Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte wees de heer papoutsis erop » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte wees niets erop dat het subsidie-equivalent van de kortingen onder een de-minimisregeling kon worden geplaatst, op basis waarvan kan worden aangenomen dat minder omvangrijke steun geen staatssteun vormt in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

Schließlich deutete nichts darauf hin, dass das Subventionsäquivalent der Nachlässe im Rahmen einer De-minimis-Regelung erfolgen könnte, die die Annahme zulassen würde, dass die Beihilfen von einem geringen Betrag keine staatlichen Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellen.


Ten slotte wees de heer Moreira er, onder verwijzing naar de brief van de heer Brok van 29 januari 2013, op dat het al is voorgekomen dat een overeenkomst die gelijktijdig moet worden gesloten tussen derden en de Unie enerzijds en derden en de lidstaten anderzijds (een zg. gemengde overeenkomst) wel ondertekend wordt, maar dat de Raad besluit te wachten met de voorlegging voor goedkeuring aan het Parlement totd ...[+++]

Schließlich machte Vital Moreira unter Verweis auf das Schreiben von Elmar Brok vom 29. Januar 2013 Bezug darauf aufmerksam, dass es bei Abkommen, die gleichzeitig zwischen Dritten und der Union einerseits und zwischen Dritten und den Mitgliedstaaten andererseits („gemischte Abkommen“) abgeschlossen werden sollen, vorkommt, dass die Abkommen unterzeichnet werden, der Rat jedoch beschließt, sie erst dann dem Parlament zur Zustimmung vorzulegen, wenn das Ratif ...[+++]


Ten slotte lijkt het erop dat ik een goede kans maak ook in het volgende boek van de heer Bushill-Matthews genoemd te worden en daarom wil ik de volgende troostende woorden tot hem richten: als u het gewoon wat vaker met mij eens was, zou het gevoel van stress dat u in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ervaart, als sneeuw voor de zon verdwijnen.

Ich habe den Eindruck, dass ich wahrscheinlich ebenfalls zu denen gehören werde, die er in seinem nächsten Buch erwähnen wird, also möchte ich Herrn Bushill-Matthews beruhigen: Ich bin mir sicher, dass die gespannte Atmosphäre im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten überwunden werden könnte, wenn sie mir häufiger zustimmen würden.


De heer Rocard, voorzitter van de commissie sociale zaken van het Europees Parlement, wees erop dat de politieke wereld soms ten onrechte voorbijgaat aan de maatschappelijke organisaties.

Michel Rocard, Vorsitzender des Ausschusses für soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments, betonte, dass die Meinung der Bürgergesellschaft manchmal von den Politikern zu Unrecht vernachlässigt werde.


De heer Rocard, voorzitter van de commissie sociale zaken van het Europees Parlement, wees erop dat de politieke wereld soms ten onrechte voorbijgaat aan de maatschappelijke organisaties.

Michel Rocard, Vorsitzender des Ausschusses für soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments, betonte, dass die Meinung der Bürgergesellschaft manchmal von den Politikern zu Unrecht vernachlässigt werde.


De heer Papoutsis wees erop dat de gedeeltelijke terugbetaling van de heffingen een doeltreffend middel is om tot energiebesparing te komen, terwijl het voorstel om extra inkomsten uit heffingen te gebruiken om de werkgeversbijdragen te verlagen een vernieuwing betekent die is aangegeven in het Witboek-Delors en van nut zou kunnen zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Kommissionsmitglied Papoutsis hob hervor, daß die geplante Rückzahlung von Steuern einen effizienten Anreiz für Energieeinsparungsmaßnahmen darstellte. Der Vorschlag, Steuermehreinnahmen zur Senkung der Arbeitgeberbeiträge zu verwenden, sei bereits im Delors-Weißbuch enthalten und könne sich positiv auf kleine und mittlere Unternehmen auswirken.


Ten slotte wees de heer Papoutsis erop dat het voor de Europese Unie van groot belang is om een actief beleid voor een goede verhouding met de belangrijkste energieleveranciers te ontwikkelen; hij verklaarde nadrukkelijk: "Als 's werelds grootste netto-importeur dient de Unie ervoor te zorgen dat de wereldmarkt open en transparant is en dat alle ondernemingen op energiegebied, en in het bijzonder uw bedrijven, een vrije en veilige toegang tot de energiebronnen hebben".

Zum Schluß führte Herr Papoutsis aus, wie wichtig es für die Europäische Union sein werde, gute Beziehungen zu ihren wichtigsten Energielieferanten zu pflegen, und er erklärte nachdrücklich: "Als weltgrößter Nettoimporteur muß der Union daran gelegen sein, daß der Weltmarkt für Energie ungehemmt und transparent funktioniert, und daß alle an der Energiewirtschaft Beteiligten, und insbesondere Ihre Firmen freien und gesicherten Zugang zu den Energieressourcen haben".


De heer Liikanen wees erop dat de voorstellen betreffende de eerste fase reeds in mei door de Commissie zullen worden ingediend. In deze fase zal worden nagegaan welke maatregelen onmiddellijk ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Herr Liikanen unterstrich, daß die Kommission Vorschläge für die erste Phase bereits im Mai vorlegen wird. Anzustreben sind "Maßnahmen, die sofort durchgeführt werden können"".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte wees de heer papoutsis erop' ->

Date index: 2023-03-10
w