Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Traduction de «ten opzichte hiervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis




een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. is van mening dat de Commissie de mogelijkheid moet onderzoeken een geharmoniseerde definitie vast te stellen van de betrekkingen tussen een bedrijf, dat moederbedrijf wordt genoemd, en elk bedrijf dat ten opzichte hiervan in een afhankelijkheidsrelatie verkeert, of het nu gaat om een filiaal, leveranciers of onderaannemers, om vervolgens de juridische aansprakelijkheid van elkeen te vergemakkelijken;

6. ist der Ansicht, dass die Kommission die Möglichkeit prüfen sollte, eine einheitliche Definition der Beziehungen zwischen einem als „Muttergesellschaft“ zu bezeichnenden Unternehmen und allen von ihm abhängigen Unternehmen festzulegen, bei denen es sich um Tochtergesellschaften, Lieferanten oder Unterauftragnehmer handeln kann, um dann jedem einzelnen Unternehmen die entsprechende rechtliche Verantwortung zuweisen zu können;


6. is van mening dat de Commissie de mogelijkheid moet onderzoeken een geharmoniseerde definitie vast te stellen van de betrekkingen tussen een bedrijf, dat moederbedrijf wordt genoemd, en elk bedrijf dat ten opzichte hiervan in een afhankelijkheidsrelatie verkeert, of het nu gaat om een filiaal, leveranciers of onderaannemers, om vervolgens de juridische aansprakelijkheid van elkeen te vergemakkelijken;

6. ist der Ansicht, dass die Kommission die Möglichkeit prüfen sollte, eine einheitliche Definition der Beziehungen zwischen einem als „Muttergesellschaft“ zu bezeichnenden Unternehmen und allen von ihm abhängigen Unternehmen festzulegen, bei denen es sich um Tochtergesellschaften, Lieferanten oder Unterauftragnehmer handeln kann, um dann jedem einzelnen Unternehmen die entsprechende rechtliche Verantwortung zuweisen zu können;


Het verschil ten opzichte van de huidige situatie is dat de bestaande voorschriften op een aantal punten zijn vereenvoudigd (zie hieronder). Doel hiervan is ervoor te zorgen dat de verschillen in het niveau van de betalingen die landbouwers, regio's en lidstaten na de onverkorte uitvoering van de huidige wetgeving ontvangen, aanzienlijk worden verkleind.

Ziel ist es, die Unterschiede deutlich zu verringern, die sich bei Anwendung der jetzigen Vorschriften in der Höhe der Zahlungen zwischen Landwirten, Regionen (also innerhalb eines Mitgliedstaats) und den Mitgliedstaaten selbst (also außerhalb des einzelnen Mitgliedstaats) ergeben.


Zo vindt het CvdR "de constructieve houding" van de Turkse regering "lofwaardig", maar merkt het tevens het volgende op: "Hoewel er wetgeving is goedgekeurd overeenkomstig de criteria van Kopenhagen, laat de toepassing hiervan helaas nog te wensen over, met name ten aanzien van de rechten van de vrouw, non-discriminatie, vrijheid van godsdienst, vrijheid van meningsuiting, zero tolerance ten opzichte van marteling en de bestrijding ...[+++]

So begrüßt der AdR in Bezug auf die Türkei "die konstruktive Haltung der Regierung", ist jedoch enttäuscht, "dass trotz der entsprechend den politischen Kriterien von Kopenhagen erlassenen Bestimmungen die Umsetzung dieser Rechtsvorschriften nach wie vor zu wünschen übrig lässt, vor allem in Bezug auf Frauenrechte, Nichtdiskriminierung, Glaubensfreiheit, freie Meinungsäußerung, Ächtung von Folter und Bekämpfung von Korruption", und bedauert, dass die Übertragung von Zuständigkeiten auf lokale Behörden nur langsam fortschreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indien de exploitant van een nucleaire installatie aansprakelijk is voor dergelijke schade krachtens een nationale wetgeving betreffende de aansprakelijkheid voor dergelijke schade, op voorwaarde dat die wetgeving ten opzichte van de personen die dergelijke schade kunnen ondergaan, in elk opzicht even gunstig is als de Verdragen van Parijs of Wenen, dan wel krachtens enige van kracht zijnde wijziging hiervan of enig van kracht zijn ...[+++]

wenn der Inhaber einer Kernanlage für einen solchen Schaden aufgrund innerstaatlicher Rechtsvorschriften über die Haftung für solche Schäden haftet, vorausgesetzt, dass diese Rechtsvorschriften für die Geschädigten in jeder Hinsicht ebenso günstig sind wie das Pariser oder das Wiener Übereinkommen oder in Kraft befindliche Änderungen oder Protokolle zu diesen Übereinkommen.


Het huidige gemeenschappelijk landbouwbeleid leidt tot minder bedrijvigheid en een lager productieniveau. Hiervan ondervinden wij uiteindelijk allemaal de gevolgen, want dit gaat ten koste van onze concurrentiepositie ten opzichte van derde landen.

Aufgrund dieser Gemeinsamen Agrarpolitik, die eine geringere Geschäftstätigkeit und Produktion fördert, verschlechtern sich die Aussichten aller unserer Länder erheblich, dem Wettbewerb mit Drittländern standzuhalten.


Als de lidstaten van mening zijn dat de beperkte nationale middelen en de productie van biomassa ten behoeve van andere vormen van energiegebruik dan vervoer obstakels vormen die een differentiatie rechtvaardigen van de nationale streefcijfers ten opzichte van de huidige richtlijn, is het zinvol dat zij de Commissie hiervan zo spoedig mogelijk op de hoogte stellen.

Wenn die Mitgliedstaaten der Auffassung sind, dass die begrenzten innerstaatlichen Ressourcen und die Erzeugung von Biomasse für andere Energieverwertungen als im Verkehrssektor Hindernisse darstellen, die eine Differenzierung der nationalen Ziele gegenüber dieser Richtlinie rechtfertigen, dann sollen sie möglichst umgehend darüber berichten.


De voornaamste maatregelen hiervan zijn: een pakket maatregelen op het gebied van de directe belastingen (bestaande uit belastingvoetverlagingen en verhoging van belastingvrije sommen) waarvan de kosten op jaarbasis circa 1,5% van het BBP bedragen; verlaging van de indirecte belastingen waarvan de kosten op jaarbasis 0,4% van het BBP bedragen; een stijging met 18% van goedgekeurd lopende uitgaven ten opzichte van de verwachte in ...[+++]

Die wichtigsten Maßnahmen sind: ein Maßnahmenpaket im Bereich der direkten Steuern (bestehend aus Steuersenkungen und einer Erhöhung der Steuerfreibeträge), dessen Kosten sich für das gesamte Jahr auf rund 1,5 % des BIP belaufen; Senkung der indirekten Steuern mit jährlichen Kosten von 0,4 % des BIP; eine 18%ige Erhöhung der beschlossenen laufenden Ausgaben gegenüber dem prognostizierten Ergebnis von 2000 (von der rund 40 % auf Lohn- und Gehaltsausgaben entfallen) und eine Ausweitung der beschlossenen Investitionsausgaben um 29 %.


Terwijl de voortgang ten opzichte van de gemeenschappelijke indicatoren teleurstellend was (hoewel moeilijker te beoordelen omdat er nog geen datasets van na 2000 beschikbaar zijn), was de voortgang ten opzichte van de nationale tertiaire indicatoren, die meer up-to-date zijn, tamelijk positief en vertoonden de meeste hiervan een ontwikkeling in de goede richting.

Während die Fortschritte mit Blick auf die gemeinsamen Indikatoren enttäuschend ausfallen (allerdings schwerer zu beurteilen sind, da für die Zeit nach 2000 noch keine Daten vorliegen), sind die anhand der landesspezifischen, aktuelleren tertiären Indikatoren gemessenen Fortschritte durchaus ermutigend und weisen in ihrer Mehrheit in die richtige Richtung.


Het ESC stelt voor dat werk wordt gemaakt van: - het scheppen van gelijke concurrentievoorwaarden voor de kustvaart en de andere vervoerstakken d.m.v. doorzichtigheid van overheidssteun en de toekomstige toerekening van de externe kosten. Bij de concretisering en tenuitvoerlegging hiervan is de rol van de Europese Commissie van cruciaal belang; - volledige integratie van de kustvaart op gelijke voet met de andere vervoerswijzen in de transeuropese netwerken; - het uitwerken van praktische oplossingen voor de administratieve rompslom ...[+++]

In diesem Zusammenhang plädiert der WSA für eine: - Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für den Kurzstreckenseeverkehr und die anderen Verkehrsarten durch Transparenz der Subventionen sowie künftige Internalisierung der externen Kosten. Die Rolle der Europäischen Kommission für die Konkretisierung und praktische Verwirklichung dieser Idee wird dabei von vitaler Bedeutung sein; - völlige Integration des Kurzstreckenseeverkehrs in die transeuropäischen Netze im Sinne einer Gleichwertigkeit mit anderen Verkehrsträgern. - Ausarbeitung praktischer Lösungen für die verwaltungsmäßigen Probleme des Kurzstreckenseeverkehrs (wie z.B. Zollve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten opzichte hiervan' ->

Date index: 2024-09-06
w