Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten invoer tot verbruik van de producten
Cargonaut
Geautomatiseerde luchtvrachtafhandelingsprocedure

Traduction de «ten invoer vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cargonaut | geautomatiseerde luchtvrachtafhandelingsprocedure | systeem voor de geautomatiseerde verwerking van de aangiften ten invoer van luchtvracht

automatisiertes Luftfrachtabwicklungsverfahren | SOFIA [Abbr.]


systeem voor de geautomatiseerde afhandeling van aangiften ten invoer van luchtvracht

automatisiertes Luftfrachtabwicklungsverfahren


aangifte ten invoer tot verbruik van de producten

Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze autoriteiten kunnen eisen dat het bewijs van de oorsprong wordt vertaald. Zij kunnen voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de goederen aan de voorwaarden voor de toepassing van het besluit voldoen.

Diese Behörden können eine Übersetzung des Ursprungsnachweises verlangen; sie können außerdem verlangen, dass die Einfuhrzollanmeldung durch eine Erklärung des Einführers ergänzt wird, aus der hervorgeht, dass die Erzeugnisse die Voraussetzungen für die Anwendung des Beschlusses erfüllen.


6. wijst erop dat een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen wetshandhaving en het vergaren van inlichtingen ten behoeve van de nationale veiligheid; wenst dat de oprichting van een dergelijke instantie vergezeld gaat van de invoering van een behoorlijke Verdragsgrondslag en een juridisch kader dat waarborgen voor de rechten van burgers biedt en mechanismen voor democratische controle omvat;

6. weist darauf hin, dass zwischen Tätigkeiten der Rechtsdurchsetzung und solchen der Informationsbeschaffung durch Nachrichtendienste aus Gründen der nationalen Sicherheit klar unterschieden werden muss; besteht darauf, dass die Einrichtung einer solchen Stelle mit der Schaffung einer angemessenen vertraglichen Grundlage und eines Rechtrahmens einhergeht, durch den die Bürgerrechte und die demokratischen Kontrollmechanismen abgedeckt sind;


Deze autoriteiten kunnen een vertaling van dit certificaat verlangen. Zij kunnen voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van de overeenkomst voldoen.

Diese Behörden können eine Übersetzung des Ursprungsnachweises verlangen; sie können außerdem verlangen, dass die Einfuhrzollanmeldung durch eine Erklärung des Einführers ergänzt wird, aus der hervorgeht, dass die Erzeugnisse die Voraussetzungen für die Anwendung des Abkommens erfüllen.


62. is van mening dat oneerlijke belastingconcurrentie tussen de lidstaten nadelig is voor de ontwikkeling van ondernemingen, dat kmo's in de belastingregelingen vaak benadeeld worden ten opzichte van grotere ondernemingen, en dat hun potentiële groei en investeringen zo worden geremd; is voorstander van een betere coördinatie van de stelsels voor de vennootschapsbelasting in de EU via de invoering van een geharmoniseerde heffingsgrondslag, die vergezeld moet gaan ...[+++]

62. vertritt die Auffassung, dass sich der unfaire Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten negativ auf die Entwicklung von Unternehmen auswirkt, dass KMU in den Steuersystemen im Vergleich zu größeren Unternehmen oft benachteiligt werden und dass ihr Wachstumspotenzial und mögliche Investitionen dadurch im Keim erstickt werden; spricht sich für eine bessere Koordinierung der Besteuerung von Unternehmen in der EU aus, indem die Besteuerungsgrundlage vereinheitlicht wird und gleichzeitig Maßnahmen zur Bekämpfung der Steuerflucht und der aggressiven Steuerplanung ergriffen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van deze overeenkomst voldoen.

Sie können außerdem verlangen, dass die Einfuhrzollanmeldung durch eine Erklärung des Einführers ergänzt wird, aus der hervorgeht, dass die Erzeugnisse die Voraussetzungen für die Anwendung dieses Abkommens erfüllen.


58. is van mening dat de invoering van een verlaagd BTW-tarief voor milieuvriendelijke producten strikt moet worden ingekaderd, zodat het ook daadwerkelijk ten goede komt aan de consumenten, en de invoering moet vergezeld gaan van aanvullende maatregelen zoals een milieulabel, om een systeem in te voeren dat het makkelijker maakt producten te vergelijken;

58. vertritt die Auffassung, dass die Einführung eines ermäßigten Mehrwertsteuersatzes auf ökologische Erzeugnisse strengen Regeln unterliegen sollte, damit die Verbraucher wirklichen Nutzen davon haben, und mit zusätzlichen Maßnahmen einhergehen sollte, wie dem Umweltzeichen, damit ein System geschaffen wird, das die Erzeugnisse besser vergleichbar macht;


58. is van mening dat de invoering van een verlaagd BTW-tarief voor milieuvriendelijke producten strikt moet worden ingekaderd, zodat het ook daadwerkelijk ten goede komt aan de consumenten, en de invoering moet vergezeld gaan van aanvullende maatregelen zoals een milieulabel, om een systeem in te voeren dat het makkelijker maakt producten te vergelijken;

58. vertritt die Auffassung, dass die Einführung eines ermäßigten Mehrwertsteuersatzes auf ökologische Erzeugnisse strengen Regeln unterliegen sollte, damit die Verbraucher wirklichen Nutzen davon haben, und mit zusätzlichen Maßnahmen einhergehen sollte, wie dem Umweltzeichen, damit ein System geschaffen wird, das die Erzeugnisse besser vergleichbar macht;


61. is van mening dat de invoering van een verlaagd BTW-tarief voor milieuvriendelijke producten strikt moet worden ingekaderd, zodat het ook daadwerkelijk ten goede komt aan de consumenten, en de invoering moet vergezeld gaan van aanvullende maatregelen zoals een milieulabel, om een systeem in te voeren dat het makkelijker maakt producten te vergelijken;

61. vertritt die Auffassung, dass die Einführung eines ermäßigten MwSt.-Satzes auf ökologische Erzeugnisse in engen Grenzen erfolgen sollte, damit die Verbraucher wirklichen Nutzen davon haben, und mit zusätzlichen Maßnahmen einhergehen sollte, wie dem Umweltzeichen, damit ein System geschaffen wird, das die Erzeugnisse besser vergleichbar macht;


Deze autoriteiten kunnen een vertaling van dit certificaat verlangen. Zij kunnen voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van deze overeenkomst voldoen.

Diese Behörden können eine Übersetzung des Ursprungsnachweises verlangen; sie können außerdem verlangen, daß die Einfuhrzollanmeldung durch eine Erklärung des Einführers ergänzt wird, aus der hervorgeht, daß die Erzeugnisse die Voraussetzungen für die Anwendung dieses Abkommens erfuellen.


Deze autoriteiten kunnen een vertaling van een bewijs van oorsprong verlangen en kunnen eveneens verlangen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de produkten aan de voorwaarden voor de toepassing van de Overeenkomst voldoen.

Die Zollbehörden können eine Übersetzung des Ursprungsnachweises verlangen; sie können außerdem verlangen, daß die Einfuhrzollanmeldung durch eine Erklärung des Einführers ergänzt wird, aus der hervorgeht, daß die Erzeugnisse die Voraussetzungen für die Anwendung des Abkommens erfuellen.




D'autres ont cherché : cargonaut     ten invoer vergezeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten invoer vergezeld' ->

Date index: 2023-07-18
w