Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten minste tien personen belangstelling tonen " (Nederlands → Duits) :

Wanneer ten minste tien personen belangstelling tonen, kunnen ook bezoeken in andere officiële talen worden georganiseerd.

Wenn zumindest zehn Personen ihr Interesse bekunden, können auch Führungen in anderen Amtssprachen organisiert werden.


2. De in lid 1 bedoelde beoordeling bevat ten minste een algemene beschrijving van de beoogde verwerkingen, een beoordeling van de risico’s voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen, de beoogde maatregelen ter beperking van de risico’s, de voorzorgsmaatregelen, de beveiligingsmaatregelen en de mechanismen die zijn ingesteld om de operationele persoonsgegevens te beschermen en aan te tonen dat aan deze verordening is voldaan, met inachtneming van de rechten en legitieme ...[+++]

(2) Die Folgenabschätzung gemäß Absatz 1 trägt den Rechten und den berechtigten Interessen der betroffenen Personen und sonstiger Betroffener Rechnung und enthält zumindest eine allgemeine Beschreibung der geplanten Verarbeitungsvorgänge und eine Bewertung der in Bezug auf die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen bestehenden Risiken sowie der geplanten Abhilfemaßnahmen, Garantien, Sicherheitsvorkehrungen und Verfahren, durch die der Schutz operativer personen ...[+++]bezogener Daten sichergestellt und der Nachweis dafür erbracht wird, dass diese Verordnung eingehalten wird.


de uitvoering, tot en met 26 september 2014, van handelscontracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2014, of van aanvullende contracten die voor de uitvoering van die contracten noodzakelijk zijn, mits de natuurlijke personen of rechtspersonen, de entiteit of het lichaam die of dat het contract wil uitvoeren, de activiteit of transactie ten minste tien werkdagen van tevoren heeft aangemeld bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin ze gevestigd zi ...[+++]

die Erfüllung von Handelsverträgen, die vor dem 26. September 2014 abgeschlossen wurden, oder von akzessorischen Verträgen, die für die Erfüllung dieser Verträge erforderlich sind, bis zum 25. Juni 2014, vorausgesetzt, die natürliche oder juristische Person, Einrichtung oder Organisation, die den Vertrag erfüllen will, hat die Tätigkeit oder Transaktion mindestens 10 Arbeitstage vorher bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen ist, gemeldet.


a)de uitvoering, tot en met 26 september 2014, van handelscontracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2014, of van aanvullende contracten die voor de uitvoering van die contracten noodzakelijk zijn, mits de natuurlijke personen of rechtspersonen, de entiteit of het lichaam die of dat het contract wil uitvoeren, de activiteit of transactie ten minste tien werkdagen van tevoren heeft aangemeld bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin ze gevestigd ...[+++]

a)die Erfüllung von Handelsverträgen, die vor dem 25. Juni 2014 abgeschlossen wurden, oder von akzessorischen Verträgen, die für die Erfüllung dieser Verträge erforderlich sind, bis zum 26. September 2014, vorausgesetzt, die natürliche oder juristische Person, Einrichtung oder Organisation, die den Vertrag erfüllen will, hat die Tätigkeit oder Transaktion mindestens 10 Arbeitstage vorher bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen ist, gemeldet.


2. De in lid 1 bedoelde beoordeling bevat ten minste een algemene beschrijving van de beoogde verwerkingen, een beoordeling van de risico's voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen, de beoogde maatregelen ter beperking van de risico's, de voorzorgsmaatregelen, de beveiligingsmaatregelen en de mechanismen die zijn ingesteld om de persoonsgegevens te beschermen en aan te tonen dat aan deze richtlijn is voldaan, met inachtneming van de rechten en legitieme ...[+++]

(2) Die Folgenabschätzung gemäß Absatz 1 trägt den Rechten und den berechtigten Interessen der von der Datenverarbeitung betroffenen Personen und sonstiger Betroffener Rechnung und enthält zumindest eine allgemeine Beschreibung der geplanten Verarbeitungsvorgänge und eine Bewertung der in Bezug auf die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen bestehenden Risiken sowie der geplanten Abhilfemaßnahmen, Garan ...[+++]


Personen waarvoor in beginsel geen gerichte controles aan de hand van de databanken dienen te worden uitgevoerd, worden ten minste gecontroleerd om hun identiteit vast te stellen op basis van de overlegging of het tonen van reisdocumenten.

Personen, bei denen grundsätzlich keine gezielte Abfrage der Datenbanken durchgeführt wird, werden mindestens einer Kontrolle unterzogen, bei der ihre Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisedokumente festgestellt wird.


18. stelt eens te meer vast dat er sprake is geweest van disproportioneel gebruik van geweld door politiediensten, als gevolg waarvan in 2002 ten minste tien personen in de EU zijn komen te overlijden terwijl zij geen reëel gevaar vormden, en van ontoelaatbaar hardhandig optreden in politiebureaus;

18. stellt einmal mehr die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die Polizei fest, die 2002 zum Tod von mindestens 10 Personen in der Europäischen Union geführt hat, obwohl diese keine wirkliche Gefahr darstellten, sowie die unannehmbare brutale Gewaltanwendung in den Polizeikommissariaten;


18. stelt eens te meer vast dat er sprake is geweest van disproportioneel gebruik van geweld door politiediensten, als gevolg waarvan in 2002 ten minste tien personen in de EU zijn komen te overlijden terwijl zij geen reëel gevaar vormden, en van ontoelaatbaar hardhandig optreden in politiebureaus;

18. stellt einmal mehr die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die Polizei fest, die 2002 zum Tod von mindestens 10 Personen in der Europäischen Union geführt hat, obwohl diese keine wirkliche Gefahr darstellten, sowie die unannehmbare brutale Gewaltanwendung in den Polizeikommissariaten;


19. stelt eens te meer vast dat er sprake is geweest van disproportioneel gebruik van geweld door politiediensten, als gevolg waarvan in 2002 ten minste tien personen in de EU zijn komen te overlijden terwijl zij geen reëel gevaar vormden, en van ontoelaatbaar hardhandig optreden in politiebureaus;

19. stellt einmal mehr die unverhältnismäßige Anwendung von Polizeigewalt fest, die 2002 zum Tod von mindestens 10 Personen in der Europäischen Union geführt hat, obwohl diese keine wirkliche Gefahr darstellten, sowie die unannehmbare brutale Gewalt in den Polizeikommissariaten;


2. Indien er naar het oordeel van de Commissie aanwijzingen zijn dat instandhoudings-, controle-, inspectie- of handhavingsregels in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet worden nageleefd en dat dit op levende aquatische hulpbronnen of de doeltreffende werking van het communautaire controle- en handhavingssysteem een negatieve invloed kan hebben die het noodzakelijk maakt dat met spoed actie wordt ondernomen, geeft zij de betrokken lidstaat ten minste tien werkdagen de tijd om aan te tonen dat de be ...[+++]

(2) Hat die Kommission Anlass zu der Vermutung, dass die Bestandserhaltungs-, Überwachungs-, Kontroll- oder Durchsetzungsvorschriften im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht eingehalten werden und dies, wenn nicht sofort gehandelt wird, negative Folgen für die lebenden aquatischen Ressourcen oder die wirksame Umsetzung der Kontroll- und Sanktionsregelung der Gemeinschaft nach sich ziehen kann, so setzt sie dem betreffenden Mitgliedstaat eine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste tien personen belangstelling tonen' ->

Date index: 2023-07-11
w