Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten gevolge waarvan elk jaar » (Néerlandais → Allemand) :

Als onderdeel van een nieuwe benadering van het probleem worden Bulgarije, Letland en Slovenië vandaag verzocht met spoed op te treden tegen een voortdurend probleem ten gevolge waarvan elk jaar meer mensen sterven dan door verkeersongevallen.

Als Teil eines neuen Lösungskonzepts für diese Problematik werden Bulgarien, Lettland und Slowenien heute aufgefordert, sich unverzüglich um die Beseitigung eines Dauerproblems zu bemühen, das jedes Jahr mehr Todesopfer fordert als der Straßenverkehr.


Er zijn aanwijzingen dat de voordelen van het beheersen van een aantal talen ten gevolge van het Jaar op grotere schaal worden erkend.

Es gibt deutliche Anzeichen dafür, dass infolge des EJS mehr Menschen die Vorteile von Kenntnissen in mehreren Sprachen erkennen.


2. De inhoud van dit verslag is gebaseerd op een aantal bronnen, in het bijzonder: de onafhankelijke evaluatie van onderzoeks- en adviesbureau ECOTEC Research and Consulting Limited, dat daarvoor werd geselecteerd na een openbare aanbesteding [3] en in september 2002 zijn verslag indiende bij de Europese Commissie [4]; nationale evaluaties (voorzover beschikbaar) en het evaluatieverslag van de Raad van Europa; beleidsdocumenten van nationale en regionale overheden en van NGO's die tijdens - of ten gevolge van - het Jaar ...[+++] gepubliceerd; het eindverslag van EurOM, dat op grond van een openbare aanbesteding [5] werd geselecteerd voor het leveren van communicatie- en productiediensten; en de eindverslagen van medegefinancierde projecten.

2. Dieser Bericht stützt sich inhaltlich vor allem auf folgende Quellen: unabhängige Bewertung durch die Firma ECOTEC Research and Consulting Limited, die aufgrund einer öffentlichen Ausschreibung beauftragt wurde [3] und deren Bericht der Europäischen Kommission im September 2002 [4] vorgelegt wurde; nationale Bewertungsberichte (soweit verfügbar) und Bewertungsbericht des Europarats; während des EJS und im Anschluss daran veröffentlichte Grundsatzpapiere von nationalen und regionalen Behörden und NRO; Abschlussbericht der Firma EurOM, die aufgrund einer öffentlichen Ausschreibung mit der Erbringung von Kommunikations- und Produktion ...[+++]


Wat in 1987 begon als een bescheiden mobiliteitsregeling voor studenten uit het hoger onderwijs, waaraan in het eerste jaar slechts 3 200 studenten deelnamen, heeft zich ontwikkeld tot een indrukwekkend programma waarvan elk jaar opnieuw bijna 300 000 studenten uit het hoger onderwijs gebruikmaken.

Was im Jahr 1987 als bescheidenes Austauschprogramm begann, an dem sich im ersten Jahr nur 3200 Studierende beteiligten, entwickelte sich zu einem richtungsweisenden Programm mit mittlerweile rund 300 000 teilnehmenden Hochschulstudierenden pro Jahr.


Wat in 1987 begon als een bescheiden mobiliteitsregeling voor studenten uit het hoger onderwijs, waaraan in het eerste jaar slechts 3 200 studenten konden deelnemen, heeft zich de afgelopen dertig jaar ontwikkeld tot een indrukwekkend programma waarvan elk jaar opnieuw bijna 300 000 studenten uit het hoger onderwijs gebruikmaken.

Was im Jahr 1987 als bescheidenes Austauschprogramm begann, an dem sich im ersten Jahr nur 3200 Studierende beteiligten, entwickelte sich über 30 Jahre hinweg zu einem richtungsweisenden Programm mit mittlerweile fast 300 000 teilnehmenden Hochschulstudierenden pro Jahr.


ii)zij algemene gedragsstoornissen of ziektesymptomen vertonen ten gevolge waarvan het vlees ongeschikt kan zijn voor menselijke consumptie.

ii)ob sie allgemeine Verhaltensstörungen oder Krankheitsanzeichen zeigen, die bewirken können, dass das Fleisch genussuntauglich wird,


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke klimatologische omstandigheden ten gevolge ...[+++]

Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen Flächenstillegung zu genehmigen, wenn die Grundfläche aufgrund außergewöhnlicher Witterungsbedingungen übe ...[+++]


Het resultaat is geweest dat de grote meerderheid van de Lid-Staten de aanpak van de Commissie heeft gesteund, ten gevolge waarvan vele zaken reeds zijn gesloten; in andere gevallen proberen de Lid-Staten hun wetgeving te wijzigen ten einde aan de communautaire regelgeving te voldoen.

Im Ergebnis schlossen sich die meisten Mitgliedstaaten dem Standpunkt der Kommission an, viele Verfahren konnten bereits wieder eingestellt werden; in anderen Faellen bemuehen sich die Mitgliedstaaten um eine Anpassung ihrer Rechtsvorschriften an die Bestimmungen der Gemeinschaft.


Tenslotte is SCPA sinds lang een leverancier van K+S ten gevolge waarvan K+S slechts in geringe mate als een onafhankelijk concurrent op de Franse markt optreedt.

Nicht zuletzt steht K+S auch mit SCPA in einem langjährigen Lieferverhältnis, so daß K+S auf dem französischen Markt als unabhängiger Wettbewerber nicht nennenswert in Erscheinung tritt.


De geldigheidsduur van de verschillende certificaten welke betrekking hebben op hetzelfde gewasbeschermingsprodukt in meerdere Lid-Staten zou worden vastgesteld op grond van specifieke referentiedata ten gevolge waarvan het betrokken produkt in de gehele Unie op dezelfde datum niet langer beschermd zou zijn door een octrooi in tegenstelling tot het huidige octrooistelsel.

Die Schutzfrist verschiedener Zertifikate, die dasselbe Pflanzenschutzmittel in verschiedenen Mitgliedstaaten schützen, bestimmt sich anhand von Referenzdaten mit der Folge, daß das geschützte Erzeugnis am gleichen Tag überall in der Europäischen Union gemeinfrei wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten gevolge waarvan elk jaar' ->

Date index: 2023-01-28
w