Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Schaden welke ten laste van de onderneming blijven

Vertaling van "ten slachtoffer blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel

Krankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]


schaden welke ten laste van de onderneming blijven

Eigenschäden


Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling

Zentrum für Rehabilitation und Forschung für Folteropfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. roept op tot verdere inspanningen ter verbetering van de toestand van de Roma, die nog altijd in moeilijke omstandigheden leven en het slachtoffer blijven van discriminatie wat de toegang tot onderwijs, sociale bescherming, gezondheidszorg, werk en degelijke huisvesting betreft; is in dit verband ingenomen met het actieplan van de regering voor het decennium van de Roma-integratie, maar wijst erop dat plaatselijke overheden en gemeenschappen een centrale rol moeten spelen bij de uitvoerin ...[+++]

29. fordert weitere Anstrengungen zur Verbesserung der Lage der Roma, die nach wie vor unter schwierigen Bedingungen leben und in Bezug auf den Zugang zu Bildung, Sozialschutz, Gesundheitsversorgung, Beschäftigung und angemessenen Wohnraum diskriminiert werden; begrüßt deshalb den Aktionsplan der Regierung für das Jahrzehnt der Integration der Roma, weist jedoch darauf hin, dass den lokalen Behörden und den Kommunen bei der Umsetzung des Aktionsplans eine entscheidende Bedeutung zukommt und dass ihnen deshalb ausreichend Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen; fordert die zuständigen albanischen Stellen auf, den Aktionsplan umzuse ...[+++]


29. roept op tot verdere inspanningen ter verbetering van de toestand van de Roma, die nog altijd in moeilijke omstandigheden leven en het slachtoffer blijven van discriminatie wat de toegang tot onderwijs, sociale bescherming, gezondheidszorg, werk en degelijke huisvesting betreft; is in dit verband ingenomen met het actieplan van de regering voor het decennium van de Roma-integratie, maar wijst erop dat plaatselijke overheden en gemeenschappen een centrale rol moeten spelen bij de uitvoerin ...[+++]

29. fordert weitere Anstrengungen zur Verbesserung der Lage der Roma, die nach wie vor unter schwierigen Bedingungen leben und in Bezug auf den Zugang zu Bildung, Sozialschutz, Gesundheitsversorgung, Beschäftigung und angemessenen Wohnraum diskriminiert werden; begrüßt deshalb den Aktionsplan der Regierung für das Jahrzehnt der Integration der Roma, weist jedoch darauf hin, dass den lokalen Behörden und den Kommunen bei der Umsetzung des Aktionsplans eine entscheidende Bedeutung zukommt und dass ihnen deshalb ausreichend Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen; fordert die zuständigen albanischen Stellen auf, den Aktionsplan umzuse ...[+++]


Ten slotte wil ik nog benadrukken dat de sleutel tot succes bij de bestuurders ligt. Goede manieren en verantwoordelijkheidsbesef leiden tot een verhoogde verkeersveiligheid, Wie deze regel aan zijn laars lapt, zal ongevallen blijven veroorzaken en slachtoffers blijven maken.

Abschließend möchte ich mit Nachdruck festhalten, dass es die Fahrer in der Hand haben, die Straßenverkehrssicherheit erfolgreich zu verbessern, wenn sie geschult sind und ihnen ihre Verantwortung klargemacht wird. Andernfalls werden sie weiter Unfälle und Opfer verursachen.


De EU betreurt het dat burgers aan beide zijden ten slachtoffer blijven vallen aan geweld: de verschrikking van de terreur voor de gewone mensen in de straten van Israël, de meedogenloosheid van de bezetting voor de gewone mensen in de Palestijnse gebieden.

Die EU beklagt, dass die Zivilbevölkerung auf beiden Seiten weiterhin unter der Gewalt leiden muss: Während in den Straßen Israels schreckliche Terroranschläge verübt werden, ist der Alltag in den palästinensischen Gebieten von der Brutalität der Besatzung geprägt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. ten zeerste bezorgd over het feit dat ondanks het bovenstaande, mensenrechtenverdedigers, hun organisaties, advocaten, journalisten en activisten jaar na jaar het slachtoffer blijven van intimidatie, represailles, aanvallen en zelfs buitengerechtelijke executies,

F. zutiefst darüber beunruhigt, daß alljährlich Menschenrechtsaktivisten, ihre Organisationen, Anwälte, Journalisten oder andere Aktivisten trotz dieser Gegebenheiten Opfer von Einschüchterung, Repression, Angriffen und Hinrichtungen ohne gerichtliche Verfahren werden,


E. ten zeerste bezorgd over het feit dat ondanks het bovenstaande, mensenrechtenverdedigers, hun organisaties, advocaten, journalisten of activisten jaar na jaar het slachtoffer blijven van intimidatie, represailles, aanvallen en zelfs buitengerechtelijke doding,

E. allerdings tief besorgt, daß Menschenrechtsverfechter, ihre Organisationen, Rechtsanwälte, Journalisten oder Aktivisten trotzdem weiterhin jedes Jahr Opfer von Einschüchterung, Vergeltungsmaßnahmen, Angriffen und sogar außergerichtlichen Hinrichtungen sind,




Anderen hebben gezocht naar : klacht aan de commissie     klacht over dumping     ten slachtoffer blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slachtoffer blijven' ->

Date index: 2023-04-03
w