Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten minste houdbaar tot einde

Traduction de «ten einde racisme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden


ten minste houdbaar tot einde

mindestens haltbar bis Ende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. vraagt de Commissie om aan de prioriteiten inzake sociale inclusie een aantal duidelijke doelstellingen te verbinden, waaronder bescherming van burgers tegen discriminatie op alle levensgebieden, en de bevordering van sociale dialoog tussen Roma en niet-Roma ten einde racisme en xenofobie tegen te gaan; vraagt de Commissie als hoedster van de Verdragen erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving volledig wordt uitgevoerd en dat er adequate sancties worden gesteld op door racistische motieven ingegeven misdrijven ;

15. fordert die Kommission auf, die Prioritäten der sozialen Eingliederung mit klaren Zielen zu verbinden, zu denen der Schutz der Bürger vor Diskriminierung in allen Lebensbereichen und die Förderung des sozialen Dialogs zwischen Roma und Nicht-Roma gehören, um so Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen; fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, sicherzustellen, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften uneingeschränkt durchgeführt werden und dass rassistisch motivierte Straftaten angemessen geahndet werden ;


15. vraagt de Commissie om aan de prioriteiten inzake sociale inclusie een aantal duidelijke doelstellingen te verbinden, waaronder bescherming van burgers tegen discriminatie op alle levensgebieden, en de bevordering van sociale dialoog tussen Roma en niet-Roma ten einde racisme en xenofobie tegen te gaan; vraagt de Commissie als hoedster van de Verdragen erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving volledig wordt uitgevoerd en dat er adequate sancties worden gesteld op door racistische motieven ingegeven misdrijven;

15. fordert die Kommission auf, die Prioritäten der sozialen Eingliederung mit klaren Zielen zu verbinden, zu denen der Schutz der Bürger vor Diskriminierung in allen Lebensbereichen und die Förderung des sozialen Dialogs zwischen Roma und Nicht-Roma gehören, um so Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen; fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, sicherzustellen, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften uneingeschränkt durchgeführt werden und dass rassistisch motivierte Straftaten angemessen geahndet werden;


15. vraagt de Commissie om aan de prioriteiten inzake sociale inclusie een aantal duidelijke doelstellingen te verbinden, waaronder bescherming van burgers tegen discriminatie op alle levensgebieden, en de bevordering van sociale dialoog tussen Roma en niet-Roma ten einde racisme en xenofobie tegen te gaan; vraagt de Commissie als hoedster van de Verdragen erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving volledig wordt uitgevoerd en dat er adequate sancties worden gesteld op door racistische motieven ingegeven misdrijven ;

15. fordert die Kommission auf, die Prioritäten der sozialen Eingliederung mit klaren Zielen zu verbinden, zu denen der Schutz der Bürger vor Diskriminierung in allen Lebensbereichen und die Förderung des sozialen Dialogs zwischen Roma und Nicht-Roma gehören, um so Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen; fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, sicherzustellen, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften uneingeschränkt durchgeführt werden und dass rassistisch motivierte Straftaten angemessen geahndet werden ;


7. verzoekt de Commissie en de Raad om het kaderbesluit betreffende racisme en vreemdelingenhaat met prioriteit te herzien om het toepassingsgebied uit te breiden ten einde dit kaderbesluit effectiever te maken wat betreft de bestrijding van alle vormen van racisme en vreemdelingenhaat;

7. fordert die Kommission und den Rat auf, den Rahmenbeschluss zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit umgehend zu überprüfen, um seinen Anwendungsbereich zu erweitern und ihn so zu einem wirksameren Instrument für die Bekämpfung aller Formen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU dringt er bij alle staten op aan hiertoe zowel nationaal als internationaal effectieve maatregelen te treffen en bevestigt bereid te zijn met alle landen samen te werken ten einde racisme, vreemdelingenhaat, discriminatie en aanverwante vormen van intolerantie, waar die zich ook voordoen, tegen te gaan.

Die EU fordert alle Staaten nachdrücklich auf, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene wirksame Maßnahmen in dieser Hinsicht zu ergreifen, und bestätigt, dass sie bereit ist, mit allen Ländern zusammenzuarbeiten, um Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Diskriminierung und damit zusammenhängenden Formen der Intoleranz entgegenzutreten, wo immer sie auftreten.


5. dringt erop aan dat het nieuwe agentschap voor de grondrechten van de EU moet bouwen op de deskundigheid die het Waarnemingscentrum van de Europese Unie heeft opgebouwd als een centrum van voorlichting, netwerken en expertise inzake racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat, ten einde het profiel en de doelmatigheid van dit werk te vergroten en niet te marginaliseren;

5. beharrt darauf, dass die neue EU-Agentur für Grundrechte auf der erworbenen Kompetenz der Europäischen Beobachtungsstelle aufbauen sollte, die als ein Zentrum für Information, Netzwerke und Fachwissen über Rassismus, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit fungiert, um das Profil und die Wirksamkeit dieser Arbeit zu stärken und nicht in den Hintergrund zu drängen;


- De Ierse regering zal aan het eind van 2003 een nationaal actieplan tegen racisme publiceren en vanaf 2004 zullen maatregelen ten uitvoer worden gelegd.

- Ende 2003 wird die irische Regierung einen nationalen Aktionsplan gegen Rassismus veröffentlichen; ab 2004 sollen dann diesbezügliche Maßnahmen durchgeführt werden.


- De Ierse regering zal aan het eind van 2003 een nationaal actieplan tegen racisme publiceren en vanaf 2004 zullen maatregelen ten uitvoer worden gelegd.

- Ende 2003 wird die irische Regierung einen nationalen Aktionsplan gegen Rassismus veröffentlichen; ab 2004 sollen dann diesbezügliche Maßnahmen durchgeführt werden.




D'autres ont cherché : ten minste houdbaar tot einde     ten einde racisme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten einde racisme' ->

Date index: 2024-09-12
w