Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte voorzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit


douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

Zoelle,die der Finanzierung des Haushalts dienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte is uw rapporteur van mening dat de voorgestelde verordening moet voorzien in een gestructureerde en systematische uitwisseling van gegevens tussen de Commissie en het Parlement, zonder dat het besluitvormingsproces hierbij vertraging oploopt.

Der Berichterstatter ist außerdem der Auffassung, dass mit der vorgeschlagenen Verordnung ein strukturierter und systematischer Austausch von Informationen zwischen der Kommission und dem Parlament eingerichtet werden sollte, wobei der Prozess der Beschlussfassung nicht verzögert werden darf.


fietsen met trapondersteuning, voorzien van een elektrische hulpmotor met een nominaal continu vermogen van ten hoogste 250 W waarvan de aandrijfkracht wordt onderbroken wanneer de bestuurder ophoudt met trappen en anders geleidelijk vermindert en ten slotte wordt onderbroken voordat het voertuig een snelheid van 25 km/h bereikt.

Fahrräder mit Pedalantrieb mit Trethilfe, die mit einem elektromotorischen Hilfsantrieb mit einer maximalen Nenndauerleistung von bis zu 250 W ausgestattet sind, dessen Unterstützung unterbrochen wird, wenn der Fahrer im Treten einhält, und dessen Unterstützung sich mit zunehmender Fahrzeuggeschwindigkeit progressiv verringert und unterbrochen wird, bevor die Geschwindigkeit des Fahrzeugs 25 km/h erreicht.


28. beschouwt het ontwikkelen van referentiescenario's voor de voorplanning en voorbereiding van operaties waarbij de middelen in kaart worden gebracht die de lidstaten zo nodig kunnen inzetten voor noodhulpoperaties in EU-verband en het opmaken van rampenplannen als cruciale elementen ter verbetering van de rampenresponscapaciteit van de EU en als essentieel om snel te kunnen ingrijpen en onmiddellijk adequaat te kunnen reageren bij iedere noodsituatie; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op deze maatregelen onverwijld en zonder afbreuk te doen aan andere acties uit te voeren; verzoekt de Commissie ten ...[+++]

28. vertritt die Ansicht, dass die vorausschauende Planung und die Vorbereitung von Einsätzen durch die Entwicklung von Referenzszenarien und die Inventarisierung der potenziell für den Einsatz in EU-Katastrophenabwehrmaßnahmen verfügbaren Ressourcen der Mitgliedstaaten sowie die Notfallplanung Schlüsselelemente einer besseren EU-Katastrophenabwehr darstellen und für schnelle Einsätze und sofortige angemessene Reaktionen auf jede Art von Notfall entscheidend sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Maßnahmen unverzüglich und unbeschadet weiterer Maßnahmen umzusetzen; fordert die Kommission schließlich auf, eine D ...[+++]


28. beschouwt het ontwikkelen van referentiescenario's voor de voorplanning en voorbereiding van operaties waarbij de middelen in kaart worden gebracht die de lidstaten zo nodig kunnen inzetten voor noodhulpoperaties in EU-verband en het opmaken van rampenplannen als cruciale elementen ter verbetering van de rampenresponscapaciteit van de EU en als essentieel om snel te kunnen ingrijpen en onmiddellijk adequaat te kunnen reageren bij iedere noodsituatie; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op deze maatregelen onverwijld en zonder afbreuk te doen aan andere acties uit te voeren; verzoekt de Commissie ten ...[+++]

28. vertritt die Ansicht, dass die vorausschauende Planung und die Vorbereitung von Einsätzen durch die Entwicklung von Referenzszenarien und die Inventarisierung der potenziell für den Einsatz in EU-Katastrophenabwehrmaßnahmen verfügbaren Ressourcen der Mitgliedstaaten sowie die Notfallplanung Schlüsselelemente einer besseren EU-Katastrophenabwehr darstellen und für schnelle Einsätze und sofortige angemessene Reaktionen auf jede Art von Notfall entscheidend sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Maßnahmen unverzüglich und unbeschadet weiterer Maßnahmen umzusetzen; fordert die Kommission schließlich auf, eine D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte voorzien zij in sanctieregelingen en mogelijkheden voor compensatie of reparatie van de geleden schade.

Außerdem führen sie Sanktionen und die Möglichkeit von Entschädigung oder Schadenersatz ein, die dem erlittenen Schaden angemessen sind.


Ten slotte voorzien zij in sanctieregelingen en mogelijkheden voor compensatie of reparatie van de geleden schade.

Außerdem führen sie Sanktionen und die Möglichkeit von Entschädigung oder Schadenersatz ein, die dem erlittenen Schaden angemessen sind.


Ten slotte wordt er niet voorzien in een kader voor regionale samenwerking in gevallen van ernstige verstoring van de voorziening.

Die Richtlinien geben auch keinen Rahmen für die regionale Zusammenarbeit bei schweren Versorgungsunterbrechungen vor.


Ten slotte voorzien de financieringsplannen van de gepreselecteerde consortia eveneens in een aanmerkelijke financiering op basis van eigen middelen met een solide bancaire ondersteuning.

Schließlich sehen die von den vorausgewählten Konsortien vorgelegten Finanzierungspläne ein konsequentes Engagement mit Eigenmitteln und eine solide Bankunterstützung vor.


Ten slotte moet, ten einde de kwaliteit van voor de markt bestemde wijn te garanderen en om het milieu te beschermen, overeenkomstig het bepaalde in artikel 174 van het EG-Verdrag het thans geldende verbod op te intense persing van druiven worden heringevoerd en moet worden voorzien in de nodige instrumenten om de naleving daarvan af te dwingen.

Viertens ist es zur Gewährleistung der Qualität des zum Verkauf bestimmten Weins und zum Umweltschutz gemäß Artikel 174 des EG-Vertrags notwendig, das gegenwärtige Verbot des vollständigen Auspressens der Reben aufrechtzuerhalten und eine wirksame Kontrolle dieses Verbots zu gewährleisten.


Het is belangrijk om te laten zien dat wij willen dat de EU-financieringsprogramma's recht doen aan de politieke doelstellingen waarvoor zij zijn goedgekeurd en wel om meerdere redenen: het nakomen van politieke beloften is van fundamenteel belang voor de legitimiteit van de Unie in de ogen van de burger; wij moeten de plannen van de Commissie ondersteunen om in haar nieuwe initiatieven en werkmethoden het beginsel van betere regelgeving toe te passen; ten slotte ben ik er ten zeerste van overtuigd dat een doeltreffend administratie ...[+++]

Es kommt darauf an, unseren Willen deutlich zu machen, dass die Ausgaben der Union zur Verwirklichung politischer Ziele, die erreicht werden sollen, beitragen, und das aus mehreren Gründen: die Realisierung dieser politischen Ziele ist entscheidend für die Legitimation der Union in den Augen der Bürger; wir müssen den Plan der Kommission, mit neuen Initiativen und Arbeitsmethoden das Prinzip der „Besseren Rechtsetzung“ zu entwickeln, unterstützen; und schließlich bin ich zutiefst davon überzeugt, dass ein effektives Verwaltungssystem für die Union mit den notwendigen Finanzmitteln ausgerüstet sein muss.




D'autres ont cherché : ten slotte voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte voorzien' ->

Date index: 2021-01-14
w