Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen » (Néerlandais → Allemand) :

4. In de aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het VWEU wordt een termijn van ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen de betrokken lidstaat effectief moet optreden.

4. In der Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV wird dem betreffenden Mitgliedstaat eine Frist von nicht mehr als sechs Monaten für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen gesetzt.


4. In de aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het VWEU wordt een termijn van ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen de betrokken lidstaat effectief moet optreden.

4. In der Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV wird dem betreffenden Mitgliedstaat eine Frist von nicht mehr als sechs Monaten für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen gesetzt.


4. In de aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag wordt een termijn van ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen de betrokken lidstaat daaraan effectief gevolg moet geven.

4. In der Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags wird dem betreffenden Mitgliedstaat eine Frist von höchstens sechs Monaten für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen gesetzt.


4. In de aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het VWEU wordt een termijn van ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen de betrokken lidstaat daaraan effectief gevolg moet geven.

4. In der Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV wird dem betreffenden Mitgliedstaat eine Frist von nicht mehr als sechs Monaten für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen gesetzt.


4. In de aanbeveling die de Raad heeft gedaan overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het VWEU en na raadpleging van het Europees Parlement wordt een termijn van ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen de betrokken lidstaat daaraan effectief gevolg moet geven.

4. In der Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV und nach Anhörung des Europäischen Parlaments wird dem betreffenden Mitgliedstaat eine Frist von höchstens sechs Monaten für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen gesetzt.


8 - Wijziging van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers Art. 31 - In artikel 1, § 7, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, ingevoegd bij de wet van 23 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid van § 7 wordt vervangen als volgt: "De tewerkstelling in het kader van een tewerkstellingstraject erkend door de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap kan tijdelijke arbeid uitmaken voor zover zij met een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid wordt uitgevoerd en op voorwa ...[+++]

8 - Abänderung des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmerüberlassung Art. 31 - Artikel 1 § 7 des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmerüberlassung, eingefügt durch das Gesetz vom 23. Dezember 2005, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "der von der Region anerkannt ist, in der die Einrichtung liegt, in der der Arbeitnehmer beschäftigt wird" durch die Wortfolge "der vom Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft anerkannt ist" und die Wortfolge "vom König" durch die Wortfolge "von der Regierung" ersetzt.


Is rechthebbende op kinderbijslag tegen de bedragen bepaald in artikel 50bis, de wees indien op het ogenblik van het overlijden van één van de ouders, een rechthebbende bedoeld in artikel 51, §§ 3 en 4 in de loop van de twaalf maanden die onmiddellijk het overlijden voorafgaan de voorwaarden heeft vervuld om krachtens deze wet aanspraak te maken op ten minste zes maande ...[+++]

Waisen eröffnen Anspruch auf Kinderzulagen zu den in Artikel 50bis festgelegten Sätzen, wenn zum Zeitpunkt des Todes eines ihrer Elternteile ein in Artikel 51 §§ 3 und 4 erwähnter Berechtigter im Laufe der letzten zwölf Monate vor dem Tod die Bedingungen für die Gewährung von mindestens sechs pauschalen Monatszulagen aufgrund des vorliegenden Gesetzes erfüllt hat.


In de aanbeveling van de Raad wordt een termijn van zes maanden bepaald waarbinnen het VK corrigerende maatregelen moet voorstellen, en wordt verlangd dat uiterlijk in het begrotingsjaar 2006-2007 een einde wordt gemaakt aan het buitensporige tekort, waarbij het structurele evenwicht tussen de begrotingsjaren 2005-2006 en 2006-2007 met ten minste 0,5% van het BBP moet worden verbeterd.

Nach der Empfehlung des Rates verfügt das Vereinigte Königreich über einen Zeitraum von sechs Monaten, um Maßnahmen zur Korrektur des Defizits zu ergreifen, und soll das übermäßige Defizit spätestens im Haushaltsjahr 2006/2007 durch eine Verbesserung des strukturellen Saldos um 0,5 BIP-Prozentpunke vom Haushaltsjahr 2005/2006 bis zum Haushaltsjahr 2006/2007 beendet werden.


In de aanbeveling van de Raad wordt een termijn van zes maanden bepaald waarbinnen het UK corrigerende maatregelen moet voorstellen, en wordt verlangd dat uiterlijk in het begrotingsjaar 2006-2007 een einde wordt gemaakt aan het buitensporige tekort, waarbij het structurele evenwicht tussen de begrotingsjaren 2005-2006 en 2006-2007 met ten minste 0,5% van het BBP moet worden verbeterd.

Nach der Empfehlung des Rates verfügt das Vereinigte Königreich über einen Zeitraum von sechs Monaten, um Maßnahmen zur Korrektur des Defizits zu ergreifen, und soll das übermäßige Defizit spätestens im Haushaltsjahr 2006/2007 durch eine Verbesserung des strukturellen Saldos um mindestens 0,5 BIP-Prozentpunke vom Haushaltsjahr 2005/2006 bis zum Haushaltsjahr 2006/2007 beendet werden.


wanneer, in uitzonderlijke omstandigheden, het kapitaalverkeer naar of uit derde landen ernstige moeilijkheden veroorzaakt of dreigt te veroorzaken voor de werking van de economische en monetaire unie, kan de Raad van Ministers op grond van artikel 59 van het EG-Verdrag ten aanzien van derde landen vrijwaringsmaatregelen nemen voor een periode van ten hoogste zes maanden;

Falls Kapitalbewegungen nach oder aus dritten Ländern unter außergewöhnlichen Umständen das Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion schwerwiegend stören oder zu stören drohen, kann der Rat nach Artikel 59 EG-Vertrag gegenüber dritten Ländern Schutzmaßnahmen mit einer Geltungsdauer von höchstens sechs Monaten treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen' ->

Date index: 2021-11-11
w