Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten eerste wil ik iedereen eraan herinneren " (Nederlands → Duits) :

Ten eerste wil ik iedereen eraan herinneren dat in ons besluit uitdrukkelijk wordt gesteld en herhaald dat wij onze steun voor de upgrading van de betrekkingen hebben opgeschort, en ik hoop van harte dat we nu niet gewoon verdergaan alsof er niets is gebeurd, alleen omdat het voorzitterschap dat zegt.

Erstens möchte ich jeden daran erinnern, dass unser Beschluss ausdrücklich bekundet und bekräftigt, dass wir unsere Unterstützung für den Ausbau der Beziehungen auf Eis gelegt haben, und ich hoffe sehr, dass wir nicht einfach so weitermachen, als sei nichts geschehen, nur weil die Präsidentschaft dies sagt.


Ten eerste wil ik u eraan herinneren dat het een van de hoofddoelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is om de voedselvoorziening voor de inwoners van de Europese Unie tegen een behoorlijke prijs te waarborgen, en voor mensen met lage inkomens of zonder inkomen betekent dat dus gratis voedsel.

Erstens möchte ich Sie daran erinnern, dass eines der Hauptziele der gemeinsamen Agrarpolitik darin besteht, für die Einwohner der Europäischen Union Zugang zu Nahrungsmitteln zu angemessenen Preisen sicherzustellen. Für Menschen mit geringem Einkommen oder ohne Einkommen bedeutet dies kostenlose Nahrungsmittel.


Ten eerste wil ik u eraan herinneren dat het een van de hoofddoelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is om de voedselvoorziening voor de inwoners van de Europese Unie tegen een behoorlijke prijs te waarborgen, en voor mensen met lage inkomens of zonder inkomen betekent dat dus gratis voedsel.

Erstens möchte ich Sie daran erinnern, dass eines der Hauptziele der gemeinsamen Agrarpolitik darin besteht, für die Einwohner der Europäischen Union Zugang zu Nahrungsmitteln zu angemessenen Preisen sicherzustellen. Für Menschen mit geringem Einkommen oder ohne Einkommen bedeutet dies kostenlose Nahrungsmittel.


Ten eerste omvat de richtlijn immers op algemene wijze iedereen, alle elektronischecommunicatiemiddelen en alle verkeersgegevens, zonder enig onderscheid, enige beperking of enige uitzondering naargelang van het doel van de strijd tegen ernstige criminaliteit.

Erstens erstreckt sich die Richtlinie nämlich generell auf sämtliche Personen, elektronische Kommunikationsmittel und Verkehrsdaten, ohne irgendeine Differenzierung, Einschränkung oder Ausnahme anhand des Ziels der Bekämpfung schwerer Straftaten vorzusehen.


De agenda daarvan wordt bepaald door de voorzitter van de Europese Raad, maar ik wil iedereen eraan herinneren dat er in de conclusies van de Europese Raad van 24 en 25 maart ook werd gerefereerd aan het belang van de interne markt.

Die Tagesordnung hierfür wird vom Präsidenten des Europäischen Rates festgelegt, aber ich möchte alle daran erinnern, dass die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 24. und 25. März auch auf die Bedeutung des Binnenmarkts verwiesen haben.


Ten slotte wil ik iedereen eraan herinneren dat het energiebeleid de volgende doelstellingen heeft geformuleerd: de voorzieningszekerheid in Europa, het concurrentievermogen van Europa en de vermindering van koolstofdioxide.

Zum Schluss möchte ich alle noch einmal an Folgendes erinnern: Die Ziele der Energiepolitik bestehen in der Energiesicherheit, der Wettbewerbsfähigkeit und der Verringerung des Kohlendioxidausstoßes Europas.


Ten eerste moet iedereen die ruimte heeft op de begroting, daar gebruik van maken – maar op een duurzame manier.

Erstens müssen diejenigen, die über finanzpolitische Spielräume verfügen, diese nutzen – allerdings auf nachhaltige Weise.


Overeenkomstig punt 18 van het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer herinneren de Raad en het Europees Parlement eraan dat in het kader van de uitvoering moet worden gezorgd voor een geordende ontwikkeling van de totale betalingskredieten ten opzichte van de vastleggingskredieten, ten einde elke abnormale evolutie van openstaande vastleggingen ("RAL") te voorkomen.

Gemäß Nummer 18 der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung weisen das Europäische Parlament und der Rat darauf hin, dass unter Berücksichtigung der Ausführungsbedingungen eine geordnete Entwicklung der Gesamtmittel für Zahlungen im Verhältnis zu den Mitteln für Verpflichtungen gewährleistet werden muss, damit eine ungewöhnliche Entwicklung der noch abzuwickelnden Mittelbindungen („RAL“) vermieden wird ...[+++]


In dit verband wenst de EU eraan te herinneren dat het APRM een prioriteit is van het strategische partnerschap Afrika-EU op het gebied van democratisch bestuur en mensenrechten, dat ten doel heeft solide Afrikaanse bestuursstructuren, waaraan de EU ten zeerste gehecht is, tot stand te brengen.

In diesem Zusammenhang möchte die EU daran erinnern, dass dieser Mechanismus zu den prioritären Maßnahmen der strategischen Partnerschaft EU-Afrika in den Bereichen demokratische Staatsführung und Menschenrechte gehört, die darauf abzielt, eine stabile afrikanische Architektur zu schaffen, ein Ziel, für das sich die EU vorbehaltlos einsetzt.


Tenslotte stelde het Commissielid het geval van de consortia aan de orde, ten einde eraan te herinneren dat dergelijke organisaties, wanneer zij aangepast zijn aan de huidige vooruitgang van de transportmiddelen en bijdragen tot de versterking van de doeltreffendheid en het mededingingsvermogen van de Gemeenschapsvloot, doeltreffend kunnen blijken.

Schließlich ging Van Miert auf die Konsortien ein und wies darauf hin, daß diese Organisationen sich als nützlich erweisen können, wenn sie dem derzeitigen Fortschritt bei den Transportmitteln Rechung tragen und zu einer verstärkten Leistungsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der Handelsflotte der Gemeinschaft beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste wil ik iedereen eraan herinneren' ->

Date index: 2023-06-25
w