Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
Protocol van Helsinki
Ten minste houdbaar tot
Ten minste houdbaar tot einde
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "ten minste een half " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche


ten minste houdbaar tot einde

mindestens haltbar bis Ende




weerstand tegen brand van ten minste X

Mindestfeuerbeständigkeit


algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De notulen van elke vergadering, waarin verslag wordt gedaan van het verloop van de vergadering, de besluiten van het Parlement en de namen van de sprekers, worden ten minste een half uur voor de hervatting van de volgende vergadering na de middagonderbreking rondgedeeld.

1. Das Protokoll jeder Sitzung, in dem die Verhandlungen und Beschlüsse des Parlaments und die Namen der Redner im Einzelnen aufgeführt werden, wird spätestens eine halbe Stunde vor Beginn der Nachmittagssitzung des nächsten Sitzungstags verteilt.


A. overwegende dat de humanitaire toestand in Nepal en de omringende landen na de verwoestende aardbevingen van 25 april en 12 mei 2015 nog altijd bijzonder slecht is, met tot nog toe ruim 8800 als dood opgegeven personen en nog veel meer gewonden, ten minste een half miljoen vernietigde woningen, 2,8 miljoen ontheemden en miljoenen mensen die dringend humanitaire bijstand nodig hebben;

A. in der Erwägung, dass die humanitäre Lage in Nepal und den Nachbarländern infolge des verheerenden Erdbebens vom 25. April 2015 und des nachfolgenden Erbebens vom 12. Mai weiterhin sehr schlecht ist, da bis zum jetzigen Zeitpunkt über 8 800 Tote gemeldet wurden, noch viel mehr Menschen verletzt wurden, mindestens 500 000 Häuser zerstört wurden, 2,8 Mio. Menschen vertrieben wurden und Millionen von Menschen dringend humanitäre Hilfe benötigen;


de werkgelegenheid zal vanaf dit jaar naar verwachting een bescheiden stijging te zien geven en de werkloosheid zal tegen 2015 vermoedelijk teruglopen tot 10,4 %. Dat komt doordat de arbeidsmarktontwikkelingen gewoonlijk ten minste een half jaar achterlopen op de ontwikkeling van het bbp.

Ab diesem Jahr wird ein moderater Beschäftigungsanstieg und bis 2015 ein Rückgang der Arbeitslosenquote auf 10,4 % prognostiziert, denn die Entwicklung am Arbeitsmarkt folgt der des BIP in der Regel sechs (oder mehr) Monate später.


1. De notulen van elke vergadering, waarin verslag wordt gedaan van het verloop van de vergadering, de besluiten van het Parlement en de namen van de sprekers, worden ten minste een half uur voor de hervatting van de volgende vergadering na de middagonderbreking rondgedeeld.

1. Das Protokoll jeder Sitzung, in dem die Verhandlungen und Beschlüsse des Parlaments und die Namen der Redner im Einzelnen aufgeführt werden, wird spätestens eine halbe Stunde vor Beginn der Nachmittagssitzung des nächsten Sitzungstags verteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De notulen van elke vergadering, bevattende de besluiten van het Parlement en de namen der sprekers, worden ten minste een half uur voor het begin van de volgende vergadering des namiddags rondgedeeld.

1. Das Protokoll jeder Sitzung, das die Beschlüsse des Parlaments und die Namen der Redner enthält , wird spätestens eine halbe Stunde vor Beginn der Nachmittagssitzung des nächsten Sitzungstags verteilt.


Omwille van een zorgvuldige raadpleging van het Europees Parlement en de relevante betrokkenen, moet het voorstel ten minste een half jaar eerder (1 juni 2010) worden ingediend.

Um eine sinnvolle Konsultation des Europäischen Parlaments und der einschlägigen Interessengruppen zu ermöglichen, sollte der Vorschlag wenigstens sechs Monate davor veröffentlicht werden.


Het aantal mensen in de EU dat drugs gebruikt – of ooit heeft gebruikt – wordt geraamd op 70 miljoen voor cannabis, ten minste 12 miljoen voor cocaïne, 9,5 miljoen voor ecstasy en 11 miljoen voor amfetamines. Daarnaast wordt een half miljoen mensen behandeld met een heroïnevervangend middel.

Insgesamt schätzt man die Zahl der Menschen in der EU, die Drogen nehmen oder schon einmal Drogen probiert haben, für die einzelnen Drogen wie folgt: Cannabis: 70 Millionen, Kokain: mindestens 12 Millionen, Ecstasy: 9,5 Millionen, Amphetamine: 11 Millionen; außerdem befinden sich mindestens eine halbe Million Menschen in einer Drogenersatztherapie für Heroin.


Wat de verwachte veranderingen in het conjunctuurgezuiverde overheidssaldo betreft, betreurt de Raad dat het uitgestippelde aanpassingspad in 2003 en 2004 net niet voldoet aan het vereiste om het conjunctuurgezuiverde tekort met ten minste een half procentpunt per jaar terug te dringen.

Bezüglich der projizierten Veränderungen des konjunkturbereinigten gesamtstaatlichen Haushaltssaldos bedauert der Rat, dass das Anpassungstempo in den Jahren 2003 und 2004 hinter der geforderten Reduzierung des konjunkturbereinigten Defizits um jährlich mindestens einen halben Prozentpunkt zurückbleibt, wenn auch nicht sehr erheblich.


De dorpen in kwestie (Majkovi, Mokosica, Petrovo Selo, Sustjepan en Bosanka) liggen allemaal ten minste 20 kilometer verwijderd van bezet Servisch grondgebied en zijn sinds minstens een half jaar vrij van gevechten.

Die Dörfer, in denen diese Arbeiten stattfinden - es handelt sich um Majkovi, Mokosica, Petrovo Selo, Sv. Stjepan und Bosanka -, liegen alle mindestens 20 km vom serbisch besetzten Gebiet entfernt und sind seit mindestens einem halben Jahr kampffrei.


De beschikking voorziet in een verplicht initieel dekkingsgebied van ten minste 60% van het totale landoppervlak van de lidstaten en, na ten hoogste zeven jaar, in een dekking van ten minste 50% van de bevolking en ten minste 60% van het totale landoppervlak van elke lidstaat.

Die Entscheidung sieht eine Verpflichtung vor, anfänglich einen Versorgungsbereich von 60% der Gesamtfläche der Mitgliedstaaten und höchstens sieben Jahre später mindestens 50% der Bevölkerung und mindestens 60 % der Gesamtfläche jedes Mitgliedstaats abzudecken.




Anderen hebben gezocht naar : protocol van helsinki     ten minste houdbaar tot     ten minste houdbaar tot einde     ten minste een half     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste een half' ->

Date index: 2021-07-11
w