Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Vertaling van "ten grondslag gelegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen


Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na deze inleiding wordt in hoofdstuk 2 een beeld geschetst van de achtergrond waartegen 97/11/EG tot stand is gekomen en van de factoren die ten grondslag hebben gelegen aan de daarin geïntroduceerde wijzigingen, en wordt ingegaan op het verloop van het omzettingsproces in de lidstaten en op de problemen die zich hebben voorgedaan bij de uitvoering.

In Abschnitt 2 wird kurz über die Hintergründe für die Annahme der Richtlinie 97/11/EG und die Faktoren berichtet, die die durch die Richtlinie eingeführten Änderungen beeinflussten. Anschließend werden die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie und die mit der Umsetzung zusammenhängenden Probleme behandelt.


« Schendt de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, eventueel in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing zou zijn op het ontslag van de contractuele personeelsleden van het openbaar ambt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de werknemer die krachtens een arbeidsovereenkomst is tewerkgesteld, niet de mogelijkheid zou bieden de redenen te kennen die ten grondslag hebben gelegen aan ...[+++]

« Verstößt das Gesetz vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass es nicht auf die Entlassung von Vertragsbediensteten des öffentlichen Dienstes Anwendung finden würde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es einem im Rahmen eines Arbeitsvertrags beschäftigten Arbeitnehmer nicht die Möglichkeit bieten würde, die Gründe der ihm gegenüber getroffenen Entlassungsentscheidung zu kennen, wäh ...[+++]


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verkl ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, un ...[+++]


Als er een echte ontwikkelingsagenda ten grondslag gelegen zou hebben aan de interim-EPO's, zouden meer OZA-landen een interim-EPO hebben gesloten en ondertekend.

Die Interims-WPA wären allerdings von einer größeren Zahl ESA-Ländern abgeschlossen und unterzeichnet worden, wenn ein echtes Entwicklungsprogramm dahinter gestanden hätte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Zoals de geachte afgevaardigde in zijn verslag van 1998 heeft voorgesteld, heeft de resolutie van het Parlement over de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie voor de samenwerking op het terrein van justitie en binnenlandse zaken inderdaad ten grondslag gelegen aan de oprichting van een Europese politieacademie en van een gemeenschappelijke dienst voor de bewaking van de buitengrenzen.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (FR) Wie der Herr Abgeordnete in seinem Bericht von 1998 vorgeschlagen hatte, bildete die Entschließung des Parlaments über die Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union auf die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres die Grundlage für die Gründung einer europäischen Polizeiakademie und einer Gemeinschaftsdienststelle für die Kontrolle der Außengrenzen.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Zoals de geachte afgevaardigde in zijn verslag van 1998 heeft voorgesteld, heeft de resolutie van het Parlement over de gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie voor de samenwerking op het terrein van justitie en binnenlandse zaken inderdaad ten grondslag gelegen aan de oprichting van een Europese politieacademie en van een gemeenschappelijke dienst voor de bewaking van de buitengrenzen.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (FR) Wie der Herr Abgeordnete in seinem Bericht von 1998 vorgeschlagen hatte, bildete die Entschließung des Parlaments über die Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union auf die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres die Grundlage für die Gründung einer europäischen Polizeiakademie und einer Gemeinschaftsdienststelle für die Kontrolle der Außengrenzen.


Dit beginsel heeft zich in een vaste praktijk bij de behandeling van immuniteitsprocedures rond leden van het Europees Parlement geconsolideerd, en heeft ook mede ten grondslag gelegen aan het besluit van het Europees Parlement tot goedkeuring van het Statuut van de leden van het Europees Parlement.

Dieser Grundsatz hat sich im Laufe der ständigen Verfahrenspraxis bei den verschiedenen Immunitätsverfahren, die die Mitglieder des Europäischen Parlaments betrafen, herausgebildet und hat auch Eingang gefunden in den Beschluss des Europäischen Parlaments zur Annahme eines Abgeordnetenstatuts.


Het proportionaliteitsbeginsel op basis van de verdeelsleutel 60%-40% heeft ook ten grondslag gelegen aan de tenuitvoerlegging van de bestaande verordening (EEG) 443/92 sinds de goedkeuring ervan in 1992.

Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nach der 60:40%-Regel bildet auch die Grundlage für die Durchführung der bestehenden Verordnung (EWG) Nr. 443/92, seit ihrer Annahme 1992.


Dienaangaande valt het aan artikel 7, lid 1, sub b, van deze verordening ten grondslag liggende algemeen belang overduidelijk samen met de wezenlijke functie van het merk, die daarin is gelegen, dat aan de consument of de eindverbruiker met betrekking tot de gemerkte waren of diensten de identiteit van de oorsprong wordt gewaarborgd, in dier voege dat hij deze zonder verwarringsgevaar kan onderscheiden van waren of diensten van andere herkomst.

Der Begriff des Allgemeininteresses, der Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung zugrunde liegt, und die wesentliche Funktion der Marke, die darin besteht, dem Verbraucher oder Endabnehmer die Ursprungsidentität der durch die Marke gekennzeichneten Ware oder Dienstleistung zu garantieren, indem sie es ihm ermöglicht, diese Ware oder Dienstleistung ohne Verwechslungsgefahr von Waren oder Dienstleistungen anderer Herkunft zu unterscheiden, gehen insofern offensichtlich ineinander über.


De verandering van omstandigheden is "ingrijpend en niet-voorbijgaand" wanneer de factoren die aan de vrees van de vluchteling voor vervolging ten grondslag hebben gelegen, kunnen worden geacht duurzaam te zijn weggenomen.

Die Veränderung der Umstände ist „erheblicher und nicht nur vorübergehender“ Natur, wenn die Faktoren, die die Grundlage für die Furcht des Flüchtlings vor Verfolgung darstellen, als dauerhaft beseitigt angesehen werden können.




Anderen hebben gezocht naar : ten grondslag gelegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten grondslag gelegen' ->

Date index: 2024-09-18
w