Nutzen der Allgemeinheit und gegen gerechte und vorherige Entschädigung, und Artikel 1 des Ersten Protokolls vom 20. März 1952 jedem das Recht auf Achtung seines Eigentums gewährleistet,




D'autres ont cherché : ten eerste respect     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste respect' ->

Date index: 2021-10-30
w