Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten slotte verwijst " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte verwijst de tekst niet naar groepen niet-migrerende burgers van de Europese Unie met een onderscheiden etniciteit of culturele identiteit, die eveneens een sterke neiging tot sociale uitsluiting hebben (bijv. Roma).

Schließlich findet sich im Text keine Bezugnahme auf Bevölkerungsgruppen mit einer anderen ethnischen oder kulturellen Identität, die nicht zu den Migranten zählen, aber bei denen ebenfalls eine starke Tendenz zur sozialen Ausgrenzung besteht (z.B. Roma).


Ten slotte verwijst de Autoriteit naar haar beoordeling hierboven waarin zij aanvaardde dat de gemeente aan Haarlemsen AS dezelfde kwantumkorting heeft gegeven als zijzelf voor de aankoop van het hele binnenste kamp had gekregen.

Die Überwachungsbehörde verweist darauf, dass sie, wie oben ausgeführt wurde, akzeptiert hat, dass die Gemeinde der Haslemoen AS den gleichen Mengenrabatt gewährte, den sie selbst beim Kauf des gesamten inneren Camps erhalten hat.


Ten slotte verwijst het ontwerpverslag naar de procedure die de Commissie tegen Spanje heeft aangespannen wegens veronderstelde inbreuk op de richtlijn over openbare aanbestedingen .

Schließlich geht der Berichtsentwurf auf ein Verfahren der Kommission gegen Spanien wegen angeblichen Verstoßes gegen die Richtlinie über die öffentliche Auftragsvergabe ein.


Ten slotte werden die verrichtingen van overdracht zonder ontbinding voor alle rechtspersonen toegestaan bij de wet van 30 december 2009, die artikel 670 van het Wetboek van vennootschappen wijzigt teneinde de toepassing, naar analogie, van artikel 770 van hetzelfde Wetboek (dat verwijst naar de voormelde artikelen 678 en 679) op elke rechtspersoon die zich naar die bepaling voegt, mogelijk te maken.

Schliesslich wurden diese Verrichtungen der Ubertragung ohne Auflösung für alle juristischen Personen durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009 erlaubt, durch das Artikel 670 des Gesellschaftsgesetzbuches abgeändert wurde, um die analoge Anwendung von Artikel 770 desselben Gesetzbuches (unter Bezugnahme auf die vorerwähnten Artikel 678 und 679) auf jede juristische Person, die diese Bestimmung einhält, zu ermöglichen.


In casu moet om te beginnen worden vastgesteld dat de e-mail van 14 september 2009 ter motivering van de weigering om verzoekster haar gecorrigeerde schriftelijke examens b) en c) toe te zenden verwijst naar artikel 6 van bijlage III bij het Statuut, dat bepaalt dat de werkzaamheden van de jury geheim zijn. Voorts vormt de toezending van de voor de examens behaalde punten, zoals uit de in het voorgaande punt aangehaalde rechtspraak blijkt, een toereikende motivering, daar de jury niet gehouden is om de ontoereikend geachte antwoorden ...[+++]

Im vorliegenden Fall ist Folgendes festzustellen: Erstens wurde in der E-Mail vom 14. September 2009 zur Begründung der Weigerung, der Klägerin die korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten b) und c) zu übermitteln, auf Art. 6 des Anhangs des Statuts Bezug genommen, der bestimmt, dass die Arbeiten des Prüfungsausschusses geheim sind. Da zweitens, wie sich aus der in der vorstehenden Randnummer angeführten Rechtsprechung ergibt, die Mitteilung der in den Prüfungen erzielten Noten eine ausreichende Begründung darstellt, ist der Prüfu ...[+++]


Ten slotte verwijst het verslag naar verschillende behandelmethoden met gebruik van volwassen stamcellen. Ik wil ook nog wijzen op de mogelijkheid van het gebruik van navelstrengbloedcellen in de behandeling van bloedkanker, in plaats van een beenmergtransplantatie.

Schließlich wird in diesem Bericht auch auf die therapeutischen Möglichkeiten der Verwendung von adulten Stammzellen hingewiesen.


Wat de omroepbijdrage betreft, verwijst de Commissie naar de overwegingen in het arrest van het Gerecht (32), met name de overwegingen dat het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld door de Deense autoriteiten, dat de verplichting tot betaling van de bijdrage niet voortvloeit uit een contractuele band tussen TV2 en de betalingsplichtige, maar louter uit het bezit van een televisie- of radiotoestel, dat die bijdrage in voorkomend geval wordt geïnd volgens de regels betreffende de inning van belastingen en dat ten ...[+++]

Die Kommission nimmt die Feststellungen des Gerichts in seinem Urteil hinsichtlich der Rundfunkgebühren zur Kenntnis (32) Im Einzelnen wurde festgestellt: Die Höhe des Betrags wird von den dänischen Behörden festgelegt; die Verpflichtung zur Zahlung der Rundfunkgebühren ergibt sich nicht aus einer vertraglichen Beziehung zwischen TV2 und den zahlungspflichtigen Personen, sondern schlicht aus dem Besitz eines Fernseh- oder Radiogeräts; wenn erforderlich, wird die Rundfunkgebühr nach den Vorschriften zur Eintreibung von Personensteuer ...[+++]


Ten slotte verdient de voorgestelde strategie alle steun en moet het beginsel 'voorkomen is beter dan genezen' waarnaar ze verwijst ten grondslag liggen aan alle acties op het gebied van diergezondheid.

Abschließend soll festgestellt werden, dass die vorgestellte Strategie unterstützt und der Grundsatz „Vorbeugung ist die beste Medizin” zum Leitgedanken sämtlicher Maßnahmen zur Verbesserung der Tiergesundheit gemacht werden sollte.


Naast de vernietiging van het bekrachtigde artikel XII. II. 25 van het koninklijk besluit, vorderen de verzoekers in de zaken nrs. 2467 en 2468 tevens de vernietiging van artikel XII. II. 26, 3, in zoverre het betrekking heeft op de personeelsleden beoogd in tabel D1, derde kolom, punt 3.26, van bijlage 11 van het voormelde besluit, alsmede van het bekrachtigde artikel XII. II. 26, vierde lid, van het besluit en, ten slotte, artikel XII. XI. 14, in zoverre het verwijst naar de bekrachtigd ...[+++]

Zusätzlich zur Nichtigerklärung des bestätigten Artikels XII. II. 25 des königlichen Erlasses fordern die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2467 und 2468 ebenfalls die Nichtigerklärung von Artikel XII. II. 26 Nr. 3, insofern er sich auf die in Tabelle D1 Spalte 3 Punkt 3.26 von Anhang 11 des obenerwähnten Erlasses genannten Personalmitglieder bezieht, sowie diejenige des bestätigten Artikels XII. II. 26 Absatz 4 des Erlasses und schliesslich diejenige von Artikel XII. XI. 14, insofern er auf die bestätigten Artikel XII. II. 26 Absatz 4 und XII. II. 31 des Erlasses verweist.


Artikel 31 van het decreet van 2 juli 1981 ten slotte verwijst uitdrukkelijk naar de definitie van het begrip « afvalstof » van dat decreet.

Artikel 31 des Dekrets vom 2. Juli 1981 schlie(lich verweise ausdrücklich auf die Definition des Begriffs « Abfall » in diesem Dekret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte verwijst' ->

Date index: 2022-05-08
w