Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten noorden ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake het merken van kneedspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan

Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zweck des Aufspürens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat dit verzoek als dusdanig niet expliciet is vermeld in het advies van de gemeenteraad van 22 december 2014; dat de Cel Aménagement-Environnement bovendien acht dat er geen meerwaarde gehaald kan worden uit het schrappen van dat gebied daar er reeds een bomen- en groenscherm en een afzonderingsgebied bestaan tussen de toekomstige steengroeve en de Aisne vallei; dat zelfs als de vergunning, in november 2015 toegekend, voorziet om af te zien van het noordoostelijk bosje op grond van een akkoord met Natuur en Bossen, de uitbatingsplannen zoals voorgesteld in 2001, in het kader van de procedure tot herziening van het gewestplan, weldegelijk de gedeeltelijke uitbating en de opvulling van de "backfilling" van deze zone en van de zo ...[+++]

In der Erwägung, dass dieser Wunsch als solcher nicht in der Stellungnahme des Gemeinderats vom 22. Dezember 2014 erläutert ist; dass die Zelle "Planung - Umwelt" zudem der Ansicht ist, dass das Zurückziehen dieses Bereichs aus der Zone keinen Mehrwert ergeben würde, da es zwischen dem künftigen Steinbruch und dem Aisne-Tal schon eine bewaldete Schutzwand und ein Puffergebiet gibt; dass die im November 2015 gewährte Genehmigung zwar den Verzicht auf den kleinen im Nordosten befindlichen Wald aufgrund einer Vereinbarung mit der Abteilung Natur und Forstwesen vorsah, die 2001 im Rahmen des Verfahrens zur Revision des Sektorenplans vorgelegten Bewirtschaftungspläne jedoch den Teilbewirtschaftung und die Zuschüttung ("Backfilling") dieser Zone und der di ...[+++]


Ruimtelijke ordening - Gewestplan Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 wordt het voorontwerp van herziening van de gewestplannen Charleroi (bladen 46/7, 46/8, 52/3 en 52/4) en Philippeville-Couvin (bladen 52/4 en 52/8) aangenomen met het oog op : * de opneming van : - het tracé-ontwerp van een hoofdverbindingsinfrastructuur en van de desbetreffende reserveringsomtrek op het grondgebied van de gemeenten Charleroi, Châtelet, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes en Walcourt; - het tracé-ontwerp van een hoofdverbindingsinfrastructuur en van de desbetreffende reserveringsomtrek tussen de nieuwe verbindingsinfrastructuur en de ...[+++]

Raumordnung - Sektorenplan Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird der Vorentwurf zur Revision der Sektorenpläne von Charleroi (Karten 46/7, 46/8, 52/3 und 52/4) und Philippeville-Couvin (Karten 52/4 und 52/8) angenommen, zwecks: * Eintragung: - des Trassenentwurfs einer Hauptverkehrinfastruktur und des damit verbundenen Reserveumkreises auf dem Gebiet der Gemeinden Charleroi, Châtelet, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes und Walcourt; - des Trassenentwurfs einer Hauptverkehrinfastruktur und des damit verbunden ...[+++]


vanaf de Franse grens in Hensies, de A7/E19 tot aan de kruising ervan met de « rue de la Rivièrette » in Tertre de « rue de la Rivièrette » tot aan de kruising ervan met de N547 de N547 tot aan de kruising ervan met de N525 de R525 tot aan de kruising ervan met het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes (« le Grand Large » inbegrepen) tot aan de kruising ervan met de N6 de N6 tot aan de kruising ervan met de R50 ten noorden van Bergen de oostelijke omleiding van Bergen (R50) tot aan de kruising ervan met de N6 ten ...[+++]

die A7/E19 von der französischen Grenze in Hensies bis zur Kreuzung mit der rue de la Rivièrette in Tertre die rue de la Rivièrette bis zur Kreuzung mit der N547 die N547 bis zur Kreuzung mit der N525 der N525 bis zur Kreuzung mit dem Kanal Nimy-Blaton-Péronnes der Kanal Nimy-Blaton-Péronnes (einschl. die Ortslage Le Grand Large) bis zur Kreuzung mit der N6 der N6 bis zur Kreuzung mit der R50 im Norden von Mons die östliche Umgehungsstraße von Mons (R50) bis zur Kreuzung mit der N6 im Süden von Mons


de R24 (ten zuiden van Nijvel) vanaf de kruising ervan met de N586 tot aan de kruising ervan met de N237 de N237 tot aan de kruising ervan met de N25 de N25 ten noorden van Oud-Genepiën tot aan de kruising ervan met de N5

die R24 (Süden von Nivelles) von der Kreuzung mit der N586 bis zur Verbindung mit der N237 die N237 bis zur Kreuzung mit der N25 die N25 im Norden von Vieux-Genappe bis zur Kreuzung mit der N5


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat Israël Hamas ervan heeft beschuldigd verantwoordelijk te zijn voor het ontvoeren en vermoorden van drie Israëlische tieners op 12 juni in de buurt van nederzettingen ten noorden van Hebron, maar daar nog geen bewijs voor heeft kunnen leveren; overwegende dat Hamas deze beschuldigingen heeft ontkend; overwegende dat op 14 juli 2014 drie Israëlische Joden de moord op de Palestijnse tiener in Oost-Jeruzalem, Mohammed Abu Khdair, bij wijze van vergelding v ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Israel die Hamas beschuldigt, für die Entführung und Tötung dreier israelischer Jugendlicher vom 12. Juni unweit einer Siedlung nördlich von Hebron verantwortlich zu sein, aber bisher noch keine Beweise für diese Verbindung vorgelegt hat; in der Erwägung, dass die Hamas die Verantwortung für dieses Verbrechen abgelehnt hat; in Kenntnis von Berichten, nach denen drei israelische Juden am 14. Juli 2014 gestanden hätten, den palästinensischen Jugendlichen, Mohammed Abu Khdair, in Ostjerusalem als Vergeltung für die Tötung der drei israelischen Jugendlichen ermordet ...[+++]


Overwegende dat als het waar is dat de uitvoering van het ontwerp waarvoor deze gewestplanherziening geldt ontegensprekelijk een impact zal hebben op de landbouw, de afbakeningsvarianten van de auteur van het onderzoek, gekozen door de Regering, de rationalisering ervan mogelijk zal maken doordat de gronden gelegen ten zuidwesten van de oorspronkelijk weerhouden omtrek landbouwgrond zullen blijven met opneming van de landbouwgronden in het noorden en noordwesten van die omtrek als ontginningsgebied;

In der Erwägung, dass es zwar stimmt, dass die Durchführung des Projekts, so wie es in der Revision des Sektorenplans beabsichtigt wird, sicherlich Folgen für die Landwirtschaft haben wird, dass die vom Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschlagenen und von der Regierung beschlossenen Abgrenzungsvarianten jedoch eine Rationalisierung ermöglichen, indem die Flächen südwestlich des ursprünglichen Umkreises der Landwirtschaft gewidmet bleiben, und die Flächen nördlich und nordwestlich dieses Umkreises ein Abbaugebiet oder ein Naturgebiet werden;


5. herhaalt dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara door het internationaal recht nooit is erkend, zoals blijkt uit het advies van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag van oktober 1975; wijst op het feit dat Marokko de Westelijke Sahara illegaal bezet en derhalve geen enkele soevereiniteit heeft over de natuurlijke hulpbronnen ervan, in het bijzonder de visvoorraden; benadrukt dat, overeenkomstig het internationaal recht, de visserijactiviteiten in het kader van de visserijovereenkomst tussen de EU en Marok ...[+++]

5. betont erneut, dass, wie der Internationale Gerichtshof in Den Haag im Oktober 1975 in einem Gutachten feststellte, die Hoheitsgewalt Marokkos über die Westsahara nie völkerrechtlich anerkennt wurde; stellt fest, dass Marokko das Gebiet der Westsahara illegal besetzt hält und daher über keinerlei Hoheitsrechte über dessen natürliche Ressourcen, insbesondere seine Fischereiressourcen, verfügt; betont, dass gemäß dem Völkerrecht die Fischerei im Rahmen des Fischereiabkommens zwischen der EU und Marokko nur in Gewässern nördlich von 27º 40' nördlicher Breite zulässig ist;


ten noorden van het kanaal : vermindering van het recreatiegebied in zijn noordoostelijke deel en langs het kanaal en uitbreiding ervan ten noorden van de vijver van de " Bois du Fouage" ;

nördlich des Kanals: Einschränkung des Freizeitgebiets in seinem nordöstlichen Teil und entlang des Kanals, und Erweiterung des Freizeitgebiets nördlich des Teichs im Bois de Fouage;


Overwegende dat tenslotte, zoals de Commission régional de l'Aménagement du Territoire bericht, de twee ringwegprojecten rond Awans en hun reserveringsperimeter uit het project zijn geschrapt en vervangen door een tracé langs de HST-lijn ten noorden ervan vanaf de verkeerswisselaar van Crisnée;

Letztendlich, in Erwägung, dass wie es der Regionalausschuss für Raumplanung darstellt, beide Projekte einer Umgehungsstrasse und deren Umfeld in Awans aus dem Projekt gestrichen wurden und durch eine Trassenführung im nördlichen Bereich längs der Hochgeschwindigkeitslinie, ausgehend vom Autobahnkreuz Crisnée ersetzt wird;


Verder wil ik de Raad en de Commissie twee vragen stellen. De eerste vraag heeft betrekking op de regionale samenwerking tussen de landen ten noorden van de Middellandse Zee en de landen ten zuiden ervan. Mijn tweede vraag gaat over de rol die ons Europees Parlement speelt in het proces van Barcelona.

Weiterhin möchte ich zwei Fragen an den Rat und die Kommission richten. Die erste Frage betrifft die regionale Zusammenarbeit zwischen den Ländern des südlichen Mittelmeerraums und die zweite Frage die Rolle unseres Europäischen Parlaments im Barcelona-Prozeß.




D'autres ont cherché : ten noorden ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten noorden ervan' ->

Date index: 2021-12-31
w