Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten oorsprong liggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
harmonisatie van de denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de monetaire politiek

Harmonisierung der konzeptionellen Basis der waehrungspolitischen Ziele


denkbeelden die ten grondslag liggen aan de doelstellingen van de begrotingspolitiek

konzeptionelle Basis der Haushaltslinien


recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de inwerkingtreding van die regeling te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voorzetten, zou de wetgever onherroepelijk afbreuk doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, zou hij een einde maken aan hun therapeutische relatie met hun patiëntengroep, waarbij ten aanzien van die laatste de vertrouwensrelatie die in het kader van een soms langdurig therapeutisch proces is opgebouwd, wordt verbroken, en zou h ...[+++]

Indem das Inkrafttreten dieser Regelung auf den 1. September 2016 festgelegt worden sei, ohne durch eine Übergangsmaßnahme vorzusehen, dass alle Personen, die vor diesem Datum Tätigkeiten ausgeübt hätten, die zu der in Artikel68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Psychotherapie gehörten, diese Tätigkeiten weiterhin ausüben könnten, verletze der Gesetzgeber unwiderruflich ihr Recht auf Ausübung ihres Berufes, setze ihrer therapeutischen Beziehung zur ihren Patienten ein Ende, wobei in Bezug auf die Letzteren das Vertrauensverhältnis, das im Rahmen eines bisweilen langen Therapieverfahrens aufgebaut worden sei, beendet wer ...[+++]


De verzoekende partijen betogen in essentie dat, door de inwerkingtreding van de nieuwe regeling die van toepassing is op de uitoefening van de psychotherapeutische praktijk, te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voortzetten, de wetgever onherroepelijk afbreuk zou doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, hij een einde zou maken aan hun therapeutische relatie met hun patiëntengroep, waarbij ten aanzien van ...[+++]

Die klagenden Parteien machen im Wesentlichen geltend, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er das Inkrafttreten der neuen Regelung, die für die Ausübung der psychotherapeutischen Praxis gelte, auf den 1. September 2016 festgelegt habe, ohne durch eine Übergangsmaßnahme vorzusehen, dass alle Personen, die vor diesem Datum Tätigkeiten ausgeübt hätten, die zu der in Artikel68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Psychotherapie gehörten, diese Tätigkeiten weiterhin ausüben könnten, unwiderruflich ihr Recht auf Ausübung ihres Berufes verletze, ihrer therapeutischen Beziehung zur ihren Patienten ein Ende setze, wobei in Bezug auf die Letzteren das Vertrauensverhältnis, das im Rahmen eines bisweilen ...[+++]


Ter aanvulling van de factoren die ten grondslag liggen aan de toepassing van invoer- of uitvoerrechten en andere maatregelen, moet aan de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU de bevoegdheid worden overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de regels voor de oorsprong van goederen.

Zur Ergänzung der Faktoren, auf deren Grundlage die Einfuhr- und Ausfuhrabgaben sowie andere Maßnahmen angewendet werden, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Regeln für den Ursprung von Waren zu erlassen.


De Raad verbond zich ertoe de bijzondere stimuleringsregeling voor producten van oorsprong uit Sri Lanka opnieuw in te stellen, als de redenen die aan de tijdelijke intrekking ten grondslag liggen, niet langer geldig zijn.

Der Rat hat zugesichert, dass diese Sonderregelung wieder in Kraft gesetzt wird, wenn die Gründe für die vorübergehende Rücknahme nicht mehr bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De klagers, de importeurs, de exporteurs, en hun representatieve verenigingen en het land van oorsprong en/of van uitvoer kunnen mededeling verzoeken van de bijzonderheden die aan de van essentieel belang zijnde feiten en overwegingen op grond waarvan voorlopige maatregelen zijn ingesteld, ten grondslag liggen.

(1) Die Antragsteller, die Einführer und Ausführer sowie ihre repräsentativen Verbände und das Ursprungs- und/oder Ausfuhrland können eine Unterrichtung über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen beantragen, auf deren Grundlage die vorläufigen Maßnahmen eingeführt worden sind.


Dit Handvest belichaamt onze inzet voor de waarden die ten grondslag liggen aan de Europese beschaving, waarden die zijn verankerd in de verdediging van de menselijke waardigheid, en wij verklaren hier vandaag dat wij trouw zijn aan deze waarden, waarden die hun oorsprong hebben in de constitutionele traditie van de lidstaten van de Unie en ook in internationale rechtsinstrumenten zoals de Universele Verklaring van de Rechten van d ...[+++]

Diese Charta repräsentiert das Eintreten für die Werte, die der europäischen Zivilisation den Weg bahnten, die Werte, die in der Verteidigung der menschlichen Würde verankert sind, und wir erklären hier, dass wir an diesen Werten festhalten, die ihren Ursprung in der allen Mitgliedstaaten der Union gemeinsamen Verfassungstradition und auch in internationalen Rechtsakten haben, z. B. in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und in der Europäischen Menschenrechtskonvention.


Met name de regels die betrekking hebben op "de elementen die ten grondslag liggen aan de toepassing van invoer- en uitvoerrechten en andere maatregelen waaraan het goederenverkeer is onderworpen" (tariefindeling, preferentiële en niet preferentiële oorsprong, douanewaarde) en die aan bod komen in hoofdstuk 2 van het voorstel, hebben door hun aard aanzienlijke gevolgen voor het toepassingsgebied en bijgevolg het concrete effect van de maatregelen die in het kader van deze politiek worden goedgekeurd.

Die Vorschriften, die insbesondere die „Grundlagen für die Anwendung von Einfuhr- und Ausfuhrabgaben sowie sonstiger für den Warenverkehr vorgesehener Maßnahmen“ (zolltarifliche Einreihung, präferenzieller Ursprung und nicht präferenzieller Ursprung, Zollwert) betreffen und in Kapitel 2 des Vorschlags behandelt werden, können den Anwendungsbereich und damit die konkrete Tragweite der im Rahmen dieser Politik beschlossenen Maßnahmen erheblich beeinflussen.


De octrooien betreffen de toegepaste werkwijzen en het gebruikte materiaal om de mutatie van bepaalde allelen van de genen BRCA1 en BRCA2 die aan borst- of eierstokkanker ten oorsprong kunnen liggen, te isoleren en op te sporen.

Die erteilten Patente beziehen sich auf die Verfahren und Geräte, die zur Isolierung und zum Nachweis bestimmter mutanter Allele der Gene BRCA1 und BRCA2, die zu Brust- oder Eierstockkrebs führen können, benutzt werden.


Gezien echter de bredere maatschappelijke trends die ten oorsprong liggen aan de druk op het milieu, zal meer milieuwetgeving alleen niet volstaan.

Aufgrund der gesellschaftlichen Entwicklungen, die bestimmten Umweltbelastungen zugrunde liegen, werden weitere Umweltschutz-Rechtsvorschriften alleine jedoch nicht ausreichend sein.


Vier grondbeginselen liggen ten grondslag aan elk voornemen van interlandelijke adoptie. Deze beginselen vinden alle hun oorsprong in het VN-Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind.

Vier Leitprinzipien bilden die Philosophie jeder internationalen Adoption. Diese Grundsätze gehen zurück auf die UN-Konvention vom 20. November 1989 über die Rechte des Kindes.




D'autres ont cherché : ten oorsprong liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten oorsprong liggen' ->

Date index: 2023-10-24
w