Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
De duidelijkheid ten goede komen
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Traduction de «ten goede mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de duidelijkheid ten goede komen

die Klarheit vergrössern


instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

endgültiger Steuerempfänger


deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesst


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. besluit een verslag op te stellen over de handel in wapens en andere beveiligingsapparatuur tussen de lidstaten en Israël/Palestina, en over de verenigbaarheid van deze handel met het gemeenschappelijk standpunt van de EU; roept op tot een alomvattend VN-wapenembargo voor alle partijen in de regio om verdere schendingen van het internationale humanitaire recht en de mensenrechten te voorkomen; stelt dat er geen middelen uit het EU-Kaderprogramma voor onderzoek ten goede mogen komen aan Israëlische bedrijven die drones willen produceren;

23. beschließt, einen Bericht über den Handel mit Waffen und weiterem sicherheitsrelevanten Gerät zwischen den Mitgliedstaaten und Israel/Palästina und die Vereinbarkeit eines solchen Handels mit dem Gemeinsamen Standpunkt der EU zu verfassen; fordert ein umfassendes Waffenembargo der Vereinten Nationen gegen alle Parteien in der Region, um weiteren Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte vorzubeugen; fordert, dass israelische Unternehmen, die die Produktion von Drohnen anstreben, nicht mit Mitteln aus dem Rahmenprogramm der EU für Forschung unterstützt werden;


de betrokken lidstaat bevestigt aan het Comité dat de betrokken tegoeden, andere financiële activa of economische middelen niet ter beschikking mogen worden gesteld van of ten goede mogen komen aan de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde personen;

der betreffende Mitgliedstaat hat dem Ausschuss mitgeteilt, dass diese Gelder, anderen finanziellen Vermögenswerte und wirtschaftlichen Ressourcen den in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Personen weder zur Verfügung gestellt noch zugutekommen werden;


L. overwegende dat de investeringen die in het kader van deze bilaterale investeringsovereenkomst worden gedaan, niet ten goede mogen komen aan voor export naar de EU bestemde goederen die geproduceerd zijn in kampen voor dwangarbeid, bijvoorbeeld in het kader van het systeem voor heropvoeding door arbeid („Re-education through Labour”, RTL), algemeen gekend onder de naam Laogai;

L. in der Erwägung, dass für die Ausfuhr in die EU vorgesehene Güter, die etwa im Rahmen des Systems „Umerziehung durch Arbeit“ (Laogai) in Arbeitslagern hergestellt werden, nicht durch Investitionen begünstigt werden sollten, die unter dieses bilaterale Investitionsabkommen fallen;


L. overwegende dat de investeringen die in het kader van deze bilaterale investeringsovereenkomst worden gedaan, niet ten goede mogen komen aan voor export naar de EU bestemde goederen die geproduceerd zijn in kampen voor dwangarbeid, bijvoorbeeld in het kader van het systeem voor heropvoeding door arbeid ("Re-education through Labour", RTL), algemeen gekend onder de naam Laogai;

L. in der Erwägung, dass für die Ausfuhr in die EU vorgesehene Güter, die etwa im Rahmen des Systems „Umerziehung durch Arbeit“ (Laogai) in Arbeitslagern hergestellt werden, nicht durch Investitionen begünstigt werden sollten, die unter dieses bilaterale Investitionsabkommen fallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
te benadrukken dat de maatregelen die de EU neemt om de visumvoorschriften te versoepelen, niet ten goede mogen komen aan misdadigers en schenders van de mensenrechten; verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om de aanbeveling van het Parlement op de agenda van een van de volgende vergaderingen van de Raad Buitenlandse Zaken te plaatsen;

betont, dass EU-Maßnahmen zur Lockerung der Visumsbestimmungen nicht Kriminellen und Personen zugute kommen sollten, die Menschrechtsverstöße begangen haben; beauftragt die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, die Empfehlung des Parlaments auf die Tagesordnung der kommenden Sitzung des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ zu setzen;


3. De lidstaten mogen bilaterale en multilaterale overeenkomsten en regelingen met andere lidstaten die na 22 mei 2017 van kracht zijn, naast de bepalingen van deze richtlijn blijven toepassen, mits dit ten goede komt aan de doelstellingen van deze richtlijn en ertoe bijdraagt de procedures voor bewijsgaring te vereenvoudigen of verder te versoepelen, en mits het in deze richtlijn voorgeschreven niveau van waarborgen in acht wordt genomen.

(3) Über diese Richtlinie hinaus dürfen die Mitgliedstaaten nach dem 22. Mai 2017 nur dann bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte oder Vereinbarungen mit anderen Mitgliedstaaten schließen oder weiterhin anwenden, wenn diese Übereinkünfte oder Vereinbarungen die Möglichkeit bieten, die Vorschriften dieser Richtlinie weiter zu verstärken, oder zu einer weiteren Vereinfachung oder Erleichterung der Verfahren zur Beweiserhebung beitragen, und sofern das in dieser Richtlinie niedergelegte Schutzniveau gewahrt ist.


wijst erop dat de belangrijkste manier waarop buitenlandse bedrijven zich in China mogen vestigen, bestaat uit het joint venture-mechanisme, wat een erg strak keurslijf is dat al te vaak wordt geassocieerd met de overdracht van strategische technologieën die de ontwikkeling van het concurrentievermogen van China ten goede kunnen komen, ten nadele van de Europese industrie op gebieden waar de EU vooroploopt; is ervan overtuigd dat als China het joint venture-mechanisme verder zou openstellen en de intellectuele-eigendomsrechten (IER) ...[+++]

weist darauf hin, dass die am häufigsten genehmigte Form der Niederlassung ausländischer Unternehmen in China das Joint-Venture ist, bei dem es sich um ein sehr restriktives Modell handelt, das außerdem zu oft mit Technologietransfer von strategischer Bedeutung verbunden ist, durch den die Entwicklung Chinas als Konkurrent zum Nachteil der europäischen Industrie in Bereichen gefördert wird, in denen die EU führend ist; ist davon überzeugt, dass mehr Offenheit auf chinesischer Seite gegenüber dem Joint-Venture-Mechanismus in Verbindung mit einem besseren Schutz der Rechte des geistigen Eigentums beiden Seiten nützen und europäischen Unte ...[+++]


15. steunt de Commissie in haar streven tot ondersteuning van de biobrandstoffenindustrie in de ontwikkelingslanden en -regio's die daartoe de mogelijkheden hebben en waar de plaatselijke productie van dergelijke brandstoffen de armoede blijvend kan helpen terugdringen; is niettemin van mening dat dit beleid op een evenwichtige manier moet worden gevoerd en dat initiatieven in die richting in de eerste plaats moeten voorzien in de energiebehoeften van de betrokken landen zelf en niet uitsluitend ten goede mogen komen aan de uitbreiding van hun exportcapaciteit;

15. billigt die Bemühungen der Kommission, die Biokraftstoffindustrie in den Entwicklungsländern und Entwicklungsregionen zu unterstützen, die über ein Potential in diesem Bereich verfügen und in denen eine lokale Produktion zur nachhaltigen Minderung der Armut beitragen kann ; ist allerdings der Ansicht, dass diese Politik ausgewogen sein sollte und dass diese Bemühungen vorrangig auf die Deckung des Energieeigenbedarfs dieser Länder und nicht ausschließlich auf die Entwicklung ihrer Ausfuhrkapazitäten gerichtet sein sollten;


Met name mogen beleggingsondernemingen (zoals portefeuillebeheerders) krachtens de uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot inducements slechts van derden (zoals hun makelaars) inducements aannemen indien deze volledig aan hun cliënten worden bekendgemaakt en indien deze de kwaliteit van de desbetreffende beleggings- of nevendienst ten behoeve van de cliënt ten goede komen en geen afbreuk doen aan de plicht van de onderneming om zich in te zetten voor de belangen van de cliënt[41]. Deze maatregelen zijn vooral va ...[+++]

So gestatten die Durchführungsmaßnahmen für Anreize lediglich, dass Wertpapierfirmen (wie z.B. Portfolioverwalter) diese nur dann von Dritten (wie z.B. Brokern) akzeptieren, wenn sie ihren Kunden unmissverständlich offen gelegt werden, und nur dann, wenn sie der Verbesserung der Qualität der Erbringung der jeweiligen Wertpapier- oder Nebendienstleistungen für den Kunden dienen. Überdies darf die Annahme von Anreizen die Wertpapierfirma nicht dabei behindern, pflichtgemäß im besten Interesse des Kunden zu handeln[41]. Diese Maßnahmen sind besonders für sogenannte 'gebündelte' (' bundled' ) oder 'abgeschwächte' (' softed ') [42] Dienstleis ...[+++]


4 . De bedragen van de belasting over de toegevoegde waarde die het reisbureau worden aangerekend door andere belastingplichtigen voor de in lid 2 bedoelde handelingen die de reizigers rechtstreeks ten goede komen , mogen in de Lid-Staten afgetrokken noch teruggegeven worden .

(4) Beim Reisebüro ist der Vorsteuerabzug oder die Rückerstattung der Steuern in jedem Mitgliedstaat für die Steuern ausgeschlossen, die dem Reisebüro von anderen Steuerpflichtigen für die in Absatz 2 bezeichneten Umsätze in Rechnung gestellt werden, welche dem Reisenden unmittelbar zugute kommen.




D'autres ont cherché : beleefd zijn tegen deelnemers     de duidelijkheid ten goede komen     ten goede mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten goede mogen' ->

Date index: 2024-11-23
w