Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissing ten gronde
Feitenrechter
Rechter ten gronde
Ten gronde
Ten gronde beslissen
Verweer ten gronde
Verweer ten principale
Verweerder ten gronde
Verweerder ten principale

Traduction de «ten gronde afwijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen




feitenrechter | rechter ten gronde

Tatsachenrichter | Grundrichter








verweer ten gronde | verweer ten principale

Einlassung zur Sache


verweerder ten gronde | verweerder ten principale

Beklagter in der Hauptsache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het Hof de hogere voorziening zou toewijzen en het verzoek tot nietigverklaring van het litigieuze besluit van de PMOI ten gronde zou afwijzen, zou dit er enerzijds immers toe leiden, zoals de Franse Republiek terecht heeft aangevoerd, dat dit besluit opnieuw in de rechtsorde van de Europese Unie zou worden ingevoerd wat de periode betreft van 16 juli 2008, datum van inwerkingtreding van het litigieuze besluit, tot 27 januari 2009, datum van inwerkingtreding van besluit 2009/62, waarbij het litigieuze besluit zonder terugwerkende kracht is ingetrokken en de naam van de PMOI van de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 ...[+++]

Sollte der Gerichtshof nämlich dem Rechtsmittel stattgeben und die Nichtigkeitsklage der PMOI gegen den streitigen Beschluss abweisen, würde dies, wie die Französische Republik zu Recht hervorgehoben hat, dazu führen, dass dieser Beschluss für den Zeitraum vom 16. Juli 2008, dem Tag seines Inkrafttretens, bis zum 27. Januar 2009, dem Tag des Inkrafttretens des Beschlusses 2009/62, mit dem der streitige Beschluss ohne Rückwirkung aufgehoben und die PMOI von der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 gestrichen wurde, in der Unionsrechtsordnung wiederaufleben würde.


Deze gang van zaken is ontoelaatbaar. Los daarvan echter moeten we dit initiatief natuurlijk ten gronde afwijzen, zoals honderden organisaties en duizenden burgers in Europa terecht hebben geëist.

Jedoch muss man diese Initiative vom Grunde her ablehnen, wie dies zu Recht Hunderte von Organisationen und Tausende europäische Bürger gefordert haben.


Deze gang van zaken is ontoelaatbaar. Los daarvan echter moeten we dit initiatief natuurlijk ten gronde afwijzen, zoals honderden organisaties en duizenden burgers in Europa terecht hebben geëist.

Jedoch muss man diese Initiative vom Grunde her ablehnen, wie dies zu Recht Hunderte von Organisationen und Tausende europäische Bürger gefordert haben.


Ik ben vol lof over het werk van de schaduwrapporteur, de heer Malcolm Harbour, die erin geslaagd is om op grond van een overeenkomst tussen de rechtse vleugel en de liberalen het oorsprongslandbeginsel te handhaven en die tevens "de vrijheid van dienstverrichting" heeft geïntroduceerd, ofschoon de lidstaten een dienstverlener mogen afwijzen ten behoeve van de bescherming van de volksgezondheid en van het milieu.

Ich möchte lobend die Arbeit des Schattenberichterstatters Malcolm Harbour hervorheben, dem es gelungen ist, auf der Grundlage einer Absprache zwischen rechten und liberalen Gruppierungen das Herkunftslandprinzip, auch „Dienstleistungsfreiheit“ genannt, beizubehalten, wobei die Mitgliedstaaten einem Dienstleistungserbringer aus Gründen des Gesundheits- und Umweltschutzes die Genehmigung verweigern können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten gronde afwijzen' ->

Date index: 2024-04-09
w