Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vertaling van "ten slotte staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vollstreckungsstaat


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte staat het aan de bevoegde rechtscolleges om het gebruik door de Vlaamse Regering van de haar verleende machtigingen te controleren.

Schließlich obliegt es den zuständigen Rechtsprechungsorganen, die Anwendung der Ermächtigungen, die der Flämischen Regierung erteilt werden, zu kontrollieren.


Ten slotte staat tegen deze sanctie een beroep met volle rechtsmacht open bij de arbeidsrechtbank (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/017, p. 10) die kennis neemt van de geschillen betreffende elke schending van de rechten die aan de begunstigden van de opvang worden gewaarborgd door de boeken II en III van de wet van 12 januari 2007 (artikel 580, 8°, f), van het Gerechtelijk Wetboek) alsook van de toepassing van de in voormelde boeken van de wet van 12 januari 2007 bepaalde administratieve sancties (artikel 583, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

Schliesslich ist gegen diese Sanktion eine Beschwerde mit voller Rechtsprechungsbefugnis bei dem Arbeitsgericht möglich (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2299/017, S. 10), das über Streitigkeiten bezüglich gleich welcher Verletzung der Rechte, die den Aufnahmebegünstigten durch die Bücher II und III des Gesetzes vom 12. Januar 2007 garantiert werden (Artikel 580 Nr. 8 Buchstabe f) des Gerichtsgesetzbuches) sowie über die Anwendung der in den vorerwähnten Büchern des Gesetzes vom 12. Januar 2007 vorgesehenen Verwaltungssanktionen (Artikel 583 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches) befindet.


Ten slotte staat het niet aan het Hof, maar aan de Raad van State of aan de hoven en rechtbanken, te oordelen of de Vlaamse Regering de haar verleende machtiging heeft toegepast met inachtneming van met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en de artikelen 107 en 108 van het VWEU.

Schliesslich obliegt es nicht dem Hof, sondern dem Staatsrat oder den Gerichtshöfen und Gerichten, darüber zu urteilen, ob die Flämische Regierung die ihr erteilte Ermächtigung insbesondere unter Einhaltung der Artikel 10 und 11 der Verfassung und der Artikel 107 und 108 des AEUV angewandt hat.


Ten slotte staat het Europees recht inzake de wettelijke controle van de rekeningen de lidstaten uitdrukkelijk toe een periodieke verandering van het auditkantoor op te leggen teneinde de doelstellingen te bereiken die het Europees recht nastreeft en met name de onafhankelijkheid van de controleorganen » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 589/3, p. 5; Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 1010/1, pp. 2 en 3).

Schliesslich erlaubt das europäische Recht bezüglich der Abschlussprüfung es den Mitgliedstaaten ausdrücklich, einen regelmässigen Wechsel der Auditgesellschaft vorzuschreiben, damit die Ziele erreicht werden, die im europäischen Recht angestrebt werden, insbesondere die Unabhängigkeit der Kontrollorgane » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 589/3, S. 5; Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 1010/1, SS. 2 und 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de vierde plaats heeft dit geen invloed op generieke medicijnen tijdens het vervoer in de hele EU en ten slotte staat het ontwikkelingslanden vrij zich bij de ACTA-overeenkomst aan te sluiten als ze dat willen.

Viertens sind Generika im Transitverkehr durch die EU nicht betroffen, und fünftens können Entwicklungsländer dem ACTA beitreten, wenn sie es wollen.


Ten slotte staat een beroep bij het beroepsorgaan open, niet alleen voor de persoon ten aanzien van wie een negatief veiligheidsadvies is uitgebracht (artikel 4, § 3, van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2005 houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen), maar ook voor eenieder die van een belang doet blijken om de voorafgaande beslissing waarbij een veiligheidsadvies wordt gevraagd aan te vechten (artikel 12 van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroep ...[+++]

Schliesslich besteht ein Rechtsmittel beim Widerspruchsorgan nicht nur für die Person, der eine ablehnende Sicherheitsstellungnahme erteilt wurde (Artikel 4 § 3 des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 zur Schaffung eines Widerspruchsorgans in Sachen Sicherheitsermächtigungen, -bescheinigungen und -stellungnahmen, abgeändert durch das Gesetz vom 3. Mai 2005 zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 zur Schaffung eines Widerspruchsorgans in Sachen Sicherheitsermächtigungen), sondern auch für jede Person, die ein Interesse daran nachweist, die vorangegangene Entscheidung zur Anforderung einer Sicherheitsstellungnahme anzufechten (Artikel 12 des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 zur ...[+++]


Ten slotte staat in het verslag dat ook militaire uitgaven van een regering moeten worden bekendgemaakt.

Abschließend betont der Bericht, dass auch die Militärausgaben einer Regierung veröffentlicht werden müssen.


Ten slotte wil ik, naar aanleiding van sommige uitspraken van sommige Tsjechische politici eenvoudigweg zeggen dat als iemand de vergelijking trekt tussen de Sovjet-Unie en de Europese Unie, die persoon drie dingen aantoont. Ten eerste dat hij niet begrijpt waar de Sovjet-Unie voor stond, ten tweede dat hij niet begrijpt waar de Europese Unie voor staat en ten derde dat hij weinig idee heeft van de democratie en de beginselen van de democratie, in het ...[+++]

Lassen Sie mich abschließend, mit Blick auf bestimmte Äußerungen, die einige tschechische Politiker abgegeben haben, einfach sagen: Wenn jemand die Europäische Union mit der Sowjetunion vergleicht, dann macht dies drei Dinge deutlich: Erstens weiß diese Person nicht, was die Sowjetunion war; zweitens weiß diese Person nicht, was die Europäische Union ist, und drittens hat diese Person eine ziemlich verschwommene Vorstellung von Demokratie und den Prinzipien der Demokratie, insbesondere von den Werten Freiheit und Solidarität, die unsere europäischen Prinzipien ausmachen.


Er zijn vier hoofdthema’s waarbij naar mijn mening nog het nodige werk verzet dient te worden. Allereerst de dienstverlening aan de klant, zowel wat internettoegang betreft - middels een grotere territoriale spreiding van de netwerken - als eerlijke prijzen en kwaliteit. Ten tweede hebben we het over voortdurende inspanningen van het bedrijfsleven ten behoeve van nieuwe banen en innovatie, aangezien technologische vooruitgang tevens prijsdrukkend werkt. Ten derde dient er te worden gewerkt aan de concurrentiekracht van kleine en grote ondernemingen, ten behoeve van duurzame concurrentie in de lidstaten en de noodzakelijke investeringen, ...[+++]

Meiner Meinung nach bestehen vier Kernbereiche, die ich bestrebt war zu stärken: erstens Verbraucherservice in Bezug auf Zugang – durch noch umfassendere territoriale Abdeckung in Netzform –, faire Gebühren bzw. Qualität; zweitens dauerhafte industrielle Tätigkeit zur Gewährleistung von Beschäftigung und Innovation, denn technologischer Fortschritt trägt ebenfalls zur Senkung der Preise bei; drittens Wettbewerbsfähigkeit von Groß- und Kleinunternehmen, um nachhaltigen Wettbewerb in den Mitgliedstaaten sowie die notwendigen Investiti ...[+++]


En dan ten slotte Lissabon. Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Lissabon staat niet alleen voor een concurrerend Europa dat in staat is de eigen economie op gang te krijgen en het doel van volledige en hoogwaardige werkgelegenheid nastreeft. Lissabon staat ook voor een Europa dat eindelijk in staat is te investeren in kennis, in immateriële infrastructuur, wetenschap, technologische innovatie, en alles wat vandaag de dag behoort tot de kern van de structuurfon ...[+++]

Zum Schluss Lissabon: Herr Präsident, meine Damen und Herren, Lissabon steht nicht nur für ein wettbewerbsfähiges Europa, das in der Lage ist, seine eigene Wirtschaft wieder anzukurbeln und das Ziel der Vollbeschäftigung von hoher Qualität zu verfolgen, sondern Lissabon steht auch für ein Europa, das letztendlich in der Lage ist, in Wissen, in eine immaterielle Infrastruktur, in Know-how, in Verfahren und technologische Innovation und in all die Dinge zu investieren, die heute den Kern der Strukturfonds bilden.




Anderen hebben gezocht naar : ten slotte staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte staat' ->

Date index: 2024-05-01
w